Lag (2010:1065) om kol­lek­tiv­tra­fik

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 2010:1065
Depar­te­ment: Landsbygds-​​ och infra­struk­tur­de­par­te­men­tet RSIB TM
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 2023:818
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

2010:1065
Depar­te­ment/myn­dig­het: Landsbygds-​​ och infra­struk­tur­de­par­te­men­tet RSIB TM
Utfär­dad: 2010-​07-15
Änd­rad: t.o.m. SFS

2023:818
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)



1 kap. All­männa bestäm­mel­ser

Lagens tillämp­nings­om­råde m.m.

1 §   I denna lag finns bestäm­mel­ser om kol­lek­tiv­tra­fik på väg, järn­väg, vat­ten, spår­väg och med tun­nel­bana.

Bestäm­mel­serna avser
   1. ansvar för regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik och orga­ni­se­ring av regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ter, och
   2. all­männa krav på kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag.

Lagen inne­hål­ler även bestäm­mel­ser som gäl­ler för dem som är behö­riga myn­dig­he­ter enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 1370/2007 av den 23 okto­ber 2007 om kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg och väg och om upp­hä­vande av rådets för­ord­ning (EEG) nr 1191/69 och (EEG) nr 1107/70 (EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning). Lag (2016:1212).

1 a §   I fråga om kol­lek­tiv­tra­fik på vat­ten ska även EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning tilläm­pas. Lag (2012:437).

2 §   I EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning finns bestäm­mel­ser om behö­riga myn­dig­he­ters möj­lig­he­ter att vidta åtgär­der för att till­go­dose beho­vet av kol­lek­tiv­tra­fik på ett sätt som är för­en­ligt med Euro­pe­iska uni­o­nens bestäm­mel­ser om stat­ligt stöd.

2 a §   I rådets för­ord­ning (EEG) 3577/92 av den 7 decem­ber 1992 om till­lämp­ning av prin­ci­pen om fri­het att till­han­da­hålla tjäns­ter på sjö­trans­port­om­rå­det inom med­lems­sta­terna (cabo­tage) finns bestäm­mel­ser om till­träde till mark­na­den på sjö­trans­port­om­rå­det och om med­lems­sta­ter­nas möj­lig­he­ter att ålägga för­plik­tel­ser vid all­män tra­fik och ingå avtal om all­män tra­fik avse­ende vissa sjö­trans­port­tjäns­ter.
Lag (2012:437).

3 §   Har upp­hävts genom lag (2016:1212).

4 §   I lagen (1979:558) om han­di­kap­pan­pas­sad kol­lek­tiv­tra­fik finns bestäm­mel­ser om hur kol­lek­tiv­tra­fik ska anpas­sas med hän­syn till rese­nä­rer med funk­tions­hin­der.

Defi­ni­tio­ner

5 §   I denna lag avses med all­män tra­fik­plikt, avtal om all­män tra­fik, ensam­rätt, kol­lek­tiv­tra­fik, kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg och kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag det­samma som i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning. Lag (2022:378).

6 §   I denna lag avses med regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik: sådan kol­lek­tiv­tra­fik som
   1. äger rum inom ett län eller,
   2. om den sträc­ker sig över flera län, med avse­ende på tra­fik­ut­bu­det huvud­sak­li­gen är ägnad att till­go­dose rese­nä­rer­nas behov av arbetspend­ling eller annat var­dags­re­sande och som med hän­syn till sitt fak­tiska nytt­jande till­go­do­ser ett sådant behov.


2 kap. Regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik

Ansvar inom ett län

1 §   Regi­o­nen och kom­mu­nerna inom ett län ansva­rar gemen­samt för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken, om inte annat föl­jer av andra eller tredje styc­ket. Regi­o­nen och kom­mu­nerna får dock komma över­ens om att antingen regi­o­nen eller kom­mu­nerna ska bära ansva­ret.

I Stock­holms län ansva­rar regi­o­nen ensam för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken, om inte regi­o­nen och kom­mu­nerna kom­mer över­ens om att gemen­samt ansvara för denna tra­fik eller om att endast kom­mu­nerna ska bära ansva­ret.

I Got­lands län ansva­rar kom­mu­nen för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken.

Den eller de som ansva­rar för kol­lek­tiv­tra­fi­ken enligt första-​​ tredje styc­kena ansva­rar också för per­son­trans­por­ter enligt lagen (1997:736) om färd­tjänst eller lagen (1997:735) om riks­färd­tjänst i sådana kom­mu­ner som över­lå­tit sina upp­gif­ter enligt någon av dessa lagar till den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het som avses i 2 §. Lag (2019:950).

1 a §   Om regi­o­nen och kom­mu­nerna i samma län har kom­mit över­ens om att regi­o­nen ensam ska bära ansva­ret för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken, får kom­mu­nerna lämna eko­no­miskt bidrag till varandra, om det behövs för kost­nads­ut­jäm­ningen mel­lan kom­mu­nerna. Sådana bidrag får läm­nas längst intill utgången av det femte året från det att ansva­ret över­för­des.
Lag (2019:950).

1 b §   Om en region ensam ska ansvara för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken i länet, får en kom­mun inom länet träffa avtal med regi­o­nen om kost­nads­an­svar för regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik som är av bättre kva­li­tet eller bil­li­gare för rese­nä­rerna än vad regi­o­nen annars skulle till­han­da­hålla.
Lag (2019:950).

Regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het

2 §   I varje län ska det fin­nas en regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het.

I de län där kom­mu­nerna och regi­o­nen gemen­samt bär ansva­ret för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken ska den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten orga­ni­se­ras som ett kom­munal­för­bund. Det­samma gäl­ler i de län där kom­mu­nerna ensamma bär ansva­ret för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken.

I fall som sägs i andra styc­ket får de som ansva­rar för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken i länet komma över­ens om att orga­ni­sera den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten som en gemen­sam nämnd i stäl­let för som ett kom­munal­för­bund.

I de län där regi­o­nen ensam bär ansva­ret för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken är regi­o­nen också regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het.

I Got­lands län är kom­mu­nen regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het.
Lag (2019:950).

3 §   I fråga om gemen­sam nämnd gäl­ler vad som före­skrivs i kom­mu­nal­la­gen (2017:725). Det­samma gäl­ler i fråga om kom­munal­för­bund om inte annat föl­jer av 4-7 §§.
Lag (2017:763).

4 §   Om enig­het inte kan upp­nås om för­bunds­ord­ningen för kom­munal­för­bund som avses i 2 § eller om änd­ring av för­bunds­ord­ningen eller om vem som ska vara ord­fö­rande i för­bun­dets beslu­tande för­sam­ling eller sty­relse, beslu­tar rege­ringen i dessa frå­gor. Vid oenig­het i de avse­en­den som anges i 5 eller 6 § gäl­ler dock vad som sägs där, om inte annat föl­jer av 7 §.

5 §   Om enig­het inte kan upp­nås i fråga om hur anta­let leda­mö­ter och ersät­tare i ett kom­munal­för­bunds beslu­tande för­sam­ling ska för­de­las mel­lan regi­o­nen och kom­mu­nerna i länet, ska regi­o­nen utse hälf­ten och kom­mu­nerna till­sam­mans hälf­ten. Anta­let leda­mö­ter och ersät­tare som varje kom­mun ska utse bestäms av läns­sty­rel­sen i för­hål­lande till folk­mäng­den i kom­mu­nerna vid ingången av det år när val av för­bunds­full­mäk­tige för­rät­tas. Varje kom­mun ska dock utse minst en leda­mot och en ersät­tare. Lag (2019:950).

6 §   Om inte enig­het upp­nås i fråga om sät­tet att för­dela under­skott i för­bunds­verk­sam­he­ten mel­lan med­lem­marna i ett kom­munal­för­bund, ska regi­o­nen täcka hälf­ten av under­skot­tet och kom­mu­nerna i länet till­sam­mans res­ten. Varje kom­muns skyl­dig­het att till­han­da­hålla medel ska bestäm­mas i för- hål­lande till det tra­fik­ar­bete som har lagts ned i kom­mu­nen under verk­sam­hets­å­ret. Lag (2019:950).

7 §   Om det finns syn­ner­liga skäl, får rege­ringen med­dela före­skrif­ter eller i sär­skilt fall besluta om undan­tag från 5 eller 6 §. Rege­ringen får med­dela sådana före­skrif­ter respek­tive fatta sådant beslut efter fram­ställ­ning av en region, en kom­mun som inte till­hör en region eller minst en tred­je­del av de kom­mu­ner i ett visst län som till­hör en region, om de ansva­rar för kol­lek­tiv­tra­fi­ken enligt 1 §. Beslut om undan­tag får för­e­nas med sär­skilda vill­kor.
Lag (2019:950).

Tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram

Den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­tens ansvar

8 §   Den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten ska regel­bun­det i ett tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram fast­ställa mål för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken. Pro­gram­met ska vid behov upp­da­te­ras.

Ett tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram är det­samma som ett poli­cydo­ku­ment för kol­lek­tiv­tra­fik enligt arti­kel 2a i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning. Lag (2022:378).

Sam­råd

9 §   Det regi­o­nala tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram­met ska upp­rät­tas efter sam­råd med mot­sva­rande myn­dig­he­ter i angrän­sande län.

Sam­råd ska även ske med övriga berörda myn­dig­he­ter, orga­ni­sa­tio­ner, kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag samt före­trä­dare för närings­liv och rese­nä­rer. I de fall en region ensam är regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het ska sam­råd även ske med kom­mu­nerna i länet. Lag (2019:950).

När­mare om inne­hål­let i regi­o­nala tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram

10 §   Ett regi­o­nalt tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram ska inne­hålla en redo­vis­ning av
   1. beho­vet av regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik i länet samt mål för kol­lek­tiv­tra­fik­för­sörj­ningen,
   2. alla for­mer av regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik i länet, både tra­fik som bedöms kunna utfö­ras på kom­mer­si­ell grund och tra­fik som myn­dig­he­ten avser att ombe­sörja på grund­val av all­män tra­fik­plikt,
   3. åtgär­der för att skydda mil­jön,
   4. tids­be­stämda mål och åtgär­der för anpass­ning av kol­lek­tiv­tra­fik med hän­syn till behov hos per­so­ner med funk­tions­ned­sätt­ning,
   5. de byte­s­punk­ter och lin­jer som ska vara fullt till­gäng­liga för alla rese­nä­rer, samt
   6. omfatt­ningen av tra­fik enligt lagen (1997:736) om färd­tjänst och lagen (1997:735) om riks­färd­tjänst och grun­derna för pris­sätt­ningen för resor med sådan tra­fik, i den mån upp­gif­ter enligt dessa lagar har över­lå­tits till den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten.

En kom­muns upp­gif­ter i vissa fall

11 §   Varje kom­mun ska regel­bun­det i ett tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram ange omfatt­ningen av tra­fik enligt lagen (1997:736) om färd­tjänst och lagen (1997:735) om riks­färd­tjänst och grun­derna för pris­sätt­ningen för resor med sådan tra­fik, i den mån kom­mu­nen inte över­lå­tit sina upp­gif­ter enligt dessa lagar till den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten.

Kom­mu­nen ska anta pro­gram­met efter sam­råd med den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten och, i före­kom­mande fall, regi­o­nen.
Lag (2019:950).

Övriga upp­gif­ter för den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten

12 §   Efter över­ens­kom­melse med regi­o­nen eller en kom­mun i länet får den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten upp­handla persontransport-​​ och sam­ord­nings­tjäns­ter för sådana trans­por­tän­da­mål som kom­mu­nerna eller regi­o­nen ska till­go­dose samt sam­ordna sådana trans­port­tjäns­ter. Lag (2019:950).

13 §   Den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten ska verka för att den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fi­ken är till­gäng­lig för alla rese­närs­grup­per.

14 §   Den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten ska verka för en till­freds­stäl­lande tax­i­för­sörj­ning i länet.

Bemyn­di­gande

15 §   Rege­ringen får efter fram­ställ­ning av en regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het, en region eller en kom­mun med­dela före­skrif­ter om sam­ver­kan i fråga om tra­fik mel­lan regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ter i olika län. Lag (2019:950).


3 kap. Befo­gen­he­ter för behö­riga myn­dig­he­ter enligt EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning

Beslut om all­män tra­fik­plikt

1 §   Den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten är behö­rig lokal myn­dig­het enligt EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning och fat­tar beslut om all­män tra­fik­plikt inom länet.

En regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het får även, efter över­ens­kom­melse med en eller flera andra sådana myn­dig­he­ter, fatta beslut om all­män tra­fik­plikt inom myn­dig­he­ter­nas gemen­samma område.

Ett beslut enligt denna para­graf får endast avse regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik.

1 a §   Ett beslut om all­män tra­fik­plikt enligt 1 § är det­samma som en spe­ci­fi­ka­tion för all­män tra­fik­plikt enligt arti­kel 2a i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning. Lag (2022:378).

Över­läm­nande av befo­gen­he­ter

2 §   En regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het får efter beslut av den beslu­tande för­sam­lingen över­lämna befo­gen­he­ten att ingå avtal om all­män tra­fik till ett aktie­bo­lag. Om den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten är en gemen­sam nämnd, över­läm­nas befo­gen­he­ten efter sam­stäm­miga beslut av full­mäk­tige i var och en av de kom­mu­ner och, i före­kom­mande fall, den region som sam­ver­kar i nämn­den.

Myn­dig­he­ten får i samma ord­ning som före­skrivs i första styc­ket även över­lämna sin befo­gen­het att ingå avtal om all­män tra­fik till en kom­mun inom länet i fråga om kol­lek­tiv­tra­fik som bedrivs inom denna kom­muns område, inklu­sive tra­fik längs even­tu­ella utgå­ende lin­jer som sträc­ker sig in i angrän­sande kom­mu­ner.

En regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het som över­läm­nar sin befo­gen­het enligt första styc­ket får i samma ord­ning även över­lämna sina befo­gen­he­ter att upp­handla och sam­ordna tjäns­ter enligt 2 kap. 12 § till aktie­bo­la­get.
Lag (2019:950).

Avtal om all­män tra­fik

3 §   Ett avtal om all­män tra­fik som ingås av en regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het eller av den till vil­ken befo­gen­het över­läm­nats enligt 2 § ska grunda sig på ett beslut om all­män tra­fik­plikt enligt 1 §. Ett sådant avtal får inte ingås för en ny avtal­s­pe­riod utan att ett nytt beslut om all­män tra­fik­plikt fat­tats.

3 a §   En regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het, eller den till vil­ken befo­gen­het över­läm­nats enligt 2 §, får lämna ersätt­ning för kol­lek­tiv­tra­fik som sträc­ker sig in i ett angrän­sande land, om tra­fi­ken omfat­tas av en all­män tra­fik­plikt.

Ersätt­ning enligt första styc­ket får läm­nas endast för sådan kol­lek­tiv­tra­fik som är lämp­lig för att till­go­dose rese­nä­rer­nas behov av arbetspend­ling eller annat var­dags­re­sande och som fak­tiskt också till­go­do­ser detta behov. Lag (2012:437).

För­bud mot ensam­rätt

4 §   Ensam­rätt får inte med­ges som mot­pre­sta­tion för full­gö­rande av all­män tra­fik­plikt.


4 kap. Krav på kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag m.fl.

Anmäl­nings­skyl­dig­het

1 §   Ett kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag som har för avsikt att på kom­mer­si­ell grund bedriva kol­lek­tiv­tra­fik ska anmäla detta till berörd regi­o­nal kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­het. Det­samma gäl­ler när ett kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag avser att upp­höra med att bedriva sådan tra­fik.

Om anmä­lan berör tra­fik i fler än ett län, ska den mot­ta­gande kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten infor­mera övriga berörda myn­dig­he­ter.

Gemen­samt system för tra­fi­kan­tin­for­ma­tion

2 §   Ett kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag ska lämna infor­ma­tion om sitt tra­fik­ut­bud till ett gemen­samt system för tra­fi­kan­tin­for­ma­tion.

Upp­följ­ning och utvär­de­ring

3 §   Ett kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag, en behö­rig myn­dig­het enligt EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning och den till vil­ken befo­gen­het över­läm­nats enligt 3 kap. 2 § ska till den myn­dig­het rege­ringen bestäm­mer lämna de upp­gif­ter som behövs för utvär­de­ring och upp­följ­ning av utveck­lingen av mark­na­den för kol­lek­tiv­tra­fik. Lag (2012:437).

Bemyn­di­gande m.m.

4 §   Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter om
   1. skyl­dig­het att lämna infor­ma­tion enligt 2 § och
   2. upp­gifts­skyl­dig­het enligt 3 §.

Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer med­de­lar före­skrif­ter om anmäl­nings­skyl­dig­het enligt 1 §.

Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter och i enskilda fall besluta om undan­tag från skyl­dig­het som anges i 1, 2 eller 3 §. Lag (2012:437).

5 §   Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter om avgif­ter för till­syn och ären­de­hand­lägg­ning enligt denna lag och enligt före­skrif­ter som har med­de­lats med stöd av lagen. Lag (2012:437).


4 a kap. Upp­hand­ling av kol­lek­tiv­tra­fik

Använd­ningen av vissa ter­mer

1 §   I detta kapi­tel avses med
   1. tjäns­te­kon­trakt: det­samma som i lagen (2016:1145) om offent­lig upp­hand­ling och lagen (2016:1146) om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna,
   2. tjäns­te­kon­ces­sion: det­samma som i lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner,
   3. direkt­till­del­ning, internt före­tag och värde: det­samma som i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning,
   4. upp­hand­ling: de åtgär­der som vid­tas av en behö­rig myn­dig­het eller den till vil­ken befo­gen­het över­läm­nats enligt 3 kap. 2 § i syfte att anskaffa kol­lek­tiv­tra­fik genom till­del­ning av ett avtal om all­män tra­fik. Lag (2016:1212).

2 §   När lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner och lagen (2011:846) om mil­jökrav vid upp­hand­ling av bilar och vissa tjäns­ter inom väg­trans­port­om­rå­det tilläm­pas ska det som sägs i de lagarna om
   1. upp­hand­lande myn­dig­het eller upp­hand­lande enhet i stäl­let avse behö­rig myn­dig­het eller den som befo­gen­het har över­läm­nats till enligt 3 kap. 2 §, och
   2. upp­hand­ling ha den inne­börd som anges i 1 § 4.

När lagen om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner tilläm­pas ska det som sägs i den lagen om
   1. kon­ces­sio­ner även gälla tjäns­te­kon­trakt,
   2. kon­ces­sions­do­ku­ment även avse upp­hand­lings­do­ku­ment enligt defi­ni­tio­nen i lagen (2016:1145) om offent­lig upp­hand­ling och lagen (2016:1146) om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna,
   3. kon­ces­sions­ha­vare i stäl­let avse ett kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag som har till­de­lats ett avtal om all­män tra­fik,
   4. leve­ran­tör i stäl­let avse kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag, och
   5. värde ha den inne­börd som anges i 1 § 3.
Lag (2022:313).

När kol­lek­tiv­tra­fik ska upp­hand­las enligt upp­hand­lings­la­garna

3 §   I lagen (2016:1145) om offent­lig upp­hand­ling och lagen (2016:1146) om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna finns bestäm­mel­ser som gäl­ler vid upp­hand­ling som avser tjäns­te­kon­trakt för kol­lek­tiv­tra­fik med buss eller spår­vagn. Lag (2016:1212).

När kol­lek­tiv­tra­fik ska upp­hand­las enligt EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning

4 §   I EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning finns bestäm­mel­ser om behö­riga myn­dig­he­ters möj­lig­he­ter att
   1. till­dela avtal om all­män tra­fik genom ett kon­kur­rens­ut­satt anbuds­för­fa­rande (arti­kel 5.3),
   2. själva till­han­da­hålla kol­lek­tiv­tra­fik eller direkt­till­dela avtal om all­män tra­fik till ett internt före­tag (arti­kel 5.2),
   3. direkt­till­dela avtal om all­män tra­fik som rör kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg, om det är moti­ve­rat av excep­tio­nella omstän­dig­he­ter (arti­kel 5.3a),
   4. till­dela avtal om all­män tra­fik som rör kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg efter ett för­hands­med­de­lande (arti­kel 5.3b),
   5. direkt­till­dela avtal om all­män tra­fik av mindre värde eller omfatt­ning (arti­kel 5.4),
   6. vidta nödåt­gär­der (arti­kel 5.5), och
   7. begränsa anta­let avtal om all­män tra­fik som rör kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg som kan till­de­las ett och samma järn­vägs­fö­re­tag (arti­kel 5.6a). Lag (2023:687).

5 §   Bestäm­mel­serna i 6-11 §§ tilläm­pas vid upp­hand­ling som avser
   1. tjäns­te­kon­trakt för kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg, med tun­nel­bana eller på vat­ten, och
   2. tjäns­te­kon­ces­sio­ner för kol­lek­tiv­tra­fik.

Vid upp­hand­ling av tjäns­te­kon­ces­sio­ner för kol­lek­tiv­tra­fik med buss ska även lagen (2011:846) om mil­jökrav vid upp­hand­ling av bilar och vissa tjäns­ter inom väg­trans­port­om­rå­det tilläm­pas.
Lag (2022:313).

Kon­kur­rens­ut­sätt­ning

6 §   Vid kon­kur­rens­ut­sätt­ning enligt arti­kel 5.3 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning tilläm­pas föl­jande bestäm­mel­ser i lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner:
   - 4 kap. 1-9 §§ (all­männa bestäm­mel­ser),
   - 5 kap. 3 § (vär­de­tid­punkt),
   - 6 kap. (för­fa­ran­det vid upp­hand­ling),
   - 7 kap. (tek­niska krav och funk­tions­krav),
   - 8 kap. (annon­se­ring av upp­hand­ling), utom 2 och 8 §§,
   - 9 kap. (tids­fris­ter för anbudsan­sök­ningar och anbud),
   - 10 kap. (kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tion till leve­ran­tö­rer och doku­men­ta­tion),
   - 11 kap. (ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer),
   - 12 kap. (kva­li­fi­ce­ring),
   - 13 kap. (utvär­de­ring av anbud och till­del­ning av kon­ces­sio­ner),
   - 14 kap. (full­gö­rande av kon­ces­sio­ner), utom 9 §,
   - 16 kap. (avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd), och
   - 17 kap. 6-15 §§ (upp­hand­lings­ska­de­av­gift).
Lag (2023:818)

Direkt­till­del­ning och nödåt­gär­der

7 §   En behö­rig myn­dig­het får direkt­till­dela avtal enligt arti­kel 5.4 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning endast om det årliga genom­snitts­vär­det av avta­let upp­skat­tas under­stiga ett belopp mot­sva­rande 7 500 000 euro i fråga om avtal som avser kol­lek­tiv­tra­fik enbart på järn­väg, eller 500 000 euro i fråga om andra avtal om kol­lek­tiv­tra­fik som inte avser kol­lek­tiv­tra­fik på vat­ten. Lag (2023:687).

7 a §   Behö­riga myn­dig­he­ter får inte direkt­till­dela avtal som avser kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg enligt arti­kel 5.4a eller 5.4b i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning. Lag (2022:378).

8 §   En upp­hand­ling får delas upp så att bestäm­mel­serna i 6 § inte blir tillämp­liga endast om en sådan upp­del­ning är berät­ti­gad av objek­tiva skäl. Lag (2016:1212).

9 §   Behö­riga myn­dig­he­ter ska besluta rikt­lin­jer för använd­ning av sådan direkt­till­del­ning som avses i 7 §.
Lag (2016:1212).

10 §   Vid sådan direkt­till­del­ning som avses i 7 § tilläm­pas föl­jande bestäm­mel­ser i lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner:
   - 4 kap. 1 och 3 §§ (prin­ci­per för upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner),
   - 10 kap. 12 § (under­rät­telse om beslut) och 14 § (doku­men­ta­tion),
   - 16 kap. (avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd), utom 2 och 3 §§, och
   - 17 kap. 6-15 §§ (upp­hand­lings­ska­de­av­gift).

När lagen om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner tilläm­pas ska det som sägs i
   1. 16 kap. 6 § första styc­ket om över­trä­delse av andra bestäm­mel­ser i den lagen i stäl­let avse över­trä­delse av 7 eller 8 §,
   2. 16 kap. 13 § första styc­ket om när rät­ten ska besluta att ett avtal är ogil­tigt, i stäl­let gälla om arti­kel 7.2 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning, i lydel­sen enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) 2016/2338 av den 14 decem­ber 2016 om änd­ring av för­ord­ning (EG) nr 1370/2007 vad gäl­ler öpp­nan­det av mark­na­den för inri­kes per­son­tra­fik på järn­väg, inte har beak­tats eller om avta­let har slu­tits i strid med 7 eller 8 §, och
   3. 16 kap. 20 § om skyl­dig­he­ten att ersätta skada i stäl­let gälla vid över­trä­delse av de prin­ci­per för upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner som gäl­ler enligt första styc­ket eller vid över­trä­delse av 7 eller 8 §. Lag (2023:818).

11 §   Vid direkt­till­del­ning enligt arti­kel 5.2 eller 5.3a, till­del­ning enligt arti­kel 5.3b eller nödåt­gär­der enligt arti­kel 5.5 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning tilläm­pas föl­jande bestäm­mel­ser i lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner:
   - 10 kap. 14 § (doku­men­ta­tion),
   - 16 kap. 4-21 §§ (över­pröv­ning och ska­de­stånd), och
   - 17 kap. 6-15 §§ (upp­hand­lings­ska­de­av­gift).

Vid direkt­till­del­ning enligt arti­kel 5.3a, till­del­ning enligt arti­kel 5.3b eller nödåt­gär­der enligt arti­kel 5.5 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning ska även 4 kap. 3 § (beak­tande av miljö, social-​​ och arbets­rätts­liga hän­syn) lagen om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner tilläm­pas.

När lagen om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner tilläm­pas ska det som sägs i
   1. 16 kap. 6 § första styc­ket om över­trä­delse av de grund­läg­gande prin­ci­perna eller andra bestäm­mel­ser i den lagen i stäl­let avse över­trä­delse av arti­kel 5.2, 5.3a, 5.3b eller 5.5 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning, i lydel­sen enligt för­ord­ning (EU) 2016/2338,
   2. 16 kap. 13 § om när rät­ten ska besluta att ett avtal är ogil­tigt, i stäl­let gälla om avta­let slu­tits i strid med arti­kel 5.2, 5.3a, 5.3b eller 5.5 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning, i lydel­sen enligt för­ord­ning (EU) 2016/2338, och
   3. 16 kap. 20 § om skyl­dig­he­ten att ersätta skada i stäl­let gälla om arti­kel 5.2, 5.3a, 5.3b eller 5.5 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning, i lydel­sen enligt för­ord­ning (EU) 2016/2338, inte följts. Lag (2023:818).

Bemyn­di­gande

12 §   Rege­ringen får med­dela före­skrif­ter om inne­hål­let i och offent­lig­gö­ran­det av annon­ser. Lag (2016:1212).


5 kap. Till­syn

1 §   Den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer ska utöva till­syn över efter­lev­na­den av
   1. 1-4 kap. och de före­skrif­ter som har med­de­lats med stöd av dessa bestäm­mel­ser, och
   2. arti­kel 7.1 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning.
Lag (2016:1212).

2 §   Den till­syns­myn­dig­het som avses i 1 § har rätt att av behö­riga myn­dig­he­ter enligt EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning, av dem till vilka befo­gen­het över­läm­nats enligt 3 kap. 2 § och av kol­lek­tiv­tra­fik­fö­re­tag, på begä­ran få sådana upp­lys­ningar och ta del av sådana hand­lingar som behövs för till­sy­nen. Lag (2016:1212).

3 §   Den till­syns­myn­dig­het som avses i 1 § får med­dela de före­läg­gan­den och för­bud som behövs för efter­lev­na­den av
   1. 1-4 kap. och de före­skrif­ter som har med­de­lats med stöd av dessa bestäm­mel­ser,
   2. 2 §, och
   3. arti­kel 7.1 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning.

Ett beslut om före­läg­gande eller för­bud får för­e­nas med vite. Lag (2016:1212).

4 §   Den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer ska utöva till­syn över upp­hand­ling av kol­lek­tiv­tra­fik enligt 4 a kap. och enligt arti­kel 5 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning. Vid denna till­syn tilläm­pas 17 kap. 1-5 och 15 §§ lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner.

När lagen om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner tilläm­pas ska det som sägs i 17 kap. 4 § i den lagen om före­läg­gande gälla i fråga om rikt­lin­jer enligt 4 a kap. 9 §. Lag (2023:818).


6 kap. Över­kla­gande

1 §   Den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­ten ska delge beslu­tet om all­män tra­fik­plikt enligt 49 § första styc­ket 1 och andra styc­ket del­giv­nings­la­gen (2010:1932). Lag (2010:1985).

2 §   Den regi­o­nala kol­lek­tiv­tra­fik­myn­dig­he­tens beslut om all­män tra­fik­plikt får över­kla­gas hos all­män för­valt­nings­dom­stol av den som på kom­mer­si­ell grund till­han­da­hål­ler eller avser att till­han­da­hålla kol­lek­tiv­tra­fik­tjäns­ter som berörs av tra­fik­plik­ten.

3 §   Till­syns­myn­dig­he­tens beslut enligt 5 kap. 3 § får över­kla­gas till all­män för­valt­nings­dom­stol. Lag (2016:1212).

4 §   Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.

5 §   Ett beslut enligt denna lag gäl­ler ome­del­bart, om inte något annat anges i beslu­tet.


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

2010:1065
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2012.
   2. Genom lagen upp­hävs lagen (1997:734) om ansvar för viss kol­lek­tiv per­son­tra­fik.
   3. Tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram som avses i 2 kap. 8 och 11 §§ ska upp­rät­tas senast den 1 okto­ber 2012.
   4. Ett avtal om all­män tra­fik får trots vad som före­skrivs i 3 kap. 3 § ingås utan att grunda sig på ett beslut om all­män tra­fik­plikt, om till­del­nings­be­slut har fat­tats före den 1 juli 2012 och upp­hand­lingen inled­des innan lagen trädde i kraft.

2012:437
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 augusti 2012.
   2. Tra­fik­för­sörj­nings­pro­gram som avses i 2 kap. 8 och 11 §§ ska kom­plet­te­ras i fråga om kol­lek­tiv­tra­fik på vat­ten senast den 1 augusti 2013.
   3. Ett avtal om all­män tra­fik som avser kol­lek­tiv­tra­fik på vat­ten får trots vad som före­skrivs i 3 kap. 3 § ingås utan att grunda sig på ett beslut om all­män tra­fik­plikt, om till­del­nings­be­slut har fat­tats före den 1 okto­ber 2013 och upp­hand­lingen inled­des före den 1 augusti 2012.
   4. Kra­vet i arti­kel 7.2 i EU:s kol­lek­tiv­tra­fik­för­ord­ning på att varje behö­rig myn­dig­het ska ha offent­lig­gjort vissa upp­gif­ter i Euro­pe­iska uni­o­nens offi­ci­ella tid­ning senast ett år innan det fria anbuds­för­fa­ran­det inleds respek­tive innan ett avtal direkt­till­de­las, gäl­ler inte i fråga om avtal om all­män tra­fik på vat­ten om det fria anbuds­för­fa­ran­det har inletts respek­tive ett avtal direkt­till­de­lats före den 1 augusti 2013.

2016:1212
   1. Denna lag trä­der i kraft den 2 janu­ari 2017 i fråga om 1 kap. 3 § och i övrigt den 1 janu­ari 2017.
   2. För upp­hand­lingar som avser tjäns­te­kon­trakt för kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg, med tun­nel­bana och på vat­ten som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det gäl­ler den upp­hävda lagen (2007:1091) om offent­lig upp­hand­ling och den upp­hävda lagen (2007:1092) om upp­hand­ling inom områ­dena vat­ten, energi, trans­por­ter och post­tjäns­ter.
   3. Lagen tilläm­pas inte på upp­hand­lingar av tjäns­te­kon­ces­sio­ner för kol­lek­tiv­tra­fik som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2023:687
   1. Denna lag trä­der i kraft den 25 decem­ber 2023.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler fort­fa­rande för avtal som har till­de­lats före ikraft­trä­dan­det.

2023:818
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2024.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler fort­fa­rande för sådana upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.