SFS 2009:564 Lag om änd­ring i revi­sorsla­gen (2001:883)

090564.PDF

Källa Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.

background image

1

Svensk för­fatt­nings­sam­ling

Lag
om änd­ring i revi­sorsla­gen (2001:883);

utfär­dad den 28 maj 2009.

Enligt riks­da­gens beslut

1 föreskrivs2 i fråga om revi­sorsla­gen (2001:883)

dels att 1–4, 6–8, 11, 13–16, 21, 23, 26, 28, 30, 32, 34, 35 och 40 §§ samt

rubri­ken när­mast före 28 § ska ha föl­jande lydelse,

dels att rubri­ken när­mast före 28 § ska sät­tas när­mast före 27 b §,
dels att det i lagen ska infö­ras åtta nya para­gra­fer, 16 a, 16 b, 22 a, 27 a–

27 c, 28 a och 31 a §§, samt när­mast före 16 a, 16 b och 27 a §§ nya rubri­ker
av föl­jande lydelse.

1 §

Denna lag inne­hål­ler bestäm­mel­ser om

1. Revi­sors­nämn­den (3 §),
2. god­kän­nande och auk­to­ri­sa­tion av revi­so­rer (4–7 §§),
3. revi­sions­fö­re­tag (8–12 §§),
4. regi­stre­ring av revi­sions­bo­lag och revi­so­rer från tred­je­land (13–

16 b §§),

5. huvud­an­sva­rig i revi­sions­verk­sam­het (17 §),
6. gil­tig­hets­tid för god­kän­nande, auk­to­ri­sa­tion och regi­stre­ring (18 §),
7. revi­sorns skyl­dig­he­ter (19–27 §§),
8. kva­li­tets­kon­troll (27 a §),
9. upp­gifts­läm­nande m.m. (27 b–31 a §§),
10. disci­pli­nära åtgär­der m.m. (32–35 §§), och
11. över­kla­gande, straffan­svar m.m. (36–41 §§).

2 §

I denna lag avses med

1. revi­sor: en god­känd eller auk­to­ri­se­rad revi­sor,
2. god­känd revi­sor: en revi­sor som har god­känts enligt 4 §,
3. auk­to­ri­se­rad revi­sor: en revi­sor som har auk­to­ri­se­rats enligt 5 §,
4. revi­sions­fö­re­tag:
a) en revi­sor som utö­var revi­sions­verk­sam­het som enskild näringsid­kare,
b) ett enkelt bolag med annan revi­sor, ett han­dels­bo­lag eller ett aktie­bo­lag

som en revi­sor utö­var revi­sions­verk­sam­het i, eller

1 Prop. 2008/09:135, bet. 2008/09:CU28, rskr. 2008/09:265.

2 Jfr Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2006/43/EG av den 17 maj 2006 om lag-
stad­gad revi­sion av års­bok­slut och sam­man­ställd redo­vis­ning och om änd­ring av rå-
dets direk­tiv 78/660/EEG och 83/349/EEG samt om upp­hä­vande av rådets direk­tiv 84/
253/EEG (EUT L 157, 9.6.2006, s. 87, Celex 32006L0043).

SFS 2009:564

Utkom från tryc­ket
den 9 juni 2009

background image

2

SFS 2009:564

c) ett före­tag som av en behö­rig myn­dig­het i en annan stat inom EES än

Sve­rige har god­känts att utföra lagstad­gad revi­sion och som en revi­sor utö­var
revi­sions­verk­sam­het i,

5. regi­stre­rat revi­sions­bo­lag: ett revi­sions­fö­re­tag som har regi­stre­rats

enligt 13 eller 14 §,

6. revi­sor från tred­je­land: någon som har regi­stre­rats enligt 16 b §,
7. nät­verk: en struk­tur för sam­ar­bete i vil­ken minst ett revi­sions­fö­re­tag

ingår och som

a) tyd­ligt syf­tar till vinst­del­ning eller kost­nads­del­ning,
b) har ett gemen­samt ägande eller en gemen­sam kon­troll eller led­ning,
c) har gemen­samma system för kva­li­tets­säk­ring,
d) har en gemen­sam affärs­stra­tegi,
e) använ­der ett gemen­samt namn, eller
f) i bety­dande omfatt­ning har gemen­sam per­so­nal,
8. revi­sions­verk­sam­het:
a) verk­sam­het som består i sådan gransk­ning av för­valt­ning eller ekono-​

misk infor­ma­tion som föl­jer av för­fatt­ning, bolags­ord­ning, stad­gar eller avtal
och som utmyn­nar i en rap­port eller någon annan hand­ling som är avsedd att
utgöra bedöm­nings­un­der­lag även för någon annan än upp­drags­gi­va­ren, samt

b) råd­giv­ning eller annat biträde som för­an­leds av iakt­ta­gel­ser vid gransk-​

ning enligt a,

9. EES: Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det,
10. tred­je­land: en stat utan­för EES.

3 §

Revi­sors­nämn­den ska

1. pröva frå­gor om god­kän­nande, auk­to­ri­sa­tion och regi­stre­ring enligt

denna lag,

2. utöva till­syn över revi­sions­verk­sam­het samt över revi­so­rer, regi­stre­rade

revi­sions­bo­lag och revi­so­rer från tred­je­land,

3. pröva frå­gor om disci­pli­nära och andra åtgär­der mot revi­so­rer, registre-​

rade revi­sions­bo­lag och revi­so­rer från tred­je­land, samt

4. ansvara för att god revi­sors­sed och god revi­sions­sed utveck­las på ett

ända­måls­en­ligt sätt.

När­mare bestäm­mel­ser om Revi­sors­nämn­den med­de­las av rege­ringen.

4 §

3

En god­känd revi­sor ska

1. yrkes­mäs­sigt utöva revi­sions­verk­sam­het,
2. vara bosatt i Sve­rige, i en annan stat inom EES eller i Schweiz,
3. var­ken vara i kon­kurs, ha närings­för­bud, ha för­val­tare enligt 11 kap. 7 §

för­äld­ra­bal­ken, vara för­bju­den att lämna juri­diskt eller eko­no­miskt biträde
enligt 3 § lagen (1985:354) om för­bud mot juri­diskt eller eko­no­miskt biträde
i vissa fall eller vara före­mål för någon mot­sva­rande rådig­hets­in­skränk­ning i
en annan stat,

4. ha den utbild­ning och erfa­ren­het som behövs för revi­sions­verk­sam­het,
5. hos Revi­sors­nämn­den ha avlagt revi­sorsex­a­men, och
6. vara red­bar och i övrigt lämp­lig att utöva revi­sions­verk­sam­het.
Om det finns sär­skilda skäl, får Revi­sors­nämn­den bevilja undan­tag från

kra­ven i första styc­ket 1 och 2.

3 Senaste lydelse 2001:884.

background image

3

SFS 2009:564

6 §

4

Det krav på revi­sorsex­a­men som ställs upp i 4 § första styc­ket 5 ska

anses upp­fyllt också av den som

1. inne­har ett sådant utländskt exa­mens­be­vis som krävs för att få utföra

lagstad­gad revi­sion i

a) någon stat inom EES eller i Schweiz, eller
b) ett annat tred­je­land än Schweiz, om den sta­ten tillå­ter att revi­so­rer som

har god­känts enligt denna lag på mot­sva­rande vill­kor utö­var revisionsverk-​
sam­het där, och

2. hos Revi­sors­nämn­den har genom­gått ett sär­skilt lämp­lig­hets­prov.

7 §

5

Det krav på högre revi­sorsex­a­men som ställs upp i 5 § ska anses upp-

fyllt också av den som

1. inne­har ett sådant utländskt exa­mens­be­vis som krävs för att utan

behö­rig­hets­be­gräns­ning få utföra lagstad­gad revi­sion i

a) någon stat inom EES eller i Schweiz, eller
b) ett annat tred­je­land än Schweiz, om den sta­ten tillå­ter att revi­so­rer som

har auk­to­ri­se­rats enligt denna lag på mot­sva­rande vill­kor utö­var revisions-​
verk­sam­het där, och

2. hos Revi­sors­nämn­den har genom­gått ett sär­skilt lämp­lig­hets­prov.

8 §

6

En revi­sor får utöva revi­sions­verk­sam­het endast som enskild närings-​

idkare eller i ett annat revi­sions­fö­re­tag.

Om det finns sär­skilda skäl, får Revi­sors­nämn­den tillåta att en revi­sor utö-

var revi­sions­verk­sam­het i ett annat tred­je­land än Schweiz trots att vill­ko­ret i
första styc­ket inte är upp­fyllt.

11 §

En revi­sor får utöva revi­sions­verk­sam­het i ett han­dels­bo­lag eller i ett

aktie­bo­lag endast om föl­jande fyra vill­kor är upp­fyllda:

1. Bola­get är inte i kon­kurs eller lik­vi­da­tion.
2. Bola­get ägs av revi­so­rer eller av ett eller flera regi­stre­rade revisions-​

bolag.

3. Bola­gets sty­rel­se­le­da­mö­ter, sty­rel­sesupple­an­ter, verk­stäl­lande direk­tör,

vice verk­stäl­lande direk­tör, fir­ma­teck­nare och pro­ku­ris­ter är revi­so­rer.

4. Bola­get är red­bart och i övrigt läm­pat att utöva revi­sions­verk­sam­het i.
Vid tillämp­ningen av första styc­ket 2 ska med en revi­sors direkta ägande

jäm­stäl­las indi­rekt ägande genom ett eller flera han­dels­bo­lag eller aktie­bo­lag
som upp­fyl­ler föl­jande tre vill­kor (ägar­bo­lag):

1. Bola­get ägs av revi­so­rer eller av ett eller flera regi­stre­rade revisions-​

bolag eller av andra ägar­bo­lag.

2. Bola­get utö­var inte någon annan verk­sam­het än
a) revi­sions­verk­sam­het,
b) verk­sam­het som har ett natur­ligt sam­band med revi­sions­verk­sam­het eller
c) ägande av revi­sions­fö­re­tag eller annat ägar­bo­lag.
3. Bola­gets sty­rel­se­le­da­mö­ter, sty­rel­sesupple­an­ter, verk­stäl­lande direk­tör,

vice verk­stäl­lande direk­tör, fir­ma­teck­nare och pro­ku­ris­ter är revi­so­rer.

4 Senaste lydelse 2001:884.

5 Senaste lydelse 2001:884.

6 Senaste lydelse 2001:884.

background image

4

SFS 2009:564

Trots vad som sägs i första och andra styc­kena får revi­sions­verk­sam­het

också bedri­vas enligt de vill­kor för regi­stre­rade revi­sions­bo­lag som före-
skrivs i 13–16 §§.

Vad som sägs i första styc­ket 3 och andra styc­ket 3 avser inte styrelse-​

leda­mö­ter och sty­rel­sesupple­an­ter som är utsedda enligt lagen (1987:1245)
om sty­rel­se­re­pre­sen­ta­tion för de pri­va­tan­ställda.

13 §

Ett han­dels­bo­lag som utö­var revi­sions­verk­sam­het får regi­stre­ras som

revi­sions­bo­lag, om det upp­fyl­ler vill­ko­ren i 10 och 11 §§.

Om det finns sär­skilda skäl, får Revi­sors­nämn­den beträf­fande viss bolags-​

man, fir­ma­teck­nare eller pro­ku­rist bevilja undan­tag från vill­ko­ren i 11 §. En
majo­ri­tet av bolags­män­nen ska dock all­tid utgö­ras av revi­so­rer eller registre-​
rade revi­sions­bo­lag. Om det finns endast två bolags­män, måste minst en av
dem vara revi­sor eller ett regi­stre­rat revi­sions­bo­lag.

14 §

Ett aktie­bo­lag som utö­var revi­sions­verk­sam­het får regi­stre­ras som

revi­sions­bo­lag, om det upp­fyl­ler vill­ko­ren i 10 och 11 §§.

Om föl­jande tre för­ut­sätt­ningar är upp­fyllda, får ett aktie­bo­lag regi­stre­ras

som revi­sions­bo­lag, trots att vill­ko­ren i 11 § första styc­ket 2 och 3 inte är
upp­fyllda:

1. Aktier i bola­get med minst tre fjär­de­de­lar av rös­te­ta­let ägs av revi­so­rer

eller ett eller flera regi­stre­rade revi­sions­bo­lag.

2. Minst tre fjär­de­de­lar av sty­rel­se­le­da­mö­terna och minst tre fjär­de­de­lar

av sty­rel­sesupple­an­terna samt den verk­stäl­lande direk­tö­ren är revi­so­rer.

3. I bolags­ord­ningen anges att sty­rel­sen är beslut­för endast om mer än

hälf­ten av de när­va­rande leda­mö­terna är revi­so­rer.

15 §

Vid tillämp­ningen av 14 § andra styc­ket 1 ska med revi­sors direkta

ägande jäm­stäl­las indi­rekt ägande genom ett eller flera ägar­bo­lag enligt 11 §
andra styc­ket. Om ägar­bo­la­get är ett aktie­bo­lag, behö­ver dock endast aktier
med minst tre fjär­de­de­lar av rös­te­ta­let ägas av revi­so­rer eller av andra ägar-
bolag och endast tre fjär­de­de­lar av sty­rel­se­le­da­mö­terna och tre fjär­de­de­lar av
sty­rel­sesupple­an­terna och den verk­stäl­lande direk­tö­ren vara revi­so­rer.

Trots bestäm­mel­serna i första styc­ket får ett aktie­bo­lag regi­stre­ras som

revi­sions­bo­lag endast om revi­so­rer­nas direkta eller indi­rekta ägande i bola-
get mot­sva­rar minst tre fjär­de­de­lar av rös­te­ta­let i bola­get.

16 §

Om det finns sär­skilda skäl, får Revi­sors­nämn­den bevilja undan­tag

från vill­ko­ren i 14 § andra styc­ket 1 och 2. En majo­ri­tet av styrelseleda-​
möterna och en majo­ri­tet av sty­rel­sesupple­an­terna ska dock all­tid utgö­ras av
revi­so­rer och mer än hälf­ten av rös­te­ta­let ska all­tid till­komma revi­so­rer,
regi­stre­rade revi­sions­bo­lag eller ägar­bo­lag enligt 11 § andra styc­ket.

Fysiska per­so­ner och före­tag från andra sta­ter inom EES

16 a §

Vid tillämp­ningen av 11 § första styc­ket 2 och 3 samt andra styc­ket,

13 § andra styc­ket, 14 § andra styc­ket samt 15 och 16 §§ ska med revi­sor
jäm­stäl­las annan fysisk per­son som har god­känts att utföra lagstad­gad revi-
sion i en annan stat inom EES än Sve­rige.

background image

5

SFS 2009:564

Vid tillämp­ningen av 11 § första styc­ket 2 och andra styc­ket 1, 13 § andra

styc­ket, 14 § andra styc­ket 1 och 16 § ska med regi­stre­rat revi­sions­bo­lag
jäm­stäl­las före­tag som har god­känts att utföra lagstad­gad revi­sion i en annan
stat inom EES än Sve­rige.

Regi­stre­ring av revi­so­rer från tred­je­land

16 b §

En fysisk per­son eller ett före­tag från ett tred­je­land får regi­stre­ras

som revi­sor från tred­je­land, om kra­ven på lagstad­gad revi­sion och på dem
som utför revi­sio­nen i den sta­ten är lik­vär­diga med dem som föl­jer av svensk
rätt.

21 §

En revi­sor ska för varje upp­drag i revi­sions­verk­sam­he­ten pröva om

det finns omstän­dig­he­ter som kan rubba för­tro­en­det för hans eller hen­nes
opar­tisk­het eller själv­stän­dig­het. Revi­sorn ska avböja eller avsäga sig ett
sådant upp­drag,

1. om han eller hon eller någon annan i det nät­verk där han eller hon är

verk­sam

a) har ett direkt eller indi­rekt eko­no­miskt intresse i upp­drags­gi­va­rens

verk­sam­het,

b) vid råd­giv­ning som inte utgör revi­sions­verk­sam­het har läm­nat råd i en

fråga som till någon del omfat­tas av gransk­nings­upp­dra­get,

c) upp­trä­der eller har upp­trätt till stöd för eller mot upp­drags­gi­va­rens

stånd­punkt i någon rätts­lig eller eko­no­misk ange­lä­gen­het,

d) har nära per­son­liga rela­tio­ner till upp­drags­gi­va­ren eller till någon per­son

i den­nes led­ning,

e) utsätts för hot eller någon annan påtryck­ning som är ägnad att inge obe­hag,

eller

2. om det före­lig­ger något annat för­hål­lande av sådan art att det kan rubba

för­tro­en­det för revi­sorns opar­tisk­het eller själv­stän­dig­het.

Revi­sorn behö­ver dock inte avböja eller avsäga sig upp­dra­get, om det i det

enskilda fal­let före­lig­ger sådana sär­skilda omstän­dig­he­ter eller har vid­ta­gits
sådana åtgär­der som med­för att det inte finns anled­ning att ifrå­ga­sätta hans
eller hen­nes opar­tisk­het eller själv­stän­dig­het.

22 a §

En revi­sor som har ett revi­sions­upp­drag i ett före­tag, vars överlåt-​

bara vär­de­pap­per är upp­tagna till han­del på en regle­rad mark­nad, ska årli­gen
upp­rätta en rap­port om sin verk­sam­het. Rap­por­ten ska vara under­teck­nad av
revi­sorn. Revi­sorn ska hålla rap­por­ten till­gäng­lig på sin eller revisionsföre-​
tagets webb­plats inom tre måna­der efter utgången av varje räken­skapsår.

23 §

Bestäm­mel­serna i 20–22 a §§ gäl­ler i tillämp­liga delar även ett regist-​

rerat revi­sions­bo­lag. En rap­port enligt 22 a § ska vara under­teck­nad av en
behö­rig före­trä­dare för revi­sions­bo­la­get.

26 §

En revi­sor får inte, till för­del för sig själv eller till skada eller nytta för

någon annan, använda upp­gif­ter som revi­sorn har fått i sin yrkes­ut­öv­ning.
Revi­sorn får inte hel­ler obe­hö­ri­gen röja sådana upp­gif­ter. Revi­sorn ska se till
att biträde till honom eller henne iakt­tar dessa före­skrif­ter.

background image

6

SFS 2009:564

I det all­män­nas verk­sam­het tilläm­pas i stäl­let bestäm­mel­serna i 27 b och

27 c §§ samt i offentlighets-​ och sek­re­tess­la­gen (2009:400).

Kva­li­tets­kon­troll

27 a §

Revi­so­rer och regi­stre­rade revi­sions­bo­lag ska minst vart sjätte år

vara före­mål för en obe­ro­ende kva­li­tets­kon­troll. En revi­sor eller ett registre-​
rat revi­sions­bo­lag som har revi­sions­upp­drag i ett eller flera före­tag, vars
över­låt­bara vär­de­pap­per är upp­tagna till han­del på en regle­rad mark­nad eller
på en mot­sva­rande mark­nad utan­för EES, ska dock vara före­mål för kon­troll
minst vart tredje år.

En revi­sor från tred­je­land ska vara före­mål för sådan kon­troll som sägs i

första styc­ket, om revi­sorn inte redan har varit före­mål för lik­vär­dig kon­troll
i hem­lan­det.

Upp­gifts­läm­nande m.m.

27 b §

Revi­sors­nämn­den får på begä­ran lämna ut upp­gif­ter till behö­riga

myn­dig­he­ter i andra sta­ter inom EES eller i Schweiz, om upp­gif­terna behövs
där för verk­sam­het som mot­sva­rar den verk­sam­het som Revi­sors­nämn­den
bedri­ver enligt denna lag.

Upp­gif­terna får inte läm­nas ut, om den sak som begä­ran avser redan prö-

vas eller har prö­vats av Revi­sors­nämn­den. De får inte läm­nas till behö­rig
myn­dig­het i Schweiz, såvida inte sådana garan­tier som avses i 27 c § första
styc­ket 2 har läm­nats.

27 c §

Revi­sors­nämn­den får på begä­ran lämna ut upp­gif­ter till en behö­rig

myn­dig­het i ett annat tred­je­land än Schweiz, om utläm­nan­det är för­en­ligt
med per­son­upp­giftsla­gen (1998:204) och om

1. upp­gif­terna har sam­band med revi­sion av ett före­tag som har sitt säte

inom EES och som har emit­te­rat vär­de­pap­per upp­tagna till han­del i den stat
som har begärt upp­gif­terna,

2. till­räck­liga garan­tier har läm­nats för att upp­gif­terna inte kom­mer att ut-

nytt­jas för annat ända­mål än verk­sam­het som mot­sva­rar den som Revisors-​
nämn­den bedri­ver enligt denna lag,

3. Euro­pe­iska gemen­ska­per­nas kom­mis­sion har beslu­tat att myn­dig­he­ten

upp­fyl­ler till­räck­liga krav i enlig­het med arti­kel 47.3 i Euro­pa­par­la­men­tets
och rådets direk­tiv 2006/43/EG av den 17 maj 2006 om lagstad­gad revi­sion
av års­bok­slut och sam­man­ställd redo­vis­ning och om änd­ring av rådets direk-​
tiv 78/660/EEG och 83/349/EEG samt om upp­hä­vande av rådets direk­tiv 84/
253/EEG

7, och

4. Revi­sors­nämn­den har träf­fat ett sam­ar­bets­av­tal med myn­dig­he­ten.
Upp­gif­terna får inte läm­nas ut, om den sak som begä­ran avser redan prö­vas

eller har prö­vats av Revi­sors­nämn­den.

28 §

Revi­so­rer, regi­stre­rade revi­sions­bo­lag och revi­so­rer från tred­je­land är

skyl­diga att låta Revi­sors­nämn­den vid sin till­syn granska akter, bok­fö­ring och
övriga hand­lingar som hör till verk­sam­he­ten och att lämna nämn­den de upp-

7 EUT L 157, 9.6.2006, s. 87 (Celex 32006L0043).

background image

7

SFS 2009:564

gif­ter som behövs för till­sy­nen. Det­samma gäl­ler vid till­syn som Revisors-​
nämn­den utför på begä­ran av en behö­rig myn­dig­het i en annan stat.

28 a §

Revi­so­rer eller regi­stre­rade revi­sions­bo­lag som har revisionsupp-​

drag i moder­fö­re­tag är skyl­diga att låta Revi­sors­nämn­den vid sin till­syn
granska doku­men­ta­tion som avser sådan del av kon­cern­re­vi­sio­nen som har
utförts av en fysisk per­son eller ett före­tag från ett tred­je­land, vars behö­riga
myn­dig­het sak­nar sam­ar­bets­av­tal med Revi­sors­nämn­den.

Det som sägs i första styc­ket gäl­ler inte, om någon omstän­dig­het som inte

beror på revi­sorn eller det regi­stre­rade revi­sions­bo­la­get utgör hin­der mot att
få till­gång till doku­men­ta­tio­nen.

30 §

Ingår ett revi­sions­fö­re­tag i ett nät­verk, ska före­ta­get under­rätta Revi-

sors­nämn­den om vilka övriga före­tag som ingår i nät­ver­ket. Om nät­ver­kets
sam­man­sätt­ning änd­ras, ska före­ta­get anmäla änd­ringen till nämn­den.

Under­rät­tel­ser enligt första styc­ket ska läm­nas utan dröjs­mål.
Skyl­dig­he­ten att lämna under­rät­tel­ser gäl­ler inte för sådana revisions-​

före­tag som avses i 2 § 4 c.

31 a §

Revi­sors­nämn­den får i ett ärende enligt denna lag begära att en

behö­rig myn­dig­het i en annan stat inom EES ska biträda nämn­den.

32 §

Om en revi­sor upp­såt­li­gen gör orätt i sin revi­sions­verk­sam­het eller på

annat sätt för­far ored­ligt eller om en revi­sor inte beta­lar sådan avgift som
avses i 39 §, ska god­kän­nan­det eller auk­to­ri­sa­tio­nen upp­hä­vas. Om det finns
förmild­rande omstän­dig­he­ter, får i stäl­let var­ning med­de­las.

Om en revi­sor på annat sätt åsi­do­sät­ter sina skyl­dig­he­ter som revi­sor eller

som ställ­fö­re­trä­dare för revi­sions­fö­re­tag, får var­ning med­de­las. Om det är
till­räck­ligt, får Revi­sors­nämn­den i stäl­let med­dela en erin­ran. Är omständig-​
heterna syn­ner­li­gen för­svå­rande, får god­kän­nan­det eller auk­to­ri­sa­tio­nen
upp­hä­vas.

Om det upp­kom­mer en fråga om upp­hä­vande, var­ning eller erin­ran, ska

revi­sorn genom skrift­lig under­rät­telse ges till­fälle att yttra sig om vad som
anförs i ären­det.

Var­ning eller erin­ran får inte med­de­las om det som läggs revi­sorn till last

har inträf­fat mer än fem år innan revi­sorn fick under­rät­telse i ären­det.

34 §

Före­skrif­terna i 32 § gäl­ler även för regi­stre­rade revi­sions­bo­lag och

revi­so­rer från tred­je­land. Vad som sägs där om upp­hä­vande av god­kän­nande
eller auk­to­ri­sa­tion ska i stäl­let avse upp­hä­vande av regi­stre­ring.

Om ett regi­stre­rat revi­sions­bo­lag inte längre upp­fyl­ler de för bola­get gäl-

lande kra­ven i 10, 11, 13 och 14 §§, ska regi­stre­ringen upp­hä­vas. Det­samma
gäl­ler i fråga om en revi­sor från tred­je­land, om kra­ven för regi­stre­ring enligt
16 b § inte längre är upp­fyllda.

Om det för ett regi­stre­rat revi­sions­bo­lag inträ­der någon omstän­dig­het som

inne­bär hin­der för regi­stre­ring, ska bola­get genast anmäla detta till Revisors-​
nämn­den. Det­samma gäl­ler för en revi­sor från tred­je­land.

35 §

I stäl­let för att upp­häva ett god­kän­nande, en auk­to­ri­sa­tion eller en

regi­stre­ring får Revi­sors­nämn­den före­lägga revi­sorn, det regi­stre­rade revi-

background image

8

SFS 2009:564

Thom­son Reu­ters Pro­fes­sio­nal AB, tel. 08-​587 671 00

Edita Västra Aros, Väs­terås 2009

sions­bo­la­get eller revi­sorn från tred­je­land att inom viss tid vidta rät­telse. Om
före­läg­gan­det inte följs, ska Revi­sors­nämn­den pröva enligt 32–34 §§ om
god­kän­nan­det, auk­to­ri­sa­tio­nen eller regi­stre­ringen ska upp­hä­vas.

Revi­sors­nämn­den eller, efter över­kla­gande, en dom­stol får vid sin pröv-

ning av frå­gor om åtgär­der enligt 32–34 §§ bestämma att ett beslut att upp-
häva god­kän­nande, auk­to­ri­sa­tion eller regi­stre­ring ska gälla ome­del­bart.

40 §

Revi­sors­nämn­den ska föra ett regis­ter över revi­so­rer, regi­stre­rade re-

visions­bo­lag och revi­so­rer från tred­je­land.

1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2009.
2. Bestäm­mel­serna i 22 a § tilläm­pas första gången för det räken­skapsår

som påbör­jas när­mast efter den 30 juni 2009.

3. Vid tillämp­ning av 27 a § första styc­ket andra meningen ska kvalitets-​

kon­troll av revi­so­rer, regi­stre­rade revi­sions­bo­lag och revi­so­rer från tredje-​
land anses ha genom­förts vid ikraft­trä­dan­det.

4. Bestäm­mel­serna i 28 a § tilläm­pas första gången för sådan dokumenta-​

tion som avser det räken­skapsår för moder­fö­re­ta­get som påbör­jas när­mast
efter den 30 juni 2009.

5. Bestäm­mel­serna i 32 § i sin nya lydelse tilläm­pas även såvitt avser

disci­plinåt­gär­der på grund av åtgär­der eller under­lå­ten­het före lagens ikraft-​
trä­dande.

6. För beslut om straffav­gift som har fat­tats före ikraft­trä­dan­det gäl­ler

35 § andra styc­ket i sin äldre lydelse.

På rege­ring­ens väg­nar

BEA­TRICE ASK

Jacob Aspe­gren
(Justi­tie­de­par­te­men­tet)

JP Info­nets tjäns­ter inom asso­ci­a­tions­rätt

JP Info­nets tjäns­ter inom asso­ci­a­tions­rätt

Arbe­tar du med asso­ci­a­tions­rätt? I JP Info­nets tjäns­ter hit­tar du det juri­diska grund­ma­te­rial du behö­ver som besluts­un­der­lag samt den senaste prax­isut­veck­lingen snabbt ana­ly­se­rad och kom­men­te­rad. Se allt inom asso­ci­a­tions­rätt.