Lag (1995:1571) om insätt­nings­ga­ranti

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 1995:1571
Depar­te­ment: Finans­de­par­te­men­tet FMA B
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 2024:117
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

1995:1571
Depar­te­ment/myn­dig­het: Finans­de­par­te­men­tet FMA B
Utfär­dad: 1995-​12-20
Änd­rad: t.o.m. SFS

2024:117
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)


Inle­dande bestäm­mel­ser

1 §   Denna lag inne­hål­ler bestäm­mel­ser om garanti för insätt­ningar hos ban­ker, kre­dit­mark­nads­fö­re­tag och vissa vär­de­pap­pers­fö­re­tag.

Frå­gor om insätt­nings­ga­ran­tin hand­läggs av den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer. Lag (2007:1433).

Defi­ni­tio­ner

2 §   I denna lag bety­der

betal­nings­å­ta­gan­den: det­samma som i arti­kel 2.1.13 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2014/49/EU av den 16 april 2014 om insätt­nings­ga­ran­ti­sy­stem (omar­bet­ning), i den ursprung­liga lydel­sen,
EES: Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det,
garan­ti­myn­dig­he­ten: den myn­dig­het som hand­läg­ger frå­gor om insätt­nings­ga­ran­tin,
insti­tut: en svensk bank, ett utländskt bank­fö­re­tag, ett svenskt kre­dit­mark­nads­fö­re­tag, ett utländskt kre­dit­fö­re­tag samt ett svenskt vär­de­pap­pers­bo­lag och ett utländskt vär­de­pap­pers­fö­re­tag, om de har till­stånd att ta emot kun­ders medel på konto,

insät­tare: den som har en insätt­ning i ett insti­tut,

insätt­ning: till­go­do­ha­vande som avser inlå­ning på konto,

insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet: Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2014/49/EU av den 16 april 2014 om insätt­nings­ga­ran­ti­sy­stem (omar­bet­ning), i den ursprung­liga lydel­sen, och

reso­lu­tions­myn­dig­he­ten: den myn­dig­het som hand­läg­ger frå­gor om reso­lu­tion enligt lagen (2015:1016) om reso­lu­tion.
Lag (2016:625).

Insätt­ningar som omfat­tas av garan­tin

3 §   En insätt­ning omfat­tas av garan­tin, om insätt­ningen finns hos ett svenskt insti­tut här i lan­det eller hos en filial i ett annat EES-​land till ett svenskt insti­tut och inte något annat fram­går av 3 a §.

Garan­ti­myn­dig­he­ten får besluta att garan­tin också ska omfatta insätt­ningar som finns hos
   1. en filial i ett land utan­för EES till ett svenskt insti­tut, eller
   2. en filial här i lan­det till ett utländskt insti­tut.

Om insätt­nings­ga­ran­tin i ett annat EES-​land, där det finns en filial till ett svenskt insti­tut, har ett mer omfat­tande skydd eller ger högre ersätt­ning än vad som föl­jer av 4 c §, får garan­ti­myn­dig­he­ten besluta att garan­tin ska omfatta även detta skydd, om inte det andra lan­dets insätt­nings­ga­ranti erbju­der fili­a­len sådant skydd.

Beslut enligt andra och tredje styc­kena med­de­las efter ansö­kan av insti­tu­tet. Lag (2016:625).

3 a §   Om reso­lu­tions­myn­dig­he­ten över­för en insätt­ning som har gjorts i ett insti­tut som för­satts i reso­lu­tion till någon annan i enlig­het med 17 eller 18 kap. lagen (2015:1016) om reso­lu­tion, gäl­ler föl­jande.

Insätt­ningen omfat­tas inte längre av den insätt­nings­ga­ranti som gäl­ler för insätt­ningar gjorda i insti­tu­tet i reso­lu­tion, om insätt­ningen har över­förts i sin hel­het eller till en del som mot­sva­rar det belopp som omfat­tas av garan­tin enligt 4 §.

Om över­fö­ringen bara omfat­tar en del av insätt­ningen och belop­pet under­sti­ger det belopp som omfat­tas av garan­tin enligt 4 §, upp­går garan­tin för den del av insätt­ningen som är kvar i insti­tu­tet i reso­lu­tion till skill­na­den mel­lan det belopp som omfat­tas av garan­tin enligt 4 § och det över­förda belop­pet. Lag (2015:1026).

Pröv­ning av kon­to­vill­kor

3 b §   Ett insti­tut ska ansöka om garan­ti­myn­dig­he­tens pröv­ning av om vill­ko­ren för varje kon­toslag som används för att ta emot insätt­ningar inne­bär att kon­tosla­get omfat­tas av insätt­nings­ga­ran­tin. En sådan ansö­kan ska även göras när insti­tu­tet avser att ändra vill­ko­ren för kon­tosla­get, om det inte är uppen­bart att vill­kor­sänd­ringen sak­nar bety­delse för frå­gan om kon­tosla­get omfat­tas av insätt­nings­ga­ran­tin.

Ett utländskt insti­tut som tar emot insätt­ningar som inte omfat­tas av insätt­nings­ga­ran­tin enligt denna lag behö­ver inte ansöka om pröv­ning. Lag (2015:1026).

Ersätt­ning från garan­tin

4 §   Om en insätt­ning omfat­tas av garan­tin, har insät­ta­ren rätt till ersätt­ning mot­sva­rande dels insätt­ning­ens belopp, dels upp­lu­pen ränta till den dag då ersätt­nings­rätt inträ­der.

Ersätt­ningen, till­sam­mans med even­tu­ell utdel­ning i insti­tu­tets kon­kurs för en för­lust som enligt denna lag är ersätt­nings­gill, får dock för varje insti­tut uppgå till sam­man­lagt högst det belopp i svenska kro­nor som föl­jer av arti­kel 6.1 och 6.5 i insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet, om inte något annat föl­jer av 4 c §. Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter om det högsta ersätt­nings­be­lop­pet.

I fråga om insätt­ningar i en filial i ett annat EES-​land till ett svenskt insti­tut får det högsta ersätt­nings­be­lop­pet som avses i andra styc­ket vara 100 000 euro eller, om lan­det har fast­ställt belop­pet i natio­nell valuta i enlig­het med arti­kel 6.5 i insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet, det belopp i den natio­nella valu­tan som mot­sva­rar 100 000 euro.

Belop­pet ska beta­las ut i svenska kro­nor eller i valu­tan i det land inom EES där kon­tot finns. Om ett belopp ska räk­nas om mel­lan olika valu­tor, ska den valuta­kurs tilläm­pas som gällde dagen för ersätt­nings­rät­tens inträde. Lag (2020:177).

4 a §   Om den insätt­ning som ersätt­ningen avser är pant­satt, skall pant­ha­va­ren ha panträtt i ersätt­ningen. Lag (2000:95).

4 b §   Ett krav avse­ende till­gångar som enligt en laga­kraft­vun­nen dom har varit före­mål för brott enligt 9 kap. 6 eller 7 § brotts­bal­ken eller 3, 4, 5 eller 6 § lagen (2014:307) om straff för pen­ning­tvätts­brott, ska inte ge rätt till ersätt­ning från insätt­nings­ga­ran­tin.

Om åtal har väckts för brott som avses i första styc­ket avse­ende en viss insätt­ning och ersätt­ning begärs för insätt­ningen, ska garan­ti­myn­dig­he­ten besluta att ersätt­ning tills vidare inte ska beta­las ut. Lag (2014:310).

4 c §   Ersätt­ning utö­ver vad som föl­jer av 4 § får beta­las ut från garan­tin med sam­man­lagt högst fem mil­jo­ner kro­nor (tilläggs­be­lopp), om insät­ta­ren på ett till­för­lit­ligt sätt visar att insätt­ning­arna avser medel som hän­förs till
   1. avytt­ring av pri­vat­bo­stad,
   2. ersätt­ning för skada på sådan egen­dom som avses i 1,
   3. upp­hö­rande av anställ­ning, bodel­ning, pen­sion, sjuk­dom, inva­li­di­tet eller döds­fall,
   4. utbe­tal­ning av för­säk­ringar, eller
   5. ersätt­ning för skada till följd av
      a) brott,
      b) fel­ak­tig dom, eller
      c) fel eller för­sum­melse vid myn­dig­hets­ut­öv­ning.

Utbe­tal­ning av ersätt­ning enligt första styc­ket får dock bara avse insätt­ningar som har gjorts högst tolv måna­der från den tid­punkt då belop­pet kre­di­te­ra­des på insät­ta­rens konto eller från och med den tid­punkt då det blev rätts­ligt möj­ligt att över­föra sådana insätt­ningar. Lag (2016:625).

5 §   Föl­jande insät­tare, eller utländska mot­sva­rig­he­ter, kan inte få ersätt­ning enligt garan­tin:
   1. en bank,
   2. ett kre­dit­mark­nads­fö­re­tag,
   3. ett vär­de­pap­pers­bo­lag,
   4. ett för­säk­rings­fö­re­tag,
   5. ett åter­för­säk­rings­fö­re­tag,
   6. ett tjäns­te­pen­sions­fö­re­tag,
   7. en under­stöds­för­e­ning,
   8. ett finan­si­ellt insti­tut enligt lagen (2004:297) om bank- och finan­sie­rings­rö­relse,
   9. en vär­de­pap­pers­fond eller en alter­na­tiv inve­ste­rings­fond,
   10. en pen­sions­fond,
   11. en region, en kom­mun eller en stat­lig myn­dig­het, eller
   12. en insät­tare som inte har iden­ti­fi­e­rats enligt lagen (2017:630) om åtgär­der mot pen­ning­tvätt och finan­sie­ring av ter­ro­rism. Lag (2019:893).

6 §   Om en insätt­ning hos en filial här i lan­det till ett utländskt insti­tut också omfat­tas av en garanti i ett annat land, sva­rar den svenska garan­tin bara för skill­na­den mel­lan vad som kan beta­las ut enligt den utländska garan­tin, i före­kom­mande fall före avdrag för insti­tu­tets mot­ford­ringar mot insät­ta­ren, och vad som kan beta­las ut enligt den svenska garan­tin.

7 §   Om ett insti­tut för­sätts i reso­lu­tion enligt lagen (2015:1016) om reso­lu­tion, ska ersätt­ning enligt denna lag beta­las ut i de fall som anges i andra och tredje styc­kena. Ersätt­ningen ska beta­las till den som reso­lu­tions­myn­dig­he­ten anvi­sar.

Vid skuld­ned­skriv­ning enligt 21 kap. lagen om reso­lu­tion ska ersätt­ning beta­las med ett belopp som mot­sva­rar det som de garan­te­rade insätt­ning­arna skulle ha skri­vits ned med enligt 21 kap. 13 § första styc­ket 1 samma lag, om de inte hade varit undan­tagna från skuld­ned­skriv­ning.

Om reso­lu­tions­myn­dig­he­ten över­för en insätt­ning i enlig­het med 17-19 kap. lagen om reso­lu­tion, ska ersätt­ning beta­las med ett belopp som mot­sva­rar det som de garan­te­rade insätt­ning­arna skulle ha burit om för­lus­terna hade för­de­lats mel­lan bor­ge­nä­rerna enligt för­måns­rätts­ord­ningen.
Lag (2015:1026).

7 a §   Om skuld­ned­skriv­nings­verk­ty­get enligt 21 kap. lagen (2015:1016) om reso­lu­tion tilläm­pas, får medel som omfat­tas av 15 § till­fö­ras vid en kapi­ta­li­se­ring av ett insti­tut i reso­lu­tion i den utsträck­ning garan­te­rade insätt­ningar skulle ha kon­ver­te­rats till eget kapi­tal enligt 21 kap. 13 § första styc­ket 2 om de inte hade varit undan­tagna från kon­ver­te­ring. I utbyte ska kapi­tal­in­stru­ment erhål­las till ett värde som mot­sva­rar de till­förda med­len. Lag (2015:1026).

7 b §   De medel som insätt­nings­ga­ran­tin får bidra med enligt 7 och 7 a §§ får uppgå till högst 200 pro­cent av mål­ni­vån enligt 15 a §. Lag (2016:625).

7 c §   De kapi­tal­in­stru­ment som erhålls i utbyte enligt 7 a § ska föras till insätt­nings­ga­ran­tin.

Sådana till­gångar behö­ver inte säl­jas för att garan­ti­myn­dig­he­ten ska få låna medel i Riks­gälds­kon­to­ret.

Den ersätt­ning som garan­ti­myn­dig­he­ten får när till­gångar säljs ska till­go­do­räk­nas behållna avgifts­me­del.
Lag (2016:625).

Ersätt­nings­rät­tens inträde

8 §   Är det fråga om en insätt­ning som omfat­tas av garan­tin enligt 3 § första styc­ket eller andra styc­ket 1, inträ­der rätt till ersätt­ning när
   1. Finansin­spek­tio­nen genom ett beslut har fun­nit att
      a) en insätt­ning som har för­fal­lit till betal­ning inte har åter­be­ta­lats av insti­tu­tet enligt de rätts­liga och avtals­mäs­siga vill­kor som är tillämp­liga och
      b) oför­mågan att betala beror på insti­tu­tets finan­si­ella situ­a­tion och inte endast är till­fäl­lig, eller
   2. insti­tu­tet för­sätts i kon­kurs.

Är det fråga om en insätt­ning som omfat­tas av garan­tin enligt 3 § andra styc­ket 2, inträ­der rätt till ersätt­ning när en behö­rig myn­dig­het i insti­tu­tets hem­land för­kla­rar att insätt­ningar hos insti­tu­tet är indis­po­nibla.

Ett beslut enligt första styc­ket 1 ska med­de­las inom fem arbets­da­gar från det att Finansin­spek­tio­nen har fun­nit att de för­ut­sätt­ningar som anges i 1 a är upp­fyllda. Lag (2020:177).

9 §   Ersätt­ning enligt garan­tin beta­las av garan­ti­myn­dig­he­ten.

Ersätt­ningar ska, om inget annat föl­jer av 9 a eller 9 b §, göras till­gäng­liga för insät­tarna inom sju arbets­da­gar från det att
   1. Finansin­spek­tio­nen med­de­lar ett sådant beslut som avses i 8 § första styc­ket 1,
   2. insti­tu­tet för­sätts i kon­kurs, eller
   3. en myn­dig­het som avses i 8 § andra styc­ket för­kla­rat att insätt­ningar hos insti­tu­tet är indis­po­nibla.

Utbe­tal­ning får göras på det sätt som garan­ti­myn­dig­he­ten anser är lämp­ligt. Garan­ti­myn­dig­he­ten får i detta syfte öppna ett konto i insät­ta­rens namn i ett kre­di­tin­sti­tut eller hämta upp­gif­ter från ett kre­di­tin­sti­tut eller ett clea­ring­bo­lag om konto i ett kre­di­tin­sti­tut till vil­ket utbe­tal­ning av ersätt­ning kan göras. Lag (2024:117).

9 a §   Ersätt­ningar som omfat­tas av arti­kel 7.3 i insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet ska beta­las ut så snart som möj­ligt och senast tre måna­der efter ersätt­nings­rät­tens inträde enligt 8 §. Lag (2016:625).

9 b §   Garan­ti­myn­dig­he­ten får skjuta upp utbe­tal­ningen av ersätt­ningen om
   1. det är ovisst om en per­son har rätt till ersätt­ningen,
   2. insätt­ningen är före­mål för en rätts­tvist,
   3. insätt­ningen är före­mål för restrik­tiva åtgär­der som har beslu­tats av natio­nella rege­ringar eller inter­na­tio­nella organ,
   4. insätt­ningen inne­fat­tar ett tilläggs­be­lopp enligt 4 c §,
   5. inga trans­ak­tio­ner har före­kom­mit på kon­tot under de senaste 24 måna­derna (kon­tot är vilande), eller
   6. ersätt­ningen ska beta­las ut för ett annat insätt­nings­ga­ran­ti­systems räk­ning i enlig­het med arti­kel 14.2 i insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet. Lag (2016:625).

9 c §   Ersätt­ning ska inte beta­las ut, om
   1. det inte har före­kom­mit några trans­ak­tio­ner på kon­tot under de senaste 24 måna­derna före ersätt­nings­rät­tens inträde enligt 8 §, och
   2. ersätt­ningen under­sti­ger garan­ti­myn­dig­he­tens admi­nist­ra­tiva kost­na­der för utbe­tal­ningen.

Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter om sådana admi­nist­ra­tiva kost­na­der som avses i första styc­ket. Lag (2016:625).

10 §   Den som har en insätt­ning i ett svenskt insti­tut för­lo­rar sin rätt till ersätt­ning, om han inte gör anspråk på ersätt­ningen innan han har för­lo­rat sin rätt till utdel­ning i insti­tu­tets kon­kurs.

Infor­ma­tion

11 §   Svenska insti­tut samt utländska insti­tut som tar emot insätt­ningar hos en filial här i lan­det ska infor­mera den som har gjort eller avser att göra en insätt­ning om
   1. huruvida insätt­ningen omfat­tas av en garanti eller inte,
   2. för det fall insätt­ningen omfat­tas av insätt­nings­ga­ran­tin enligt denna lag, resul­ta­tet av den pröv­ning som gjorts enligt 3 b § första styc­ket,
   3. den ersätt­ningsnivå som gäl­ler för garan­tin, och
   4. for­merna för utbe­tal­ning av ersätt­ning från garan­tin.

Infor­ma­tion enligt första styc­ket ska läm­nas vid mark­nads­fö­ring av ett erbju­dande.

Innan ett avtal om mot­ta­gande av insätt­ningar ingås ska insät­ta­ren få infor­ma­tion enligt första styc­ket och infor­ma­tion med ett inne­håll enligt bilaga 1 till insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet och med upp­gift om garan­ti­myn­dig­he­tens webb­plats. Insät­ta­ren ska bekräfta att denna infor­ma­tion tagits emot. Infor­ma­tio­nen ska till­han­da­hål­las insät­ta­ren minst en gång varje år. Infor­ma­tio­nen ska vidare under avtals­ti­den framgå av kon­tout­drag och lik­nande mate­rial som rör ford­rings­för­hål­lan­det. Infor­ma­tio­nen ska läm­nas i pap­pers­form om insät­ta­ren begär det.

Infor­ma­tio­nen enligt första styc­ket ska göras till­gäng­lig på det språk som insät­ta­ren och insti­tu­tet ena­des om när avta­let om mot­ta­gande av insätt­ningar ingicks eller på det eller de offi­ci­ella språ­ken i det EES-​land där fili­a­len är inrät­tad.
Lag (2016:625).

11 a §   Om ett insti­tut åsi­do­sät­ter infor­ma­tions­plik­ten i 11 §, när den gäl­ler insätt­ningar från kon­su­men­ter, ska mark­nads­fö­rings­la­gen (2008:486) tilläm­pas. Ett sådant åsi­do­sät­tande ska anses utgöra otill­bör­lig mark­nads­fö­ring enligt 10 § samma lag. Ett åsi­do­sät­tande av 11 § kan med­föra mark­nads­stör­nings­av­gift enligt bestäm­mel­serna i 29-36 §§ mark­nads­fö­rings­la­gen.

Om ett insti­tut åsi­do­sät­ter infor­ma­tions­plik­ten i 11 §, när den gäl­ler insätt­ningar från bara andra än kon­su­men­ter, ska garan­ti­myn­dig­he­ten under­rätta Finansin­spek­tio­nen enligt 20 § denna lag. Lag (2008:497).

11 b §   Vid fusion eller annan form av ombild­ning av ett insti­tut, som kan påverka insät­ta­rens rätt till ersätt­ning, ska insti­tu­tet infor­mera insät­ta­ren minst en månad innan rätts­verk­ning­arna av ombild­ningen inträ­der.

Garan­ti­myn­dig­he­ten får tillåta en kor­tare tids­frist, om det är moti­ve­rat av hän­syn till finan­si­ell sta­bi­li­tet eller skyd­det för före­tags­hem­lig­he­ter.

Insät­ta­ren har rätt att ta ut eller till ett annat insti­tut över­föra insätt­ningar och upp­lu­pen ränta till den del som över­sti­ger ersätt­nings­be­lop­pet enligt 4 §, om det görs inom tre måna­der från det att insät­ta­ren har infor­me­rats om ombild­ningen. Insät­ta­ren har rätt att vidta dessa åtgär­der utan att drab­bas av någon sank­tion. Lag (2016:625).

11 c §   Ett insti­tut eller en filial som läm­nar eller ute­sluts från insätt­nings­ga­ran­tin enligt denna lag ska infor­mera berörda insät­tare inom en månad från det att insti­tu­tet eller fili­a­len läm­nade garan­tin. Lag (2016:625).

Skyl­dig­het att ta emot garan­te­rade insätt­ningar

11 d §   Ett insti­tut som erbju­der sig att ta emot insätt­ningar enligt defi­ni­tio­nen i 2 § är skyl­digt att ta emot sådana insätt­ningar av var och en, om det inte finns sär­skilda skäl mot det. Lag (2016:625).

Avgif­ter

12 §   Varje insti­tut som omfat­tas av garan­tin ska betala en årlig avgift till garan­ti­myn­dig­he­ten. Avgif­ten för ett år grun­das på insti­tu­tens insätt­ningar vid utgången av när­mast före­gå­ende år, till den del insätt­ning­arna omfat­tas av garan­tin.

Insti­tu­tens sam­man­lagda avgif­ter för ett år ska uppgå till ett belopp som mot­sva­rar 0,1 pro­cent av insätt­ning­arna.

Andra styc­ket behö­ver inte tilläm­pas när avgif­ten för ett enskilt insti­tut
   1. bestäms enligt 14 § första och andra styc­kena,
   2. bestäms genom änd­ring av beslut enligt 37-39 §§ för­valt­nings­la­gen (2017:900), eller
   3. efter över­kla­gande bestäms av all­män för­valt­nings­dom­stol. Lag (2018:804).

13 §   Garan­ti­myn­dig­he­ten ska årli­gen bestämma hur stort belopp varje insti­tut ska betala i avgift. Avgif­ten ska beta­las inom en månad från dagen för beslu­tet.

Avgif­ten ska base­ras på insti­tu­tets sam­man­lagda insätt­ningar vid utgången av när­mast före­gå­ende år, till den del de omfat­tas av garan­tin. Avgif­ten ska bestäm­mas med hän­syn till insti­tu­tets ris­knivå.

Dröjsmåls­ränta ska tas ut på avgif­ter som inte beta­las i rätt tid, om det inte finns sär­skilda skäl mot det. Dröjsmåls­ränta ska beräk­nas för år enligt en rän­te­fot som mot­sva­rar den av Riks­ban­ken fast­ställda, vid varje tid gäl­lande refe­rens­rän­tan enligt 9 § rän­te­la­gen (1975:635) med ett tillägg av åtta pro­cen­ten­he­ter.

Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter om beräk­ningen av avgif­ter för garan­tin enligt denna lag. Lag (2016:625).

13 a §   Om behållna avgifts­me­del inte är till­räck­liga för att betala ut ersätt­ning vid ersätt­nings­rät­tens inträde enligt 8 §, ska garan­ti­myn­dig­he­ten besluta om en extra avgift. Avgif­ten får mot­svara högst 0,5 pro­cent av insti­tu­tens sam­man­lagda insätt­ningar vid utgången av när­mast före­gå­ende år, till den del insätt­ning­arna omfat­tas av garan­tin.

Om det finns syn­ner­liga skäl får garan­ti­myn­dig­he­ten, efter sam­råd med Finansin­spek­tio­nen, besluta om en högre avgift.
Lag (2016:625).

13 b §   Om betal­ning av en extra avgift enligt 13 a § skulle hota ett insti­tuts lik­vi­di­tet eller sol­vens, får garan­ti­myn­dig­he­ten efter ansö­kan av insti­tu­tet bevilja anstånd med betal­ning av avgif­ten.

Anstånd får bevil­jas med högst sex måna­der i taget.

Avgif­ten ska beta­las när för­ut­sätt­ning­arna för anstånd inte längre är upp­fyllda. Lag (2016:625).

14 §   Om garan­tin för ett insti­tut bör­jar gälla under ett löpande kalen­derår ska avgif­ten för det året fast­stäl­las med hän­syn till den tid garan­tin gällt. Avgif­ten ska grun­das på sum­man av insti­tu­tets insätt­ningar vid årets utgång och i övrigt beräk­nas på samma sätt som anges i 13 § andra styc­ket.

Om garan­tin för ett insti­tut upp­hör att gälla under ett löpande kalen­derår ska avgif­ten för det året fast­stäl­las med hän­syn till den tid garan­tin gällt. Avgif­ten ska i övrigt beräk­nas på samma sätt som anges i 12 och 13 §§.

Om ett insti­tut helt eller del­vis över­går till att omfat­tas av ett annat insätt­nings­ga­ran­ti­sy­stem inom EES, ska de avgif­ter som insti­tu­tet har beta­lat in enligt 13 § under de senaste tolv måna­derna före över­gången över­fö­ras till det andra insätt­nings­ga­ran­ti­sy­ste­met. Om över­gången avser en del av verk­sam­he­ten, ska avgif­ter över­fö­ras i pro­por­tion till över­förda insätt­ningar som omfat­tas av garan­tin.

En över­fö­ring av avgif­ter ska inte ske om insti­tu­tet har ute­slu­tits från garan­tin enligt denna lag. Lag (2018:1395).

14 a §   Garan­ti­myn­dig­he­ten får ta ut avgif­ter för pröv­ningen av en ansö­kan enligt 3 a §.

Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter om avgif­terna. Lag (2011:829).

15 §   Garan­ti­myn­dig­he­ten ska pla­cera inbe­talda avgif­ter på rän­te­bä­rande konto i Riks­gälds­kon­to­ret eller i skuld­för­bin­del­ser utfär­dade av sta­ten. Från de inbe­talda avgif­terna ska myn­dig­he­ten dock räkna av de för­valt­nings­kost­na­der som den haft för garan­tin.

I den utsträck­ning behållna avgifts­me­del inte räc­ker till för att betala ut ersätt­ningar får garan­ti­myn­dig­he­ten låna medel i Riks­gälds­kon­to­ret. Lag (2016:625).

Mål­nivå på behållna medel

15 a §   De behållna avgifts­med­len ska uppgå till ett belopp som mot­sva­rar minst 0,8 pro­cent av insti­tu­tens sam­man­lagda insätt­ningar som omfat­tas av garan­tin (mål­nivå).

Om de behållna avgifts­med­len mins­kar till mindre än två tred­je­de­lar av den nivå som anges i första styc­ket, ska nivån åter­stäl­las inom sex år. Avgif­ten får då fast­stäl­las till ett högre belopp än vad som föl­jer av 12 § andra styc­ket.

För att uppnå belop­pet enligt första styc­ket får garan­ti­myn­dig­he­ten godta betal­nings­å­ta­gan­den från insti­tu­ten. Ande­len betal­nings­å­ta­gan­den får inte över­stiga 30 pro­cent av behållna avgifts­me­del. Lag (2016:625).

Upp­gifts­skyl­dig­het

16 §   Ett insti­tut som omfat­tas av garan­tin ska lämna de upp­gif­ter till garan­ti­myn­dig­he­ten som den behö­ver för att fast­ställa insti­tu­tets avgift. De upp­gif­ter som myn­dig­he­ten behö­ver för att fast­ställa ett insti­tuts avgift ska ha grans­kats av en revi­sor som utsetts av insti­tu­tet i enlig­het med 4 a kap. 1 § spar­bank­sla­gen (1987:619), 9 kap. 8 § aktie­bo­lags­la­gen (2005:551) eller 8 kap. 8 § lagen (2018:672) om eko­no­miska för­e­ningar.

Insti­tu­tet ska också utan dröjs­mål lämna garan­ti­myn­dig­he­ten de upp­gif­ter den behö­ver om insät­tare och deras insätt­ningar samt de upp­gif­ter den i övrigt behö­ver för sin verk­sam­het.

Garan­ti­myn­dig­he­ten får, när den anser att det är nöd­vän­digt, genom­föra en under­sök­ning hos insti­tu­tet. Lag (2020:668).

16 a §   Ett insti­tut som avser att helt eller del­vis övergå till att omfat­tas av ett annat insätt­nings­ga­ran­ti­sy­stem enligt insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet ska under­rätta garan­ti­myn­dig­he­ten om detta senast sex måna­der före över­gången. Lag (2016:625).

17 §   Har ersätt­nings­rätt inträtt enligt 8 §, ska insti­tu­tet eller kon­kurs­för­val­ta­ren lämna de upp­gif­ter till garan­ti­myn­dig­he­ten som den behö­ver för att betala ut ersätt­ning till insät­tarna, samt även i övrigt lämna myn­dig­he­ten det biträde som den behö­ver för utbe­tal­ning av ersätt­ning.

Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter om
   1. sådana upp­gif­ter som avses i 16 § och första styc­ket, och
   2. att vissa upp­gif­ter som enligt 16 § ska läm­nas till garan­ti­myn­dig­he­ten i stäl­let ska läm­nas till Finansin­spek­tio­nen. Lag (2020:180).

17 a §   När Finansin­spek­tio­nen har anled­ning att anta att ersätt­nings­rät­ten enligt 8 § kan inträda, ska inspek­tio­nen infor­mera garan­ti­myn­dig­he­ten om detta och lämna de upp­gif­ter till myn­dig­he­ten som den behö­ver för sin verk­sam­het enligt denna lag.

Riks­ban­ken ska, på begä­ran av garan­ti­myn­dig­he­ten, lämna de upp­gif­ter till myn­dig­he­ten som den behö­ver för sin verk­sam­het enligt denna lag. Lag (2011:829).

Sam­ar­bete och utbyte av infor­ma­tion

17 b §   Garan­ti­myn­dig­he­ten, Finansin­spek­tio­nen och reso­lu­tions­myn­dig­he­ten ska sam­ar­beta och utbyta infor­ma­tion med varandra, med mot­sva­rande myn­dig­he­ter i andra län­der, med före­trä­dare för utländska garan­ti­sy­stem och med Euro­pe­iska bank­myn­dig­he­ten i den utsträck­ning som föl­jer av insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet och Sve­ri­ges med­lem­skap i EU.
Lag (2016:625).

17 c §   Garan­ti­myn­dig­he­ten får hän­skjuta frå­gor som rör avtal med andra insätt­nings­ga­ran­ti­sy­stem till Euro­pe­iska bank­myn­dig­he­ten för tvist­lös­ning i enlig­het med arti­kel 14.5 i insätt­nings­ga­ran­ti­di­rek­ti­vet. Lag (2016:625).

Åter­be­tal­ning av ersätt­ning

18 §   Om någon genom orik­tiga upp­gif­ter eller på annat sätt har orsa­kat att ersätt­ning beta­lats ut obe­hö­rigt eller med för högt belopp, ska åter­be­tal­ning ske av vad som har beta­lats ut för myc­ket till­sam­mans med ränta beräk­nad enligt 6 § rän­te­la­gen (1975:635).

Sådan åter­be­tal­ning ska ske också om någon i annat fall har tagit emot ersätt­ning obe­hö­rigt eller med för högt belopp. Ränta ska i sådana fall tas ut beräk­nad enligt 5 § rän­te­la­gen.

Beslut enligt första och andra styc­kena fat­tas av garan­ti­myn­dig­he­ten och får verk­stäl­las enligt utsök­nings­bal­ken.

Om det finns sär­skilda skäl, får åter­be­tal­nings­skyl­dig­het enligt första och andra styc­kena efter­ges helt eller del­vis. Lag (2016:625).

Över­ta­gande av ford­ran

19 §   I fråga om utbe­ta­lade ersätt­ningar enligt garan­tin trä­der sta­ten in i insät­ta­rens rätt mot insti­tu­tet med före­trä­des­rätt fram­för insät­ta­ren intill det utgivna belop­pet.

När ett utländskt garan­ti­sy­stem har beta­lat ut ersätt­ning med anled­ning av att ett svenskt insti­tut för­satts i kon­kurs trä­der det utländska garan­ti­sy­ste­met in i insät­ta­rens rätt mot insti­tu­tet med före­trä­des­rätt fram­för insät­ta­ren intill det utgivna belop­pet. Lag (1999:161).

Ingri­pan­den m.m.

20 §   Garan­ti­myn­dig­he­ten skall under­rätta Finansin­spek­tio­nen, om ett insti­tut som omfat­tas av garan­tin inte full­gör sina skyl­dig­he­ter enligt denna lag. Lag (2007:1433).

21 §   Om insätt­ningar hos ett insti­tut omfat­tas av garan­tin till följd av ett beslut enligt 3 § andra styc­ket men detta inte utgör en för­ut­sätt­ning för till­stånd enligt 4 kap. 4 § första styc­ket 3 lagen (2004:297) om bank- och finan­sie­rings­rö­relse eller 4 kap. 6 § andra styc­ket lagen (2007:528) om vär­de­pap­pers­mark­na­den, och insti­tu­tet inte full­gör sina skyl­dig­he­ter enligt denna lag, får garan­ti­myn­dig­he­ten före­lägga insti­tu­tet att vidta rät­telse.

Om insti­tu­tet inte har vid­ta­git rät­telse inom ett år från före­läg­gan­det, får garan­ti­myn­dig­he­ten besluta att garan­tin inte längre ska gälla beträf­fande insätt­ning­arna. Ett sådant beslut får, när det är fråga om ett utländskt insti­tut från ett EES- land, med­de­las endast om den behö­riga myn­dig­he­ten i insti­tu­tets hem­land har sam­tyckt till beslu­tet. Är det fråga om ett insti­tut från ett land utan­för EES, får beslut om att garan­tin inte längre ska gälla med­de­las endast om till­syns­myn­dig­he­ten i insti­tu­tets hem­land har under­rät­tats i för­väg om beslu­tet.

Har garan­ti­myn­dig­he­ten beslu­tat att garan­tin inte längre ska gälla beträf­fande insätt­ningar hos en filial i ett land utan­för EES till ett svenskt insti­tut, ska myn­dig­he­ten under­rätta till­syns­myn­dig­he­ten i det land där fili­a­len finns om beslu­tet.
Lag (2007:1433).

22 §   I samt­liga fall då garan­ti­myn­dig­he­ten har beslu­tat att garan­tin inte längre skall gälla skall insti­tu­tet infor­mera berörda insät­tare om beslu­tet. Lag (2007:1433).

23 §   Ett beslut om att garan­tin inte längre ska gälla inver­kar inte på insätt­ningar som omfat­ta­des av garan­tin innan beslu­tet vann laga kraft. Mot­sva­rande gäl­ler när beslut har med­de­lats om åter­kal­lelse av till­stånd eller fili­al­till­stånd.
Lag (2011:829).

Över­kla­gande

24 §   Garan­ti­myn­dig­he­tens och Finansin­spek­tio­nens beslut enligt denna lag får över­kla­gas till all­män för­valt­nings­dom­stol.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.
Lag (2020:177).

Verk­stäl­lig­het

25 §   Finansin­spek­tio­nens beslut enligt 8 § första styc­ket 1 gäl­ler ome­del­bart. Lag (2020:177).

26 §   Har upp­hävts genom lag (2016:625).

27 §   Har upp­hävts genom lag (2016:625).

28 §   Har upp­hävts genom lag (2016:625).

29 §   Har upp­hävts genom lag (2016:625).

30 §   Har upp­hävts genom lag (2016:625).


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

1995:1571
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 1996.
   2. I fråga om insti­tut som omfat­tas av garan­tin allt­i­från lagens ikraft­trä­dande skall avgif­ten för år 1996 bestäm­mas med utgångs­punkt i för­hål­lan­dena vid utgången av år 1995.

2000:188

Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2000. Äldre före­skrif­ter gäl­ler för beräk­ning av ränta som avser tid före ikraft­trä­dan­det.

2002:358

Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2002. För beräk­ning av ränta som avser tid före ikraft­trä­dan­det gäl­ler äldre bestäm­mel­ser.

2007:1433
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2008.
   2. De nya bestäm­mel­serna ska även tilläm­pas på beslut som Insätt­nings­ga­ran­ti­nämn­den har fat­tat och på ansök­ningar som har gjorts före lagens ikraft­trä­dande.

2008:811
   1. Denna lag trä­der i kraft dagen efter den dag då lagen enligt upp­gift på den kom­mit ut från tryc­ket i Svensk för­fatt­nings­sam­ling.
   2. Lagen ska dock tilläm­pas för tid från och med den 6 okto­ber 2008. Den ska inte tilläm­pas för fall där rät­ten till ersätt­ning har inträtt före detta datum.

2009:698

Denna lag trä­der i kraft den 30 juni 2009. Den ska dock inte tilläm­pas för fall då rät­ten till ersätt­ning har inträtt före ikraft­trä­dan­det.

2010:1865

Denna lag trä­der i kraft den 31 decem­ber 2010. Äldre före­skrif­ter gäl­ler fort­fa­rande för fall då rät­ten till ersätt­ning har inträtt före ikraft­trä­dan­det.

2011:829
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2011.
   2. Ett insti­tut som tar emot eller avser att ta emot insätt­ningar som omfat­tas av denna lag ska ansöka om pröv­ning enligt 3 a § inom tre måna­der från ikraft­trä­dan­det.

2014:310
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2014.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler för krav som avser till­gångar som varit före­mål för brott som begåtts före ikraft­trä­dan­det.

2016:625
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2016.
   2. Äldre före­skrif­ter gäl­ler för årliga avgif­ter som beslu­tas under 2016.

2020:177
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 maj 2020.
   2. Det som sägs om det högsta ersätt­nings­be­lop­pets stor­lek i 4 § andra styc­ket i den äldre lydel­sen ska gälla fram till dess att före­skrif­ter om belop­pet som med­de­lats av rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer har trätt i kraft.

2020:668
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2021.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler dock fort­fa­rande i fråga om med­lems­ban­ker som är regi­stre­rade i bank­re­gist­ret den 31 decem­ber 2020 avse­ende det räken­skapsår som avslu­tas när­mast efter detta datum.