Lag (2016:1145) om offent­lig upp­hand­ling

Lagen om offent­lig upp­hand­ling (LOU) är den lag som regle­rar köp som görs av myn­dig­he­ter och vissa andra orga­ni­sa­tio­ner som är finan­si­e­rade med all­männa medel. Lagen regle­rar hur myn­dig­he­ter får agera när de upp­hand­lar varor, tjäns­ter och ent­re­pre­na­der.
LOU regle­rar hur myn­dig­he­ter får agera när de upp­hand­lar varor, tjäns­ter och ent­re­pre­na­der. Det pri­mära syf­tet med reg­lerna är att säker­ställa att leve­ran­tö­rer inom EU på ett öppet och för­ut­se­bart sätt ges möj­lig­het att kon­kur­rera om offent­liga kon­trakt på lika och pro­por­tio­ner­liga vill­kor. Reg­lerna ska även ge upp­hand­lande myn­dig­he­ter möj­lig­he­ter att vid sina inköp ställa mil­jökrav och ta soci­ala hän­syn samt få mesta möj­liga nytta för de offent­liga medel som finan­si­e­rar offent­liga upp­hand­lingar, genom att söka upp och dra nytta av kon­kur­ren­sen på aktu­ell mark­nad.

SFS nr:

2016:1145
Depar­te­ment/myn­dig­het: Finans­de­par­te­men­tet OU
Utfär­dad: 2016-​12-01
Änd­rad: t.o.m. SFS

2023:815
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)



1 kap. Lagens inne­håll, tillämp­nings­om­råde och defi­ni­tio­ner

Lagens inne­håll

1 §   Inne­hål­let i denna lag är upp­de­lat enligt föl­jande:
   - lagens inne­håll, tillämp­nings­om­råde och defi­ni­tio­ner (1 kap.),
   - blan­dad upp­hand­ling (2 kap.),
   - undan­tag från lagens tillämp­nings­om­råde (3 kap.),
   - all­männa bestäm­mel­ser (4 kap.),
   - trös­kel­vär­den (5 kap.),
   - upp­hand­lings­för­fa­ran­den (6 kap.),
   - ramav­tal, inköps­cen­tra­ler och annan sam­ord­nad upp­hand­ling (7 kap.),
   - elektro­niska meto­der för upp­hand­ling (8 kap.),
   - tek­niska krav (9 kap.),
   - annon­se­ring av upp­hand­ling och inbju­dan till anbuds­sö­kande (10 kap.),
   - tids­fris­ter för anbudsan­sök­ningar och anbud (11 kap.),
   - kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tion till leve­ran­tö­rer och doku­men­ta­tion (12 kap.),
   - ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer (13 kap.),
   - kva­li­fi­ce­ring (14 kap.),
   - egen för­säk­ran och utred­ning om leve­ran­tö­rer (15 kap.),
   - utvär­de­ring av anbud och till­del­ning av kon­trakt (16 kap.),
   - full­gö­rande av kon­trakt (17 kap.),
   - pro­jekt­täv­lingar (18 kap.),
   - annons­plik­tiga upp­hand­lingar under trös­kel­vär­dena och annons­plik­tiga upp­hand­lingar av tjäns­ter enligt bilaga 2 (19 kap.),
   - direktupp­hand­ling (19 a kap.),
   - avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd (20 kap.), och
   - till­syn och upp­hand­lings­ska­de­av­gift (21 kap.).

Till lagen hör föl­jande bila­gor:
   - För­teck­ning över byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt (bilaga 1),
   - För­teck­ning över soci­ala tjäns­ter och andra sär­skilda tjäns­ter (bilaga 2), och
   - Defi­ni­tio­ner av vissa tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner (bilaga 3).
Lag (2023:815)

Offent­lig upp­hand­ling

2 §   Denna lag gäl­ler för upp­hand­ling som genom­förs av en upp­hand­lande myn­dig­het (offent­lig upp­hand­ling). Med upp­hand­ling avses de åtgär­der som vid­tas i syfte att anskaffa varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der genom till­del­ning av kon­trakt.

Lagen gäl­ler även när en upp­hand­lande myn­dig­het anord­nar en pro­jekt­täv­ling. Vad som avses med pro­jekt­täv­ling anges i 1 kap. 19 §.

Andra lagar om upp­hand­ling

3 §   Bestäm­mel­ser om upp­hand­ling finns även i lagen (2016:1146) om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna, lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner och lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det.

Undan­tag från för­valt­nings­la­gen

3 a §   Om för­valt­nings­la­gen (2017:900) är tillämp­lig i ett ärende om upp­hand­ling, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte tillämpa 10 och 25 §§ i den lagen. Lag (2018:859).

Trös­kel­vär­den och beräk­ning av vär­det av en upp­hand­ling

4 §   Vär­det av en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling ska beräk­nas enligt bestäm­mel­serna i 5 kap.

Om det beräk­nade vär­det av en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling upp­går till minst det trös­kel­värde som gäl­ler enligt 5 kap. 1 § och upp­hand­lingen eller pro­jekt­täv­lingen inte avser en tjänst av sådant slag som anges i bilaga 2, ska den genom­fö­ras med tillämp­ning av denna lag utom 19 kap. och 19 a kap.

Om det beräk­nade vär­det av en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling under­sti­ger trös­kel­vär­det eller om upp­hand­lingen eller pro­jekt­täv­lingen avser en tjänst av sådant slag som anges i bilaga 2, ska den genom­fö­ras med tillämp­ning av 19 kap. eller 19 a kap. Lag (2021:1110).

Tillämp­nings­om­rå­det i sär­skilda situ­a­tio­ner

Upp­hand­ling av forsknings-​​ och utveck­lings­tjäns­ter

5 §   Denna lag gäl­ler för upp­hand­ling av forsknings-​​ och utveck­lings­tjäns­ter som omfat­tas av CPV-​koderna 73000000-​​2 till 73120000-​​9, 73300000-​​5, 73420000-​​2 eller 73430000-​​5, om 1. resul­ta­ten ute­slu­tande till­kom­mer den upp­hand­lande myn­dig­he­ten i den egna verk­sam­he­ten, och
   2. den till­han­da­hållna tjäns­ten beta­las helt av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten.

Kon­trakt som sub­ven­tio­ne­ras med mer än hälf­ten av en upp­hand­lande myn­dig­het

6 §   Denna lag ska tilläm­pas på kon­trakt som upp­hand­las av någon annan än en upp­hand­lande myn­dig­het eller av en upp­hand­lande myn­dig­het för någon annans räk­ning, om
   1. mer än hälf­ten av kost­na­den för kon­trak­tet täcks av direkta bidrag från en upp­hand­lande myn­dig­het,
   2. kon­trak­tets värde beräk­nas uppgå till minst de trös­kel­vär­den som avses i 5 kap. 2 §, och
   3. kon­trak­tet avser
      a) en byg­gent­re­pre­nad som avser sådana anlägg­nings­ar­be­ten som anges i bilaga 1,
      b) en byg­gent­re­pre­nad som avser upp­fö­rande av sjuk­hus, anlägg­ningar för sport, rekre­a­tion och fri­tid, skol- eller uni­ver­si­tets­bygg­na­der eller bygg­na­der för admi­nist­ra­tions­än­da­mål, eller
      c) tjäns­ter som har sam­band med ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt som avses i a eller b.

En upp­hand­lande myn­dig­het som läm­nar ett sådant bidrag ska se till att bestäm­mel­serna i denna lag tilläm­pas om kon­trak­tet upp­hand­las av någon annan än myn­dig­he­ten.

Var finns defi­ni­tio­ner och för­kla­ringar?

7 §   I detta kapi­tel finns defi­ni­tio­ner av begrepp som används i lagen. I bilaga 3 finns defi­ni­tio­ner av vissa tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner.

Det finns defi­ni­tio­ner och för­kla­ringar också i andra kapi­tel. Bestäm­mel­ser om bety­del­sen av föl­jande begrepp, ter­mer och uttryck finns i nedan angivna para­gra­fer:
   - anbuds­in­ford­ran i 10 kap. 1 §,
   - blan­dade kon­trakt i 2 kap. 1 §,
   - CPV-​nomen­kla­tu­ren i 4 kap. 19 §,
   - direktupp­hand­ling i 19 a kap. 1 §,
   - dyna­miskt inköps­sy­stem i 8 kap. 1 §,
   - elektro­nisk auk­tion i 8 kap. 15 §,
   - elektro­nisk kata­log i 8 kap. 28 §,
   - för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap i 6 kap. 30 och 31 §§,
   - för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring i 6 kap. 4-6 §§,
   - för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring i 6 kap. 12-19 §§,
   - intern upp­hand­ling i 3 kap. 11-16 §§,
   - kon­kur­renspräg­lad dia­log i 6 kap. 20 och 21 §§,
   - leve­ran­tör av medi­e­tjäns­ter i 3 kap. 20 §,
   - märk­ning i 9 kap. 12 §,
   - selek­tivt för­fa­rande i 6 kap. 3 §, och
   - öppet för­fa­rande i 6 kap. 2 §.
Lag (2021:1110).

Defi­ni­tio­ner

8 §   Med anbuds­sö­kande avses den som har ansökt om att få eller inbju­dits att delta i ett för­fa­rande som genom­förs i fler än ett steg. Lag (2021:1110).

9 §   Med byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt avses ett kon­trakt som
   1. avser utfö­rande eller både pro­jek­te­ring och utfö­rande av arbete som är hän­för­ligt till en verk­sam­het som anges i bilaga 1,
   2. avser utfö­rande eller både pro­jek­te­ring och utfö­rande av ett bygg­nads­verk, eller
   3. inne­bär att ett bygg­nads­verk rea­li­se­ras, enligt krav som ställs upp av en upp­hand­lande myn­dig­het som utö­var ett avgö­rande infly­tande över typen av bygg­nads­verk eller över pro­jek­te­ringen.

10 §   Med bygg­nads­verk avses det sam­lade resul­ta­tet av bygg- och anlägg­nings­ar­be­ten, om resul­ta­tet själv­stän­digt fyl­ler en tek­nisk eller eko­no­misk funk­tion.

11 §   Med cen­tral upp­hand­lande myn­dig­het avses en stat­lig myn­dig­het och en sådan upp­hand­lande myn­dig­het som anges i bilaga I till direk­tiv 2014/24/EU.

11 a §   Med CPV-​kod avses sådana refe­rens­num­mer som fast­ställs i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 2195/2002 av den 5 novem­ber 2002 om en gemen­sam ter­mi­no­logi vid offent­lig upp­hand­ling (CPV), i lydel­sen enligt Euro­pe­iska kom­mis­sio­nens för­ord­ning (EG) nr 213/2008. Lag (2021:1110).

12 §   Med direk­tiv 2014/24/EU avses Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2014/24/EU av den 26 feb­ru­ari 2014 om offent­lig upp­hand­ling och om upp­hä­vande av direk­tiv 2004/18/EG, i den ursprung­liga lydel­sen.

13 §   Med elektro­niska medel avses elektro­nisk utrust­ning för behand­ling och lag­ring av data som sänds, över­förs eller tas emot via kabel eller radi­ovå­gor eller på optisk eller annan elektro­mag­ne­tisk väg.

14 §   Med inköps­cen­tral avses en upp­hand­lande myn­dig­het som sta­dig­va­rande till­han­da­hål­ler cent­ra­li­se­rad inköps­verk­sam­het i form av
   1. anskaff­ning av varor eller tjäns­ter som är avsedda för upp­hand­lande myn­dig­he­ter, eller
   2. till­del­ning av kon­trakt eller ingå­ende av ramav­tal om varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som är avsedda för upp­hand­lande myn­dig­he­ter.

15 §   Med kon­trakt avses ett skrift­ligt avtal med eko­no­miska vill­kor som
   1. ingås mel­lan en eller flera upp­hand­lande myn­dig­he­ter och en eller flera leve­ran­tö­rer, och
   2. avser leve­rans av varor, till­han­da­hål­lande av tjäns­ter eller utfö­rande av byg­gent­re­pre­nad.

16 §   Med leve­ran­tör avses den som på mark­na­den till­han­da­hål­ler varor eller tjäns­ter eller utför byg­gent­re­pre­na­der.

Med leve­ran­tör avses också grup­per av leve­ran­tö­rer.

17 §   Med livscy­kel avses samt­liga ske­den, inklu­sive forsk­ning och utveck­ling, som en vara, tjänst eller ett bygg­nads­verk genom­går från råva­ru­an­skaff­ning eller gene­re­ring av resur­ser till bort­skaf­fande, sane­ring och tjäns­tens eller använd­ning­ens slut.

18 §   Med offent­ligt styrt organ avses en sådan juri­disk per­son som till­go­do­ser behov i det all­män­nas intresse, under för­ut­sätt­ning att beho­vet inte är av indust­ri­ell eller kom­mer­si­ell karak­tär, och
   1. som till största delen är finan­si­e­rad av sta­ten, en kom­mun, en region eller en upp­hand­lande myn­dig­het,
   2. vars verk­sam­het står under kon­troll av sta­ten, en kom­mun, en region eller en upp­hand­lande myn­dig­het, eller
   3. i vars sty­relse eller mot­sva­rande led­nings­or­gan mer än halva anta­let leda­mö­ter är utsedda av sta­ten, en kom­mun, en region eller en upp­hand­lande myn­dig­het. Lag (2019:970).

19 §   Med pro­jekt­täv­ling avses en täv­ling som är öppen för alla och som anord­nas av en upp­hand­lande myn­dig­het i syfte att för­värva en rit­ning eller en pro­jekt­be­skriv­ning som en jury utsett till vin­nande bidrag.

20 §   Med ramav­tal avses ett avtal som ingås mel­lan en eller flera upp­hand­lande myn­dig­he­ter och en eller flera leve­ran­tö­rer i syfte att fast­ställa vill­ko­ren i kon­trakt som senare ska till­de­las under en given tids­pe­riod.

21 §   Med tjäns­te­kon­trakt avses ett kon­trakt som gäl­ler till­han­da­hål­lande av andra tjäns­ter än de som avses i 9 §.

22 §   Med upp­hand­lande myn­dig­het avses en stat­lig eller kom­mu­nal myn­dig­het.

Vid tillämp­ning av denna lag ska med myn­dig­het jäm­stäl­las
   1. beslu­tande för­sam­ling i en kom­mun eller en region,
   2. offent­ligt styrt organ som avses i 18 §, och
   3. sam­man­slut­ning av
      a) en eller flera myn­dig­he­ter enligt första styc­ket eller för­sam­lingar enligt 1, eller
      b) ett eller flera organ enligt 2.
Lag (2019:970).

23 §   Med upp­hand­lings­do­ku­ment avses varje doku­ment som en upp­hand­lande myn­dig­het använ­der för att beskriva eller fast­ställa inne­hål­let i upp­hand­lingen.

24 §   Med varu­kon­trakt avses ett kon­trakt som gäl­ler köp, lea­sing, hyra eller hyr­köp av en vara. Ett varu­kon­trakt kan som ett under­ord­nat inslag omfatta kom­plet­te­rande monterings-​​ och instal­la­tions­ar­be­ten.


2 kap. Blan­dad upp­hand­ling

Blan­dade kon­trakt

1 §   Med ett blan­dat kon­trakt avses
   1. ett kon­trakt som avser flera olika slag av upp­hand­ling (varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der eller olika slag av tjäns­ter) som alla regle­ras i denna lag, eller
   2. ett kon­trakt som avser dels upp­hand­ling som regle­ras i denna lag, dels annan upp­hand­ling.

Kon­trakt enligt första styc­ket 1 regle­ras i 2 §. Kon­trakt enligt första styc­ket 2 regle­ras i 3-12 §§. Lag (2018:1159).

Blan­dade kon­trakt som avser flera olika slag av upp­hand­ling som alla regle­ras i denna lag

2 §   Om ett blan­dat kon­trakt avser flera olika slag av upp­hand­ling som alla regle­ras i denna lag ska upp­hand­lingen genom­fö­ras i enlig­het med bestäm­mel­serna för det slag av upp­hand­ling som är huvud­fö­re­må­let för kon­trak­tet.

För ett blan­dat kon­trakt som avser både varor och tjäns­ter ska huvud­fö­re­må­let bestäm­mas uti­från det högsta av de upp­skat­tade vär­dena för varorna eller tjäns­terna.

För ett blan­dat kon­trakt som avser både tjäns­ter som anges i bilaga 2 och andra tjäns­ter ska huvud­fö­re­må­let bestäm­mas uti­från det högsta av de upp­skat­tade vär­dena för tjäns­terna.
Lag (2021:1110).

Blan­dade kon­trakt som regle­ras såväl i denna lag som av andra bestäm­mel­ser

Blan­dade kon­trakt med inslag av upp­hand­ling enligt lagen om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna

3 §   Om ett blan­dat kon­trakt avser både upp­hand­ling som regle­ras i denna lag och upp­hand­ling som regle­ras i lagen (2016:1146) om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna, avgör 2 kap. 11-27 §§ i lagen om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna vilka bestäm­mel­ser som ska tilläm­pas för kon­trak­tet.

Del­bara och odel­bara blan­dade kon­trakt

4 §   Ett del­bart blan­dat kon­trakt är ett kon­trakt där det ingår delar som kan sär­skil­jas objek­tivt. Sådana kon­trakt behand­las i 5-11 §§.

Ett odel­bart blan­dat kon­trakt är ett kon­trakt där det ingår delar som inte kan sär­skil­jas objek­tivt. Sådana kon­trakt behand­las i 12 §.

Till­del­ning av del­bara blan­dade kon­trakt

5 §   Om ett del­bart blan­dat kon­trakt avser både upp­hand­ling som regle­ras i denna lag och upp­hand­ling som inte regle­ras i denna lag, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­dela sepa­rata kon­trakt för de olika delarna. Myn­dig­he­ten får också till­dela ett enda kon­trakt.

Till­del­ning av ett del­bart blan­dat kon­trakt som sepa­rata kon­trakt

6 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­de­lar ett del­bart blan­dat kon­trakt som sepa­rata kon­trakt, ska de bestäm­mel­ser som gäl­ler för varje sepa­rat kon­trakt tilläm­pas för det kon­trak­tet.

Till­del­ning av ett del­bart blan­dat kon­trakt som ett enda kon­trakt

7 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­de­lar ett del­bart blan­dat kon­trakt som ett enda kon­trakt, ska denna lag tilläm­pas på kon­trak­tet, om inte något annat föl­jer av 8-11 §§.

Till­del­ning av ett del­bart blan­dat kon­trakt som ett enda kon­trakt när det ingår kon­ces­sio­ner

8 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­de­lar ett del­bart blan­dat kon­trakt som ett enda kon­trakt och kon­trak­tet avser dels upp­hand­ling av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som regle­ras i denna lag, dels upp­hand­ling som regle­ras i lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner ska kon­trak­tet till­de­las med tillämp­ning av
   1. bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena i denna lag, om vär­det av den del av kon­trak­tet som regle­ras i denna lag beräk­nas uppgå till minst det trös­kel­värde som ska tilläm­pas enligt 1 kap. 4 § och 5 kap. 1 §, eller
   2. bestäm­mel­serna i 19 kap. eller 19 a kap. i denna lag, om vär­det av den del av kon­trak­tet som regle­ras i denna lag beräk­nas under­stiga det trös­kel­värde som ska tilläm­pas enligt 1 kap. 4 § och 5 kap. 1 § och vär­det av den del som avser kon­ces­sio­ner beräk­nas under­stiga det trös­kel­värde som ska tilläm­pas enligt lagen om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner.
Lag (2021:1110).

Till­del­ning av ett del­bart blan­dat kon­trakt som ett enda kon­trakt när det ingår försvars-​​ eller säker­hets­a­spek­ter

9 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­de­lar ett del­bart blan­dat kon­trakt som ett enda kon­trakt får kon­trak­tet till­de­las utan tillämp­ning av denna lag om kon­trak­tet till en del omfat­tas av arti­kel 346 i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nens funk­tions­sätt (EUF-​för­dra­get). Detta gäl­ler även om kon­trak­tet också avser upp­hand­ling som regle­ras i lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det.

10 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­de­lar ett del­bart blan­dat kon­trakt som ett enda kon­trakt och det till en del avser upp­hand­ling som regle­ras i lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det, får myn­dig­he­ten välja att till­dela kon­trak­tet med tillämp­ning av bestäm­mel­serna i antingen lagen om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det eller denna lag.

Första styc­ket påver­kar inte tillämp­ningen av bestäm­mel­serna om trös­kel­vär­den och undan­tag i lagen om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det.

11 §   Bestäm­mel­serna i 9 och 10 §§ gäl­ler endast om beslu­tet att till­dela ett enda kon­trakt fat­tas på objek­tiva grun­der och inte i syfte att und­vika att bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena i antingen denna lag eller lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det blir tillämp­liga.

Till­del­ning av odel­bara blan­dade kon­trakt

12 §   Vid till­del­ning av ett odel­bart blan­dat kon­trakt ska de bestäm­mel­ser som gäl­ler för kon­trak­tets huvud­fö­re­mål tilläm­pas.

Om ett sådant kon­trakt till en del omfat­tas av arti­kel 346 i EUF-​för­dra­get, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­dela kon­trak­tet utan tillämp­ning av denna lag. Om kon­trak­tet i stäl­let till en del avser upp­hand­ling som regle­ras i lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det, får myn­dig­he­ten till­dela kon­trak­tet med tillämp­ning av bestäm­mel­serna i antingen lagen om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det eller denna lag.


3 kap. Undan­tag från lagens tillämp­nings­om­råde

Upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna

1 §   Denna lag gäl­ler inte för en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling som
   1. omfat­tas av lagen (2016:1146) om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna, eller
   2. är undan­ta­gen enligt 3 kap. 4, 10 eller 24 § lagen om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna.

Vissa tjäns­ter som är post­tjäns­ter när­stå­ende

2 §   Denna lag gäl­ler inte för en upp­hand­ling som genom­förs av en upp­hand­lande myn­dig­het som till­han­da­hål­ler post­tjäns­ter enligt 2 kap. 6 § lagen (2016:1146) om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna, om kon­trak­tet avser
   1. adress­han­te­rings­tjäns­ter, över­fö­ring av regi­stre­rad e-​post, säker elektro­nisk över­fö­ring av kodade doku­ment eller lik­nande tjäns­ter, om tjäns­terna har anknyt­ning till och utförs helt med elektro­niska medel,
   2. tjäns­ter som avser pos­tan­vis­ningar, giro­be­tal­ningar eller finan­si­ella tjäns­ter som omfat­tas av CPV-​koderna 66100000-​​1 till 66720000-​​3, eller av 3 kap. 30 § lagen om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna,
   3. fila­te­litjäns­ter, eller
   4. tjäns­ter där fysisk leve­rans eller maga­si­ne­ring kom­bi­ne­ras med andra tjäns­ter som inte är post­tjäns­ter (logistik­tjäns­ter).

Upp­hand­ling som rör för­svar eller säker­het

3 §   Denna lag gäl­ler inte för en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling som
   1. omfat­tas av lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det, eller
   2. är undan­ta­gen enligt 1 kap. 7, 8, 9 eller 10 § lagen om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det.

4 §   Även om en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling inte är undan­ta­gen enligt 3 §, ska denna lag inte gälla för upp­hand­lingen eller pro­jekt­täv­lingen, om
   1. skyd­det av Sve­ri­ges väsent­liga säker­hets­in­tres­sen inte kan säker­stäl­las om upp­hand­lingen eller pro­jekt­täv­lingen genom­förs enligt denna lag, eller
   2. en tillämp­ning av denna lag skulle kräva att en upp­hand­lande myn­dig­het till­han­da­hål­ler infor­ma­tion vars avslö­jande stri­der mot Sve­ri­ges väsent­liga säker­hets­in­tres­sen.

5 §   Denna lag gäl­ler inte när upp­hand­lingen och full­gö­ran­det av kon­trak­tet eller pro­jekt­täv­lingen omfat­tas av sek­re­tess eller rör Sve­ri­ges väsent­liga intres­sen, om det skydd som behövs inte kan säker­stäl­las vid en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling enligt denna lag.

All­mänt elektro­niskt kom­mu­ni­ka­tions­nät och elektro­nisk kom­mu­ni­ka­tions­tjänst

6 §   Denna lag gäl­ler inte för en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling som huvud­sak­li­gen syf­tar till att ge en upp­hand­lande myn­dig­het möj­lig­het att
   1. till­han­da­hålla eller driva ett all­mänt elektro­niskt kom­mu­ni­ka­tions­nät, eller
   2. för all­män­he­ten till­han­da­hålla en elektro­nisk kom­mu­ni­ka­tions­tjänst.

All­mänt elektro­niskt kom­mu­ni­ka­tions­nät och elektro­nisk kom­mu­ni­ka­tions­tjänst har samma bety­delse som i lagen (2022:482) om elektro­nisk kom­mu­ni­ka­tion. Lag (2022:505).

Upp­hand­ling enligt vissa inter­na­tio­nella reg­ler

7 §   Denna lag gäl­ler inte för en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling som berör försvars-​​ eller säker­hets­in­tres­sen och som en upp­hand­lande myn­dig­het är skyl­dig att genom­föra enligt andra bestäm­mel­ser om upp­hand­lings­för­fa­ran­den, om bestäm­mel­serna har fast­ställts
   1. genom ett inter­na­tio­nellt avtal eller arrange­mang som har ingåtts mel­lan någon av sta­terna inom Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det (EES) och någon annan stat, eller del av sådan, för ett pro­jekt som är gemen­samt för de avtals­slu­tande par­terna,
   2. genom ett inter­na­tio­nellt avtal eller arrange­mang som avser sta­tio­ne­ring av mili­tär per­so­nal och som rör en stats åta­gan­den, eller
   3. av en inter­na­tio­nell orga­ni­sa­tion.

8 §   Denna lag gäl­ler inte för en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling som en upp­hand­lande myn­dig­het är skyl­dig att genom­föra enligt andra bestäm­mel­ser om upp­hand­lings­för­fa­ran­den, om bestäm­mel­serna har fast­ställts
   1. genom ett rätts­ligt instru­ment som med­för inter­na­tio­nella rätts­liga skyl­dig­he­ter och som har ingåtts mel­lan någon av sta­terna inom Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det (EES) och någon annan stat, eller del av sådan, för ett pro­jekt som är gemen­samt för de avtals­slu­tande par­terna, eller
   2. av en inter­na­tio­nell orga­ni­sa­tion.

Upp­hand­ling som helt eller del­vis finan­sie­ras av en inter­na­tio­nell orga­ni­sa­tion eller ett inter­na­tio­nellt finan­sin­sti­tut

9 §   Denna lag gäl­ler inte för en upp­hand­ling eller en pro­jekt­täv­ling som en upp­hand­lande myn­dig­het genom­för enligt upp­hand­lings­reg­ler som har fast­ställts av en inter­na­tio­nell orga­ni­sa­tion eller ett inter­na­tio­nellt finan­sin­sti­tut när upp­hand­lingen eller pro­jekt­täv­lingen helt finan­sie­ras av den orga­ni­sa­tio­nen eller det insti­tu­tet.

Om upp­hand­lingen eller pro­jekt­täv­lingen till största delen finan­sie­ras av en inter­na­tio­nell orga­ni­sa­tion eller ett inter­na­tio­nellt finan­sin­sti­tut, ska par­terna komma över­ens om vilka reg­ler som ska tilläm­pas för för­fa­ran­det.

Tjäns­te­kon­trakt som till­de­las på grund av ensam­rätt

10 §   Denna lag gäl­ler inte för ett tjäns­te­kon­trakt som en upp­hand­lande myn­dig­het till­de­lar en annan upp­hand­lande myn­dig­het som på grund av lag eller annan för­fatt­ning har ensam­rätt att utföra tjäns­ten.

Intern upp­hand­ling

11 §   Denna lag gäl­ler inte när den upp­hand­lande myn­dig­he­tens mot­part är en juri­disk per­son eller en gemen­sam nämnd enligt kom­mu­nal­la­gen (2017:725), om upp­hand­lingen är en intern upp­hand­ling enligt 12-16 §§. Lag (2017:770).

12 §   En upp­hand­ling ska anses vara en intern upp­hand­ling, om
   1. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten utö­var kon­troll över mot­par­ten mot­sva­rande den som myn­dig­he­ten utö­var över sin egen för­valt­ning,
   2. mot­par­ten utför mer än 80 pro­cent av sin verk­sam­het, bestämt enligt 16 §, för myn­dig­he­tens räk­ning eller för andra sådana juri­diska per­so­ner eller organ som avses i 11 § och som myn­dig­he­ten utö­var kon­troll över, och
   3. det inte finns något direkt pri­vat ägar­in­tresse i mot­par­ten.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska anses utöva kon­troll enligt första styc­ket 1 om den har ett avgö­rande infly­tande över mot­par­tens stra­te­giska mål och vik­tiga beslut. Kon­trol­len kan också utövas av en annan juri­disk per­son eller gemen­sam nämnd enligt kom­mu­nal­la­gen (2017:725) som själv kon­trol­le­ras på samma sätt av myn­dig­he­ten. Lag (2017:770).

13 §   En upp­hand­ling ska anses vara en intern upp­hand­ling, om 1. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten gemen­samt med andra upp­hand­lande myn­dig­he­ter utö­var kon­troll över mot­par­ten mot­sva­rande den som myn­dig­he­terna utö­var över sina egna för­valt­ningar,
   2. mot­par­ten utför mer än 80 pro­cent av sin verk­sam­het, bestämt enligt 16 §, för myn­dig­he­ter­nas räk­ning eller för andra sådana juri­diska per­so­ner eller organ som avses i 11 § och som myn­dig­he­terna utö­var kon­troll över, och
   3. det inte finns något direkt pri­vat ägar­in­tresse i mot­par­ten.

Upp­hand­lande myn­dig­he­ter ska anses utöva sådan gemen­sam kon­troll som avses i första styc­ket 1, om
   1. mot­par­tens besluts­or­gan består av repre­sen­tan­ter från samt­liga myn­dig­he­ter,
   2. myn­dig­he­terna till­sam­mans har ett avgö­rande infly­tande över mot­par­tens stra­te­giska mål och vik­tiga beslut, och
   3. mot­par­ten inte har något eget intresse som stri­der mot myn­dig­he­ter­nas intres­sen.

14 §   En upp­hand­ling ska anses vara en intern upp­hand­ling, om
   1. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten står under en kon­troll av mot­par­ten som mot­sva­rar den som mot­par­ten utö­var över sin egen för­valt­ning,
   2. myn­dig­he­ten utför mer än 80 pro­cent av sin verk­sam­het, bestämt enligt 16 §, för den kon­trol­le­rande mot­par­tens räk­ning eller för andra sådana juri­diska per­so­ner eller organ som avses i 11 § och som den kon­trol­le­rande mot­par­ten utö­var kon­troll över, och
   3. det inte finns något direkt pri­vat ägar­in­tresse i mot­par­ten.

En mot­part ska anses utöva sådan kon­troll som avses i första styc­ket 1, om den har ett avgö­rande infly­tande över den upp­hand­lande myn­dig­he­tens stra­te­giska mål och vik­tiga beslut. Kon­trol­len kan också utövas av en annan juri­disk per­son eller gemen­sam nämnd enligt kom­mu­nal­la­gen (2017:725) som själv kon­trol­le­ras på samma sätt av mot­par­ten. Lag (2017:770).

15 §   En upp­hand­ling ska anses vara en intern upp­hand­ling, om
   1. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten står under en kon­troll som mot­sva­rar den som den kon­trol­le­rande per­so­nen utö­var över sin egen för­valt­ning och den kon­trol­le­rande per­so­nen dess­utom utö­var sådan kon­troll över mot­par­ten,
   2. myn­dig­he­ten utför mer än 80 pro­cent av sin verk­sam­het, bestämt enligt 16 §, för den kon­trol­le­rande per­so­nens räk­ning eller för andra sådana juri­diska per­so­ner eller organ som avses i 11 § och som den kon­trol­le­rande per­so­nen utö­var kon­troll över, och
   3. det inte finns något direkt pri­vat ägar­in­tresse i mot­par­ten.

Den kon­trol­le­rande per­so­nen ska anses utöva sådan kon­troll som avses i första styc­ket 1, om den har ett avgö­rande infly­tande över den upp­hand­lande myn­dig­he­tens och mot­par­tens stra­te­giska mål och vik­tiga beslut. Kon­trol­len kan också utövas av en annan juri­disk per­son eller gemen­sam nämnd enligt kom­mu­nal­la­gen (2017:725) som själv kon­trol­le­ras på samma sätt av den kon­trol­le­rande per­so­nen. Lag (2017:770).

16 §   Verk­sam­het­san­de­len enligt 12 § första styc­ket 2, 13 § första styc­ket 2, 14 § första styc­ket 2 och 15 § första styc­ket 2 ska bestäm­mas på grund­val av den genom­snitt­liga totala omsätt­ningen i fråga om varor, tjäns­ter och byg­gent­re­pre­na­der under de tre år som före­går till­del­ningen eller på grund­val av ett annat lämp­ligt verk­sam­hets­ba­se­rat mått grun­dat på upp­gif­ter under samma tids­pe­riod.

Om upp­gif­terna inte längre är rele­vanta eller inte är till­gäng­liga, får verk­sam­het­san­de­len bestäm­mas på grund­val av något annat lämp­ligt kvan­ti­ta­tivt eller kva­li­ta­tivt verk­sam­hets­mått.

Upp­hand­ling mel­lan upp­hand­lande myn­dig­he­ter

17 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling mel­lan två eller flera upp­hand­lande myn­dig­he­ter, om
   1. upp­hand­lingen syf­tar till att upp­rätta eller reglera for­merna för ett sam­ar­bete mel­lan myn­dig­he­terna som ska säker­ställa att de offent­liga tjäns­ter som myn­dig­he­terna ska utföra till­han­da­hålls för att uppnå myn­dig­he­ter­nas gemen­samma mål,
   2. sam­ar­be­tet styrs endast av över­vä­gan­den som hänger sam­man med all­mä­nin­tres­set, och
   3. myn­dig­he­terna på den öppna mark­na­den utö­var mindre än 20 pro­cent av den verk­sam­het som berörs av sam­ar­be­tet.

18 §   Verk­sam­het­san­de­len enligt 17 § 3 ska bestäm­mas på grund­val av den upp­hand­lande myn­dig­he­tens sam­man­lagda genom­snitt­liga omsätt­ning i fråga om varor, tjäns­ter och byg­gent­re­pre­na­der avse­ende de verk­sam­he­ter som har omfat­tats av sam­ar­be­tet under de tre åren som före­går till­del­ningen eller på grund­val av ett annat lämp­ligt verk­sam­hets­ba­se­rat mått grun­dat på upp­gif­ter under samma tids­pe­riod.

Om upp­gif­terna inte längre är rele­vanta eller inte är till­gäng­liga, får verk­sam­het­san­de­len bestäm­mas på grund­val av något annat lämp­ligt kvan­ti­ta­tivt eller kva­li­ta­tivt verk­sam­hets­mått.

Sär­skilda undan­tag från tillämp­nings­om­rå­det

För­värv av fas­tig­het m.m.

19 §   Denna lag gäl­ler inte för kon­trakt som avser för­värv av fas­tig­het, arren­de­rätt, hyres­rätt, bostads­rätt, tomträtt, ser­vi­tuts­rätt eller någon annan rätt till fas­tig­het.

Med fas­tig­het avses här det som enligt jor­da­bal­ken utgör eller till­hör en fas­tig­het. Det som gäl­ler för fas­tig­het gäl­ler också för befint­lig bygg­nad som till­hör någon annan än äga­ren till jor­den lik­som sådana till­be­hör till bygg­na­den som avses i 2 kap. 2 och 3 §§ jor­da­bal­ken, om de till­hör bygg­na­dens ägare.

Radio-​​ och tv-​områ­det

20 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling
   1. som ska genom­fö­ras av en leve­ran­tör av medi­e­tjäns­ter och som avser anskaff­ning, utveck­ling, pro­duk­tion eller sampro­duk­tion av pro­gram­ma­te­rial avsett för medi­e­tjäns­ter, eller
   2. som avser sänd­nings­tid eller pro­gram inom radio-​​ och tv-​områ­det som ska till­han­da­hål­las av en leve­ran­tör av medi­e­tjäns­ter.

Leve­ran­tör av medi­e­tjäns­ter har samma bety­delse som i radio-​​ och tv-​lagen (2010:696).

Skiljemanna-​​ och för­lik­nings­upp­drag

21 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som avser skiljemanna-​​ eller för­lik­nings­upp­drag.

Vissa juri­diska tjäns­ter

22 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som avser biträde till en kli­ent av en advo­kat
   1. i ett skiljemanna-​​ eller för­lik­nings­för­fa­rande,
   2. vid ett rätts­ligt för­fa­rande inför en svensk dom­stol eller hos en svensk myn­dig­het, eller
   3. vid ett natio­nellt eller inter­na­tio­nellt rätts­ligt för­fa­rande inför en dom­stol, tri­bu­nal eller vid myn­dig­het eller insti­tu­tion.

Undan­ta­gen gäl­ler även för juri­disk råd­giv­ning som ges av en advo­kat inför ett sådant för­fa­rande, eller när det finns en påtag­lig indi­ka­tion för och är myc­ket san­no­likt att den sak som råd­giv­ningen gäl­ler kom­mer att bli före­mål för ett sådant för­fa­rande.

23 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som avser
   1. tjäns­ter som avser cer­ti­fi­e­ring och auten­ti­se­ring av doku­ment och som måste till­han­da­hål­las av nota­rius pub­licus,
   2. juri­diska tjäns­ter som till­han­da­hålls av för­myn­dare, för­val­tare eller god man,
   3. juri­diska tjäns­ter som till­han­da­hålls av någon som är utsedd av dom­stol eller som enligt lag har till upp­gift att utföra sär­skilda upp­drag under över­in­se­ende av dom­stol, eller
   4. juri­diska tjäns­ter som är för­e­nade med offent­lig makt­ut­öv­ning.

Vissa finan­si­ella tjäns­ter

24 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som avser
   1. finan­si­ella tjäns­ter i sam­band med utfär­dande, för­sälj­ning, för­värv eller över­lå­telse av vär­de­pap­per eller andra finan­si­ella instru­ment,
   2. verk­sam­het som rör för­valt­ning av stats­skul­den eller som avser tjäns­ter som utförs av en cen­tral­bank,
   3. insat­ser som genom­förs till­sam­mans med Euro­pe­iska finan­si­ella sta­bi­li­se­rings­fa­ci­li­te­ten och Euro­pe­iska sta­bi­li­tets­me­ka­nis­men, eller
   4. lån, även i sam­band med utfär­dande, för­sälj­ning, för­värv eller över­lå­telse av vär­de­pap­per eller andra finan­si­ella instru­ment.

Finan­si­ella instru­ment har samma bety­delse som i lagen (2007:528) om vär­de­pap­pers­mark­na­den.

Anställ­nings­kon­trakt

25 §   Denna lag gäl­ler inte för kon­trakt som avser anställ­ningar.

Vissa tjäns­ter inom områ­dena civilt för­svar, rädd­nings­tjänst och före­byg­gande av fara

26 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling av tjäns­ter som avser civilt för­svar, rädd­nings­tjänst eller före­byg­gande av fara, om tjäns­terna
   1. till­han­da­hålls av icke vinst­dri­vande orga­ni­sa­tio­ner eller sam­man­slut­ningar, och
   2. omfat­tas av CPV-​koderna 75250000-​​3, 75251000-​​0, 75251100-​​1, 75251110-​​4, 75251120-​​7, 75252000-​​7, 75222000-​​8, 98113100-​​9 eller 85143000-​​3, utom ambu­lans­tjäns­ter för trans­port av pati­en­ter.

Poli­tiska kam­pan­jer

27 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling av tjäns­ter som avser poli­tiska kam­pan­jer och som omfat­tas av CPV-​koderna 79341400-​​0, 92111230-​​3 eller 92111240-​​6, om de till­de­las av ett poli­tiskt parti i sam­band med en val­kam­panj.

Vissa kol­lek­tiv­tra­fik­tjäns­ter

28 §   Denna lag gäl­ler inte för kon­trakt som avser kol­lek­tiv­tra­fik på järn­väg, med tun­nel­bana eller på vat­ten.
Lag (2016:1209).


4 kap. All­männa bestäm­mel­ser

Prin­ci­per för offent­lig upp­hand­ling

1 §   Upp­hand­lande myn­dig­he­ter ska behandla leve­ran­tö­rer på ett lik­vär­digt och icke-​dis­kri­mi­ne­rande sätt samt genom­föra upp­hand­lingar på ett öppet sätt. Upp­hand­lingar ska vidare genom­fö­ras i enlig­het med prin­ci­perna om ömse­si­digt erkän­nande och pro­por­tio­na­li­tet.

2 §   En upp­hand­ling får inte utfor­mas i syfte att undanta den från lagens tillämp­nings­om­råde och får inte hel­ler utfor­mas i syfte att begränsa kon­kur­ren­sen så att vissa leve­ran­tö­rer gyn­nas eller miss­gyn­nas på ett otill­bör­ligt sätt.

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het bör beakta mil­jö­hän­syn, soci­ala och arbets­rätts­liga hän­syn vid offent­lig upp­hand­ling om upp­hand­ling­ens art moti­ve­rar detta.

Rät­ten att få delta i en offent­lig upp­hand­ling

4 §   En leve­ran­tör, som enligt bestäm­mel­ser i den stat i vil­ken leve­ran­tö­rens verk­sam­het är eta­ble­rad har rätt att leve­rera den tjänst som upp­hand­lingen avser, får inte ute­slu­tas från att delta i en upp­hand­ling endast på grund av krav på att leve­ran­tö­ren ska vara en fysisk eller en juri­disk per­son.

När det gäl­ler tjäns­te­kon­trakt, byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt eller sådant varu­kon­trakt som också omfat­tar tjäns­ter eller monterings-​​ och instal­la­tions­ar­be­ten, får en juri­disk per­son åläg­gas att i anbu­det eller anbudsan­sö­kan uppge namn på de per­so­ner som ska utföra tjäns­terna och deras yrkes­kva­li­fi­ka­tio­ner.

5 §   En grupp av leve­ran­tö­rer får delta i en upp­hand­ling. En upp­hand­lande myn­dig­het får inte ställa upp vill­kor om att en sådan grupp ska ha en viss juri­disk form för att få lämna en anbudsan­sö­kan eller ett anbud. Myn­dig­he­ten får dock begära att en sådan grupp ska ha en viss juri­disk form när den bli­vit till­de­lad kon­trak­tet, om det krävs för att kon­trak­tet ska kunna full­gö­ras på ett till­freds­stäl­lande sätt.

Myn­dig­he­ten får ange i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten hur en grupp av leve­ran­tö­rer ska upp­fylla kra­ven på eko­no­misk och finan­si­ell ställ­ning enligt 14 kap. 3 och 4 §§ eller tek­nisk kun­skap och yrkes­kun­skap enligt 14 kap. 5 § om det är berät­ti­gat av objek­tiva skäl.

Myn­dig­he­ten får ställa upp sär­skilda vill­kor om hur en grupp av leve­ran­tö­rer ska full­göra kon­trak­tet om det är berät­ti­gat av objek­tiva skäl.

Begräns­ning av anta­let anbuds­sö­kande som får lämna anbud

6 §   När en upp­hand­lande myn­dig­het använ­der ett selek­tivt för­fa­rande, ett för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, en kon­kur­renspräg­lad dia­log eller ett för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap får den begränsa anta­let anbuds­sö­kande som får lämna anbud.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska i annon­sen eller inbju­dan att bekräfta intresse ange
   1. de kri­te­rier och reg­ler som den kom­mer att tillämpa vid valet av anbuds­sö­kande som ska få lämna anbud, och
   2. det lägsta antal anbuds­sö­kande som kom­mer att få lämna anbud och, i före­kom­mande fall, det högsta antal som kom­mer att bju­das in.

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska bjuda in åtminstone så många anbuds­sö­kande som angetts i annon­sen eller inbju­dan att bekräfta intresse. Om anta­let anbuds­sö­kande som upp­fyl­ler de angivna kri­te­ri­erna är lägre än det angivna lägsta anta­let, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten fort­sätta för­fa­ran­det genom att bjuda in de kva­li­fi­ce­rade anbuds­sö­kande som har begärt att få delta.

Anta­let som bjuds in ska all­tid vara så stort att effek­tiv kon­kur­rens kan upp­nås. Vid selek­tivt för­fa­rande får anta­let inte vara mindre än fem. Vid för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, kon­kur­renspräg­lad dia­log och för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap får anta­let inte vara mindre än tre.

Om en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare har del­ta­git i för­be­re­del­serna

8 §   Om en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare har del­ta­git i för­be­re­del­serna av en upp­hand­ling, ska de andra anbuds­sö­kan­dena eller anbuds­gi­varna infor­me­ras om vilka upp­lys­ningar av rele­vans för upp­hand­lingen som har läm­nats i det sam­man­hanget.

En anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare som har del­ta­git i för­be­re­del­serna av upp­hand­lingen får ute­slu­tas från för­fa­ran­det endast om det inte finns något annat sätt att säker­ställa att prin­ci­pen om lika­be­hand­ling följs. Innan anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare ute­sluts från för­fa­ran­det ska de få möj­lig­het att lägga fram utred­ning om att deras del­ta­gande i för­be­re­del­serna inte kan leda till en sned­vrid­ning av kon­kur­ren­sen.

Rät­telse av fel, för­tyd­li­gande och kom­plet­te­ring

9 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får tillåta eller begära att en leve­ran­tör rät­tar en fel­skriv­ning, fel­räk­ning eller något annat fel i en hand­ling som har getts in av leve­ran­tö­ren. Myn­dig­he­ten får också tillåta eller begära att en leve­ran­tör för­tyd­li­gar eller kom­plet­te­rar en sådan hand­ling.

En åtgärd enligt första styc­ket ska vara för­en­lig med prin­ci­perna om lika­be­hand­ling och öppen­het.

Val av anbud

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska till­dela kon­trakt enligt bestäm­mel­serna i 16 kap.

Myn­dig­he­ten ska innan den till­de­lar ett kon­trakt kon­trol­lera
   1. att anbu­det upp­fyl­ler de krav, vill­kor och kri­te­rier som anges i upp­hand­lings­do­ku­men­ten,
   2. om leve­ran­tö­ren ska ute­slu­tas med stöd av 13 kap., och
   3. att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler de kri­te­rier som myn­dig­he­ten har angett att den kom­mer att tillämpa enligt 6 § och de krav som myn­dig­he­ten har ställt enligt 14 kap. 1-5 §§.

Vid en kon­troll ska myn­dig­he­ten tillämpa 15 kap.

11 §   När en leve­ran­tör åbe­ro­par ett annat före­tags kapa­ci­tet enligt 14 kap. 6 § för att upp­fylla något kva­li­fi­ce­rings­krav, ska detta före­tag kon­trol­le­ras enligt 10 § andra styc­ket 2 och 3.

12 §   När myn­dig­he­ten använ­der ett öppet för­fa­rande vid upp­hand­lingen, får myn­dig­he­ten utvär­dera anbu­den innan den kon­trol­le­rar leve­ran­tö­ren enligt 10 § andra styc­ket 2 och 3.

Till­del­ning av ett kon­trakt i sepa­rata delar

13 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får besluta att ett kon­trakt ska till­de­las i sepa­rata delar. Myn­dig­he­ten får då också fast­ställa stor­le­ken på och före­må­let för dessa delar.

Skyl­dig­het att moti­vera att ett kon­trakt inte ska till­de­las i sepa­rata delar

14 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het beslu­tar att inte till­dela ett kon­trakt i sepa­rata delar, ska skä­len för detta anges. Skä­len ska läm­nas i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten eller i en sådan indi­vi­du­ell rap­port som avses i 12 kap. 15 §.

Anbud på ett kon­trakt som ska till­de­las i delar

15 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som enligt 13 § beslu­tar att ett kon­trakt ska till­de­las i delar, ska bestämma om leve­ran­tö­rerna får lämna anbud på en, flera eller alla delar av kon­trak­tet.

Om anbud får läm­nas på flera eller alla delar av ett kon­trakt enligt första styc­ket, får myn­dig­he­ten begränsa det antal delar av kon­trak­tet som myn­dig­he­ten kan komma att till­dela en och samma leve­ran­tör. När myn­dig­he­ten beslu­tar om en sådan begräns­ning, ska den också fast­ställa den ord­ning som ska gälla när en och samma leve­ran­tör vid en tillämp­ning av till­del­nings­kri­te­ri­erna ska till­de­las fler delar av kon­trak­tet än vad begräns­ningen med­ger.

Till­del­ning av kom­bi­ne­rade delar av ett kon­trakt som har delats upp

16 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som delar upp ett kon­trakt i delar enligt 13 § och bestäm­mer att anbud får läm­nas på flera eller alla delar av kon­trak­tet enligt 15 §, får bestämma att flera eller alla delar ska kunna till­de­las en och samma leve­ran­tör som kom­bi­ne­rade delar.

Om myn­dig­he­ten har beslu­tat att ett upp­de­lat kon­trakt ska kunna till­de­las i kom­bi­ne­rade delar enligt första styc­ket, får den till­dela flera eller alla delar av kon­trak­tet till den leve­ran­tör vars anbud sam­man­ta­get bäst upp­fyl­ler till­del­nings­kri­te­ri­erna. En sådan till­del­ning omfat­tas inte av några begräns­ningar enligt 15 § andra styc­ket.

När myn­dig­he­ten bestäm­mer att ett upp­de­lat kon­trakt ska kunna till­de­las i kom­bi­ne­rade delar enligt första styc­ket, ska den också fast­ställa den ord­ning som ska tilläm­pas för att bedöma dels vil­ken eller vilka leve­ran­tö­rer som ska till­de­las kon­trak­tet, dels om kon­trak­tet ska till­de­las i delar eller kom­bi­ne­rade delar.

Annon­se­ring och offent­lig­gö­rande i övrigt

17 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som till­de­lar ett kon­trakt i delar enligt 13 §, ska i annon­sen eller i inbju­dan att bekräfta intresse ange om anbud får läm­nas för en, flera eller alla delar av kon­trak­tet enligt 15 § första styc­ket.

Om myn­dig­he­ten avser att begränsa anta­let delar av ett kon­trakt som kan komma att till­de­las en leve­ran­tör enligt 15 § andra styc­ket, ska myn­dig­he­ten
   1. i annon­sen eller inbju­dan ange det största anta­let delar av kon­trak­tet som får till­de­las en och samma leve­ran­tör, och
   2. i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange den ord­ning som ska gälla när en och samma leve­ran­tör vid en tillämp­ning av till­del­nings­kri­te­ri­erna ska till­de­las fler delar av kon­trak­tet än vad begräns­ningen med­ger.

Om myn­dig­he­ten avser att till­dela kom­bi­ne­rade delar av ett kon­trakt enligt 16 §, ska myn­dig­he­ten i annon­sen eller inbju­dan ange
   1. att ett upp­de­lat kon­trakt kan komma att till­de­las i kom­bi­ne­rade delar enligt 16 § första styc­ket, och
   2. den ord­ning som ska tilläm­pas enligt 16 § tredje styc­ket.

Reser­ve­rad upp­hand­ling

18 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får för en upp­hand­ling
   1. reser­vera del­ta­gan­det för skyd­dade verk­stä­der eller för leve­ran­tö­rer vars främsta syfte är social och yrkes­mäs­sig integ­ra­tion av per­so­ner med funk­tions­ned­sätt­ning eller av per­so­ner som har svårt att komma in på arbets­mark­na­den, eller
   2. före­skriva att ett kon­trakt ska full­gö­ras inom ramen för ett pro­gram för skyd­dad anställ­ning.

En för­ut­sätt­ning för att en leve­ran­tör ska få delta i en upp­hand­ling enligt första styc­ket är att minst 30 pro­cent av dem som sys­sel­sätts i den skyd­dade verk­sta­den, hos leve­ran­tö­ren eller i pro­gram­met för skyd­dad anställ­ning är per­so­ner med funk­tions­ned­sätt­ning eller per­so­ner som har svårt att komma in på arbets­mark­na­den.

CPV-​nomen­kla­tu­ren

19 §   Alla hän­vis­ningar till nomen­kla­tur inom ramen för en upp­hand­ling enligt denna lag ska göras genom använd­ning av den ter­mi­no­logi som fast­ställs i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 2195/2002 av den 5 novem­ber 2002 om en gemen­sam ter­mi­no­logi vid offent­lig upp­hand­ling (CPV), i lydel­sen enligt Euro­pe­iska kom­mis­sio­nens för­ord­ning (EG) nr 213/2008.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling CPV-​koder för sådana byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt som anges i bilaga 1.


5 kap. Trös­kel­vär­den

Tillämp­liga trös­kel­vär­den

1 §   De trös­kel­vär­den som ska tilläm­pas enligt 1 kap. 4 § anges i arti­kel 4 i direk­tiv 2014/24/EU eller i beslut eller med­de­lan­den av Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen enligt arti­kel 6 i direk­ti­vet. Det som anges i direk­ti­vet om cen­trala stat­liga myn­dig­he­ter gäl­ler för en cen­tral upp­hand­lande myn­dig­het.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor samt en för­teck­ning över de för­svars­pro­duk­ter som omfat­tas av bilaga III till direk­tiv 2014/24/EU.

2 §   De trös­kel­vär­den som ska tilläm­pas enligt 1 kap. 6 § anges i arti­kel 13 i direk­tiv 2014/24/EU eller i beslut eller med­de­lan­den av Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen enligt arti­kel 6 i direk­ti­vet.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor.

Vär­det av en upp­hand­ling

3 §   Vär­det av en upp­hand­ling är det totala belopp som, enligt den upp­hand­lande myn­dig­he­tens upp­skatt­ning, ska beta­las enligt de varu­kon­trakt, tjäns­te­kon­trakt eller byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt som ingår i upp­hand­lingen. När vär­det bestäms ska options-​​ och för­läng­nings­klau­su­ler som anges i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten inbe­gri­pas som om de hade utnytt­jats. Vidare ska de pre­mier och ersätt­ningar som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten pla­ne­rar att betala till anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare räk­nas in i vär­det.

Vär­det ska bestäm­mas exklu­sive mer­vär­desskatt.

4 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het består av sepa­rata ope­ra­tiva enhe­ter, ska vär­det av en upp­hand­ling upp­skat­tas till det sam­lade vär­det för alla sådana enhe­ter. Vär­det får dock upp­skat­tas sär­skilt för en sådan enhet, om den ansva­rar själv­stän­digt för sin upp­hand­ling eller för vissa kate­go­rier av upp­hand­lingar.

Vär­de­tid­punk­ten

5 §   Upp­skatt­ningen av en upp­hand­lings värde ska avse vär­det vid den tid­punkt då anbuds­in­ford­ran skic­kas ut eller, om en sådan inte krävs, vid den tid­punkt då den upp­hand­lande myn­dig­he­ten påbör­jar upp­hand­lings­för­fa­ran­det.

För­bud mot kring­gå­ende

6 §   Meto­den för att upp­skatta en upp­hand­lings värde får inte väl­jas i avsikt att und­vika att bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena blir tillämp­liga.

7 §   En upp­hand­ling får delas upp så att bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena inte blir tillämp­liga endast om en sådan upp­del­ning är berät­ti­gad av objek­tiva skäl.

7 a §   En upp­hand­ling får inte delas upp i avsikt att kringgå bestäm­mel­serna i 19 kap. Lag (2021:1110).

Upp­hand­ling av del­kon­trakt

8 §   Om en pla­ne­rad byg­gent­re­pre­nad eller anskaff­ning av tjäns­ter respek­tive anskaff­ning av likar­tade varor kan inne­bära att flera kon­trakt upp­hand­las i form av del­kon­trakt, ska det sam­man­lagda vär­det av del­kon­trak­ten beak­tas när det avgörs om upp­hand­ling­ens värde upp­går till trös­kel­vär­det enligt 1 §. Om trös­kel­vär­det över­skrids, ska varje del­kon­trakt upp­hand­las enligt bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­det. Detta gäl­ler dock inte för ett enskilt del­kon­trakt vars värde är lägre än
   1. 80 000 euro när det gäl­ler varor eller tjäns­ter, eller
   2. 1 000 000 euro när det gäl­ler byg­gent­re­pre­na­der.

Finns det flera del­kon­trakt av sådant slag som anges i första styc­ket, ska vart och ett av dem upp­hand­las enligt bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­det, om det sam­man­lagda vär­det av dessa del­kon­trakt över­sti­ger 20 pro­cent av det sam­man­lagda vär­det av alla del­kon­trak­ten.

För sådana del­kon­trakt som enligt denna para­graf undan­tas från bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­det tilläm­pas 19 kap. eller 19 a kap. Lag (2021:1110).

Byg­gent­re­pre­nad

9 §   I vär­det av en upp­hand­ling av en byg­gent­re­pre­nad ska det ingå, utö­ver det belopp som ska beta­las för ent­re­pre­na­den, vär­det av varor och tjäns­ter som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­han­da­hål­ler ent­re­pre­nö­ren och som är nöd­vän­diga för att ent­re­pre­na­den ska kunna full­gö­ras.

Lea­sing, hyra och hyr­köp av varor

10 §   Vär­det av en upp­hand­ling som avser lea­sing, hyra eller hyr­köp av varor på en bestämd tid om högst tolv måna­der ska upp­skat­tas till den totala kost­na­den under löp­ti­den.

Om löp­ti­den är längre än tolv måna­der, ska vär­det upp­skat­tas till den totala kost­na­den, inklu­sive varans rest­värde.

Om löp­ti­den är obe­stämd eller inte kan fast­stäl­las vid vär­de­tid­punk­ten, ska vär­det upp­skat­tas till månads­vär­det mul­ti­pli­ce­rat med 48.

Varu- eller tjäns­te­kon­trakt som regel­bun­det åter­kom­mer eller som ska för­nyas

11 §   Vär­det av ett varu- eller tjäns­te­kon­trakt som regel­bun­det åter­kom­mer eller som ska för­nyas inom en viss tid, ska upp­skat­tas med led­ning av
   1. det verk­liga totala vär­det av en följd av lik­nande kon­trakt som upp­hand­lats under den före­gå­ende tolv­må­na­ders­pe­ri­o­den eller under det före­gå­ende räken­skaps­å­ret, om möj­ligt juste­rat med hän­syn till för­ut­se­bara änd­ringar i kvan­ti­tet eller värde under den tolv­må­na­ders­pe­riod som föl­jer efter det första kon­trak­tet, eller
   2. det upp­skat­tade totala vär­det av en följd av kon­trakt som kom­mer att upp­hand­las under den tolv­må­na­ders­pe­riod som föl­jer på den första leve­ran­sen eller, om räken­skaps­å­ret är längre än tolv måna­der, under räken­skaps­å­ret.

Vissa tjäns­ter

12 §   Hur vär­det av vissa upp­hand­lingar av tjäns­ter ska upp­skat­tas fram­går av föl­jande upp­ställ­ning:

När upphandlingen avser        ska värdet uppskattas till 
1. försäkringstjänster        den premie som ska betalas 
                och andra ersättningar för 
                tjänsten
2. bank­tjäns­ter och andra
finansiella tjänster        arvoden, provisioner, ränta 
                och andra ersättningar för 
                tjänsten
3. projektering            arvoden eller den provision 
                som ska betalas och andra 
                ersättningar för 
                projekteringen.
13 § Om en tjänst upp­hand­las utan att det totala belopp som ska beta­las för tjäns­ten anges, ska vär­det av upp­hand­lingen vara det som ska beta­las för tjäns­ten under kon­trak­tets löp­tid, om denna är högst 48 måna­der.

Om löp­ti­den är längre eller om den är obe­stämd, ska vär­det upp­skat­tas till månads­vär­det mul­ti­pli­ce­rat med 48.

Ramav­tal och dyna­miska inköps­sy­stem

14 §   Vär­det av ett ramav­tal eller ett dyna­miskt inköps­sy­stem ska upp­skat­tas till det högsta sam­man­lagda vär­det av samt­liga kon­trakt som pla­ne­ras inom ramen för ramav­ta­let eller det dyna­miska inköps­sy­ste­met under löp­ti­den.

Inno­va­tions­part­ner­skap

15 §   Vär­det av ett inno­va­tions­part­ner­skap ska upp­skat­tas till det högsta sam­man­lagda vär­det av de forsknings-​​ och utveck­lingsin­sat­ser som ska genom­fö­ras under alla sta­dier av det pla­ne­rade part­ner­ska­pet samt de varor, tjäns­ter och byg­gent­re­pre­na­der som ska utveck­las och som ska anskaf­fas i slu­tet av part­ner­ska­pet.

Pro­jekt­täv­lingar

16 §   Vär­det av en pro­jekt­täv­ling ska upp­skat­tas till sum­man av sådana ersätt­ningar och täv­lings­pri­ser som kan komma att till­de­las del­ta­garna samt det beräk­nade vär­det av de tjäns­te­kon­trakt som kan komma att till­de­las vin­na­ren eller vin­narna i täv­lingen.


6 kap. Upp­hand­lings­för­fa­ran­den

Upp­hand­lings­för­fa­ran­dena

1 §   Vid offent­lig upp­hand­ling får, under de för­ut­sätt­ningar och på det sätt som anges i denna lag, föl­jande upp­hand­lings­för­fa­ran­den använ­das:
   1. öppet för­fa­rande,
   2. selek­tivt för­fa­rande,
   3. för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring,
   4. för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring,
   5. kon­kur­renspräg­lad dia­log, eller
   6. för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap.

Öppet för­fa­rande

2 §   Vid ett öppet för­fa­rande får alla leve­ran­tö­rer lämna anbud efter en anbuds­in­ford­ran enligt 10 kap. 1 §.

Selek­tivt för­fa­rande

3 §   Vid ett selek­tivt för­fa­rande får alla leve­ran­tö­rer efter en anbuds­in­ford­ran enligt 10 kap. 1 § ansöka om att få delta genom att lämna de upp­gif­ter som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begärt för urva­let. De anbuds­sö­kande som myn­dig­he­ten bju­der in får lämna anbud.

För­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring

4 §   Vid ett för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring får alla leve­ran­tö­rer efter en anbuds­in­ford­ran enligt 10 kap. 1 § ansöka om att få delta genom att lämna de upp­gif­ter som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begärt för urva­let. De anbuds­sö­kande som myn­dig­he­ten bju­der in får lämna anbud. Dessa anbud ska ligga till grund för efter­föl­jande för­hand­lingar.

När för­fa­ran­det får använ­das

5 §   Ett för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring får använ­das, om
   1. den upp­hand­lande myn­dig­he­tens behov inte kan till­go­do­ses utan anpass­ning av lät­till­gäng­liga lös­ningar,
   2. upp­hand­lingen inbe­gri­per form­giv­ning eller inno­va­tiva lös­ningar,
   3. kon­trak­tet inte kan till­de­las utan före­gå­ende för­hand­lingar på grund av sär­skilda omstän­dig­he­ter som avser arten, kom­plex­i­te­ten eller den rätts­liga och eko­no­miska utform­ningen av det som ska anskaf­fas eller på grund av ris­kerna i anslut­ning till dessa omstän­dig­he­ter, eller
   4. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte med till­räck­lig pre­ci­sion kan utar­beta tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner med hän­vis­ning till en stan­dard, euro­pe­isk tek­nisk bedöm­ning, gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion eller tek­nisk refe­rens.

6 §   Ett för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring får också använ­das om de anbud som läm­nats vid ett öppet eller selek­tivt för­fa­rande är ogil­tiga eller inte accep­tabla.

Upp­hand­lings­do­ku­men­ten

7 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska i upp­hand­lings­do­ku­men­ten
   1. fast­ställa före­må­let för upp­hand­lingen genom att beskriva myn­dig­he­tens behov och vad som krävs i fråga om egen­ska­per hos de varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som ska anskaf­fas,
   2. ange vad i beskriv­ningen som utgör de mini­mikrav som alla anbud ska upp­fylla, och
   3. ange kri­te­ri­erna för till­del­ning av kon­trakt.

Den infor­ma­tion som läm­nas i upp­hand­lings­do­ku­men­ten ska vara till­räck­lig för att en leve­ran­tör ska kunna bedöma upp­hand­ling­ens art och omfatt­ning och där­med kunna ta ställ­ning till om den ska ansöka om att få delta i för­fa­ran­det.

För­hand­ling­arna

8 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska för­handla med anbuds­gi­varna om för­bätt­ringar i deras anbud. För­hand­ling­arna får inte avse mini­mikra­ven eller till­del­nings­kri­te­ri­erna.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får utan för­hand­lingar till­dela kon­trakt uti­från ett ursprung­ligt anbud om den i annon­sen om upp­hand­lingen enligt 10 kap. 1 § eller i inbju­dan att bekräfta intresse enligt 10 kap. 8 § har med­de­lat att den för­be­hål­ler sig den rät­ten.

9 §   Om änd­ringar sker i upp­hand­lings­do­ku­men­ten under för­hand­ling­arna, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skrift­li­gen infor­mera alla kvar­va­rande anbuds­gi­vare om detta och ge dem skä­lig tid att ändra sina anbud.

10 §   För­hand­ling­arna får delas upp i suc­ces­siva steg för att minska anta­let anbud om det har angetts i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten. Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får efter varje steg välja ut de anbud som myn­dig­he­ten ska fort­sätta att för­handla om. Valet ska göras med använd­ning av de till­del­nings­kri­te­rier som har angetts i upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

Det slut­liga anta­let anbud ska vara så stort att effek­tiv kon­kur­rens upp­nås, under för­ut­sätt­ning att det finns ett till­räck­ligt antal anbud eller lämp­liga anbuds­sö­kande.

11 §   När den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har för avsikt att avsluta för­hand­ling­arna, ska myn­dig­he­ten infor­mera de anbuds­gi­vare som fort­fa­rande del­tar i för­hand­ling­arna om detta och ange en gemen­sam tids­frist för dem att lämna slut­liga anbud som inte får vara före­mål för för­hand­ling.

För­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring

Inga lämp­liga anbudsan­sök­ningar eller anbud

12 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring, om det vid ett öppet eller selek­tivt för­fa­rande inte har läm­nats några lämp­liga anbudsan­sök­ningar eller anbud och de vill­kor som har angetts i de ursprung­liga upp­hand­lings­do­ku­men­ten inte har änd­rats väsent­ligt. En rap­port om detta ska läm­nas till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen om den begär det.

13 §   En anbudsan­sö­kan ska anses vara olämp­lig om den berörda leve­ran­tö­ren ska eller kan ute­slu­tas enligt 13 kap. eller inte upp­fyl­ler de kva­li­fi­ce­rings­krav som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har fast­ställt.

Ett anbud ska anses vara olämp­ligt om det är irre­le­vant för kon­trak­tet och där­för uppen­bart inte utan väsent­liga änd­ringar kan till­go­dose den upp­hand­lande myn­dig­he­tens krav enligt upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

Konst­när­lig pre­sta­tion, tek­niska skäl eller skydd av ensam­rätt

14 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring om det som ska upp­hand­las kan till­han­da­hål­las endast av en viss leve­ran­tör där­för att
   1. syf­tet med upp­hand­lingen är att skapa eller för­värva ett unikt konst­verk eller en unik konst­när­lig pre­sta­tion,
   2. det av tek­niska skäl inte finns någon kon­kur­rens, eller
   3. det som ska anskaf­fas skyd­das av ensam­rätt och där­för endast kan till­han­da­hål­las av en viss leve­ran­tör.

Ett sådant för­fa­rande får i fall som avses i första styc­ket 2 och 3 använ­das endast om det inte finns något rim­ligt alter­na­tiv och avsak­na­den av kon­kur­rens inte beror på en kon­stru­e­rad avgräns­ning av för­ut­sätt­ning­arna för upp­hand­lingen.

Syn­ner­lig brådska

15 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring om det, på grund av syn­ner­lig brådska som beror på omstän­dig­he­ter som inte kan till­skri­vas och inte har kun­nat för­ut­ses av myn­dig­he­ten, är omöj­ligt att hålla de tids­fris­ter som gäl­ler vid öppet och selek­tivt för­fa­rande eller vid för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, och anskaff­ningen är abso­lut nöd­vän­dig.

Ogil­tiga eller oac­cep­tabla anbud

16 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får i de fall som avses i 6 § avstå från att annon­sera upp­hand­lingen på nytt om den i för­fa­ran­det tar med endast de anbuds­gi­vare som
   1. inte ska ute­slu­tas enligt bestäm­mel­serna i 13 kap.,
   2. upp­fyl­ler de krav som anges i 14 kap. och de kri­te­rier eller reg­ler som myn­dig­he­ten har angett att den kom­mer att tillämpa vid urva­let av anbuds­sö­kande, och
   3. har läm­nat anbud som upp­fyl­ler de for­mella kra­ven för anbuds­för­fa­ran­det i det före­gå­ende öppna eller selek­tiva för­fa­ran­det.

Upp­hand­ling av varor i vissa fall

17 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring för upp­hand­ling av varor, om
   1. kon­trak­tet gäl­ler varor som fram­ställs endast för forsknings-​​, experiment-​​, studie-​​ eller utveck­lings­än­da­mål under för­ut­sätt­ning att
      a) kon­trak­tet inte omfat­tar till­verk­ning i kvan­ti­te­ter som är ägnade att åstad­komma lön­sam­het eller att täcka forsknings-​​ och utveck­lings­kost­na­der, och
      b) till­del­ningen av kon­trak­tet inte påver­kar efter­föl­jande kon­kur­rens­ut­satt upp­hand­ling avsedd sär­skilt för sådana ända­mål,
   2. kon­trak­tet gäl­ler kom­plet­te­rande leve­ran­ser från den ursprung­liga varu­le­ve­ran­tö­ren under för­ut­sätt­ning att
      a) leve­ran­sen antingen syf­tar till att del­vis ersätta varu­le­ve­ran­ser eller anlägg­ningar, eller till att utöka befint­liga varu­le­ve­ran­ser eller anlägg­ningar, och
      b) ett byte av leve­ran­tör skulle med­föra att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten tving­a­des anskaffa varor som skulle vara tek­niskt ofören­liga med de först anskaf­fade eller leda till opro­por­tio­ner­liga tek­niska svå­rig­he­ter avse­ende drift och under­håll,
   3. kon­trak­tet gäl­ler varor som är note­rade och omsätts på en råva­ru­mark­nad, eller
   4. det är möj­ligt att anskaffa varor eller tjäns­ter på sär­skilt för­mån­liga vill­kor i sam­band med att en leve­ran­tör upp­hör med sin verk­sam­het eller har gått i lik­vi­da­tion, för­satts i kon­kurs eller är före­mål för mot­sva­rande för­fa­rande.

Ett kon­trakt om kom­plet­te­rande leve­ran­ser enligt första styc­ket 2 får gälla under längre tid än tre år endast om det finns sär­skilda skäl.

Tidi­gare tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der

18 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring om det gäl­ler en ny tjänst eller byg­gent­re­pre­nad som är en upp­rep­ning av tidi­gare tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der under för­ut­sätt­ning att
   1. de nya arbe­tena ingår i ett pro­jekt som tidi­gare varit före­mål för ett upp­hand­lings­för­fa­rande,
   2. arbe­tena till­de­las samma leve­ran­tör,
   3. de nya tjäns­terna eller byg­gent­re­pre­na­derna är i över­ens­stäm­melse med det ursprung­liga pro­jek­tet,
   4. omfatt­ningen av möj­liga till­kom­mande tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der och vill­ko­ren för till­del­ningen av dem har angetts i upp­hand­lings­do­ku­men­ten för den ursprung­liga upp­hand­lingen,
   5. vär­det av det nya kon­trak­tet har ingått i upp­skatt­ningen av vär­det av den ursprung­liga upp­hand­lingen, och
   6. det i sam­band med den ursprung­liga upp­hand­lingen har angetts att det nu avsedda för­fa­ran­det kunde komma att använ­das.

Ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring enligt denna para­graf får använ­das under högst tre år efter det att det ursprung­liga kon­trak­tet ingicks.

Upp­hand­ling av tjänst som föl­jer på en pro­jekt­täv­ling

19 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring för upp­hand­ling av en tjänst som föl­jer på en pro­jekt­täv­ling, om kon­trak­tet enligt täv­lings­reg­lerna ska till­de­las vin­na­ren eller en av vin­narna av täv­lingen.

Om en täv­ling har avslu­tats med att fler än en vin­nare har utsetts, ska samt­liga vin­nare inbju­das att delta i för­hand­lingar.

Kon­kur­renspräg­lad dia­log

20 §   Vid en kon­kur­renspräg­lad dia­log får alla leve­ran­tö­rer efter en anbuds­in­ford­ran enligt 10 kap. 1 § ansöka om att få delta genom att lämna de upp­gif­ter som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begärt för urva­let. De anbuds­sö­kande som myn­dig­he­ten bju­der in får delta i dia­lo­gen.

När för­fa­ran­det får använ­das

21 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda sig av en kon­kur­renspräg­lad dia­log i de fall som anges i 5 och 6 §§.

Dia­lo­gens syfte ska vara att iden­ti­fi­era och ange hur den upp­hand­lande myn­dig­he­tens behov bäst kan till­go­do­ses.

Upp­hand­lings­do­ku­men­ten

22 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange sina behov och krav, ange till­del­nings­kri­te­ri­erna och för­klara deras inne­börd samt ange en pre­li­mi­när tids­plan.

Genom­fö­ran­det av dia­lo­gen

23 §   Dia­lo­gen får genom­fö­ras i suc­ces­siva steg för att begränsa anta­let lös­ningar om det har angetts i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten. Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får efter varje steg välja ut de lös­ningar som myn­dig­he­ten ska fort­sätta att dis­ku­tera. Valet ska göras med använd­ning av de till­del­nings­kri­te­rier som angetts i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

Det slut­liga anta­let lös­ningar ska vara så stort att effek­tiv kon­kur­rens upp­nås, under för­ut­sätt­ning att det finns ett till­räck­ligt antal lös­ningar.

24 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska fort­sätta dia­lo­gen fram till dess att myn­dig­he­ten har fun­nit den eller de lös­ningar som till­go­do­ser myn­dig­he­tens behov. Dia­lo­gen ska där­ef­ter för­kla­ras avslu­tad och de del­ta­gande anbuds­sö­kan­dena ska sna­rast möj­ligt skrift­li­gen under­rät­tas om detta.

Upp­ma­ning att lämna anbud

25 §   När en under­rät­telse har läm­nats enligt 24 §, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten upp­mana de del­ta­gande anbuds­sö­kan­dena att lämna slut­liga anbud på grund­val av den eller de lös­ningar som har lagts fram och pre­ci­se­rats under dia­lo­gen.

Klar­läg­gande, pre­ci­se­ring och opti­me­ring av anbud

26 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får upp­mana en del­ta­gande anbuds­gi­vare att klar­lägga, pre­ci­sera och opti­mera sitt anbud.

Klar­läg­gan­den, pre­ci­se­ringar, opti­me­ringar och kom­plet­te­rande upp­lys­ningar får dock inte omfatta änd­ringar av väsent­liga aspek­ter av anbu­det eller upp­hand­lingen, där­ibland det behov myn­dig­he­ten avser att till­go­dose med upp­hand­lingen och de krav som har ställts upp i annon­sen, om änd­ring­arna ris­ke­rar att sned­vrida kon­kur­ren­sen eller leda till dis­kri­mi­ne­ring.

Utvär­de­ring av anbud

27 §   Den enda grun­den för utvär­de­ring av anbud ska vara bästa för­hål­lan­det mel­lan pris och kva­li­tet enligt 16 kap. 1 § andra styc­ket 1.

För­hand­lingar i syfte att bekräfta vill­kor

28 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får för­handla med den anbuds­gi­vare som har läm­nat det anbud som har det bästa för­hål­lan­det mel­lan pris och kva­li­tet för att bekräfta de finan­si­ella åta­gan­dena eller andra vill­kor som anges i anbu­det och slut­ligt fast­ställa kon­trakts­vill­ko­ren. Detta gäl­ler under för­ut­sätt­ning att för­hand­ling­arna
   1. inte leder till att väsent­liga aspek­ter i anbu­det eller upp­hand­lingen änd­ras i sak, och
   2. inte ris­ke­rar att sned­vrida kon­kur­ren­sen eller orsaka dis­kri­mi­ne­ring.

Ersätt­ning för del­ta­gande i dia­lo­gen

29 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får besluta om täv­lings­pri­ser eller annan ersätt­ning för del­ta­gande i dia­lo­gen.

Inno­va­tions­part­ner­skap

30 §   Vid ett för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap får alla leve­ran­tö­rer efter en anbuds­in­ford­ran enligt 10 kap. 1 § ansöka om att få delta genom att lämna de upp­gif­ter som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begärt för urva­let. De anbuds­sö­kande som myn­dig­he­ten bju­der in får delta i för­fa­ran­det.

När för­fa­ran­det får använ­das

31 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda ett för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap för att anskaffa en vara, tjänst eller byg­gent­re­pre­nad för att till­go­dose behov som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten bedö­mer inte kan till­go­do­ses genom lös­ningar som finns på mark­na­den.

Inno­va­tions­part­ner­ska­pet ska syfta till utveck­ling och därpå föl­jande anskaff­ning av den vara, tjänst eller byg­gent­re­pre­nad som myn­dig­he­ten har behov av. En sådan anskaff­ning för­ut­sät­ter att varan, tjäns­ten eller byg­gent­re­pre­na­den mot­sva­rar de pre­stan­da­ni­våer och max­i­mala kost­na­der som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten och del­ta­garna har kom­mit över­ens om.

Krav på anbuds­sö­kande

32 §   Vid urva­let av anbuds­sö­kande ska en upp­hand­lande myn­dig­het sär­skilt tillämpa krav som avser leve­ran­tö­rers kapa­ci­tet inom områ­det för forsk­ning och utveck­ling och kapa­ci­tet att utveckla och genom­föra inno­va­tiva lös­ningar.

Upp­hand­lings­do­ku­men­ten

33 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska i upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange
   1. det behov av en vara, tjänst eller byg­gent­re­pre­nad som myn­dig­he­ten inte kan till­go­dose genom lös­ningar som finns på mark­na­den,
   2. de delar av beskriv­ningen som är sådana mini­mikrav som ska upp­fyl­las av alla anbud, och
   3. vad som ska gälla i fråga om imma­te­ri­ella rät­tig­he­ter.

Den infor­ma­tion som läm­nas i upp­hand­lings­do­ku­men­ten ska vara till­räck­lig för att en leve­ran­tör ska kunna bedöma upp­hand­ling­ens art och omfatt­ning och där­med kunna ta ställ­ning till om den ska ansöka om att få delta i upp­hand­lings­för­fa­ran­det.

För­hand­lingar

34 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska för­handla med anbuds­gi­varna om för­bätt­ringar i deras anbud. För­hand­ling­arna får inte avse mini­mikra­ven eller till­del­nings­kri­te­ri­erna. De slut­liga anbu­den får inte vara före­mål för för­hand­ling.

35 §   Om änd­ringar sker i upp­hand­lings­do­ku­men­ten under för­hand­ling­arna, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skrift­li­gen infor­mera alla kvar­va­rande anbuds­gi­vare om detta och ge dem skä­lig tid för att ändra sina anbud.

36 §   För­hand­ling­arna får delas upp i suc­ces­siva steg för att minska anta­let anbud om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har angett detta i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten. Myn­dig­he­ten får efter varje steg välja ut de anbud som myn­dig­he­ten ska fort­sätta att för­handla om. Valet ska göras med använd­ning av de till­del­nings­kri­te­rier som har angetts i upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

Krav för att få inrätta ett inno­va­tions­part­ner­skap

37 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får inrätta inno­va­tions­part­ner­skap endast med sådana leve­ran­tö­rer som bedri­ver sepa­rat forsknings-​​ och utveck­lings­verk­sam­het.

Utvär­de­ring av anbud

38 §   Den enda grun­den för utvär­de­ring av anbud ska vara bästa för­hål­lan­det mel­lan pris och kva­li­tet enligt 16 kap. 1 § andra styc­ket 1.

Genom­fö­ran­det av part­ner­ska­pet

39 §   Ett inno­va­tions­part­ner­skap ska delas upp i etap­per som föl­jer ste­gen i forsknings-​​ och inno­va­tions­pro­ces­sen. Etap­perna får också inklu­dera till­verk­ningen av varorna, till­han­da­hål­lan­det av tjäns­terna eller utfö­ran­det av byg­gent­re­pre­na­derna.

40 §   Ett inno­va­tions­part­ner­skap ska slå fast del­mål som part­nerna ska upp­fylla samt reglera ersätt­ningen i lämp­liga del­be­tal­ningar.

Med utgångs­punkt i del­må­len får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten efter varje etapp avsluta inno­va­tions­part­ner­ska­pet eller, om inno­va­tions­part­ner­ska­pet omfat­tar flera leve­ran­tö­rer, minska anta­let sådana genom att avsluta enskilda kon­trakt. Sådana åtgär­der för­ut­sät­ter att myn­dig­he­ten i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten har angett att dessa möj­lig­he­ter finns och på vilka vill­kor de kan använ­das.

41 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska se till att inno­va­tions­part­ner­ska­pets struk­tur, sär­skilt var­ak­tig­he­ten av och vär­det på de olika etap­perna, avspeg­lar gra­den av inno­va­tion hos den före­slagna lös­ningen och de forsknings-​​ och inno­va­tions­verk­sam­he­ter som krävs för att utveckla en lös­ning som ännu inte finns till­gäng­lig på mark­na­den. Det upp­skat­tade vär­det av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der får inte vara opro­por­tio­ner­ligt i för­hål­lande till de inve­ste­ringar som krävs för att ta fram dem.


7 kap. Ramav­tal, inköps­cen­tra­ler och annan sam­ord­nad upp­hand­ling

Ramav­tal

Tillämp­liga bestäm­mel­ser

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ingå ramav­tal om den använ­der något av upp­hand­lings­för­fa­ran­dena i denna lag.

Ramav­ta­lets löp­tid

2 §   Ett ramav­tal får löpa under längre tid än fyra år endast om det finns sär­skilda skäl.

Till­del­ning av kon­trakt som grun­dar sig på ramav­tal

3 §   Kon­trakt som grun­dar sig på ett ramav­tal får ingås endast mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het som har iden­ti­fi­e­rats för detta syfte antingen i anbuds­in­ford­ran som avser ramav­ta­let eller i inbju­dan att bekräfta intresse och en leve­ran­tör som är part i ramav­ta­let.

Vill­ko­ren i ett kon­trakt som grun­dar sig på ett ramav­tal får inte avvika väsent­ligt från vill­ko­ren i ramav­ta­let.

Till­del­ning av kon­trakt som grun­dar sig på ramav­tal med en enda leve­ran­tör

4 §   Om ett ramav­tal har ingåtts med en enda leve­ran­tör, ska kon­trakt som grun­das på detta ramav­tal till­de­las i enlig­het med vill­ko­ren i ramav­ta­let.

Inför till­del­ningen av sådana kon­trakt får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skrift­li­gen sam­råda med leve­ran­tö­ren och vid behov upp­mana denne att kom­plet­tera sitt anbud.

Till­del­ning av kon­trakt som grun­dar sig på ramav­tal med flera leve­ran­tö­rer

5 §   När ett ramav­tal som har ingåtts med flera leve­ran­tö­rer har samt­liga vill­kor fast­ställda för till­han­da­hål­lan­det av de varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som ramav­ta­let avser, ska kon­trakt som grun­das på ramav­ta­let till­de­las enligt 6 eller 7 §.

När ramav­ta­let inte har samt­liga sådana vill­kor fast­ställda, ska till­del­ning ske enligt 8 §.

Första och andra styc­kena gäl­ler även delar av ett ramav­tal.

Till­del­ning utan en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning

6 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får till­dela kon­trakt som grun­dar sig på ett ramav­tal som avses i 5 § första styc­ket utan en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning enligt vill­ko­ren i ramav­ta­let.

Myn­dig­he­ten ska tillämpa objek­tiva vill­kor för att avgöra vil­ken av leve­ran­tö­rerna som ska till­de­las kon­trak­tet. De objek­tiva vill­ko­ren ska anges i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten för ramav­ta­let.

Till­del­ning del­vis efter en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får till­dela kon­trakt som grun­dar sig på ett ramav­tal som avses i 5 § första styc­ket del­vis efter en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning på det sätt som anges i 9 §, om det har angetts i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten för ramav­ta­let att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska ha den möj­lig­he­ten.

I upp­hand­lings­do­ku­men­tet ska i sådana fall också anges
   1. de av ramav­ta­lets vill­kor för till­han­da­hål­lande som kan bli före­mål för en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning, och
   2. de objek­tiva vill­kor som myn­dig­he­ten ska använda när den avgör om till­del­ning ska ske utan eller efter en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning.

Till­del­ning efter en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning

8 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska till­dela kon­trakt som grun­dar sig på ett ramav­tal som avses i 5 § andra styc­ket efter en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning för de leve­ran­tö­rer som är par­ter i ramav­ta­let på sätt som anges i 9 §.

För­fa­ran­det vid en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning

9 §   Vid en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning ska de leve­ran­tö­rer som är par­ter i ramav­ta­let inbju­das att på nytt lämna anbud i enlig­het med de vill­kor som anges i ramav­ta­let. Dessa vill­kor får, om det är nöd­vän­digt, pre­ci­se­ras och vid behov kom­plet­te­ras med andra vill­kor som har angetts i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten för ramav­ta­let.

Vid tillämp­ning av första styc­ket ska
   1. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten för varje kon­trakt som ska till­de­las skrift­li­gen sam­råda med de leve­ran­tö­rer som kan genom­föra kon­trak­tet,
   2. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ange en tids­frist som är till­räck­lig för att lämna anbud för varje sär­skilt kon­trakt, med hän­syn tagen till upp­hand­ling­ens art och omfatt­ning,
   3. anbu­den läm­nas skrift­li­gen och den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte ta del av inne­hål­let i anbu­den innan den angivna svars­ti­den har löpt ut, och
   4. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­dela kon­trak­tet till den anbuds­gi­vare som har läm­nat det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga anbu­det enligt till­del­nings­kri­te­ri­erna för ramav­ta­let.

Inköps­cen­tra­ler

Anli­tande av en inköps­cen­tral

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får anlita en inköps­cen­tral utan att upp­handla tjäns­ten.

Om en upp­hand­lande myn­dig­het anli­tar en inköps­cen­tral enligt första styc­ket, får tjäns­ten som inköps­cen­tra­len till­han­da­hål­ler även omfatta stöd­verk­sam­het för inköp.

Anskaff­ning från en inköps­cen­tral

11 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får anskaffa varor eller tjäns­ter från en inköps­cen­tral.

Anskaff­ning genom en inköps­cen­tral

12 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får anskaffa varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der genom
   1. kon­trakt som till­de­las av en inköps­cen­tral,
   2. dyna­miska inköps­sy­stem som drivs av en inköps­cen­tral, eller
   3. ramav­tal som ingås av en inköps­cen­tral.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­tens ansvar

13 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska anses full­göra sina skyl­dig­he­ter enligt denna lag när den anskaf­far varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der från eller genom en inköps­cen­tral enligt 11 eller 12 §.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ansva­rar dock för att full­göra skyl­dig­he­terna i denna lag när det gäl­ler de delar av ett för­fa­rande som den själv genom­för.

Gemen­sam upp­hand­ling med myn­dig­het från annan med­lems­stat

14 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får genom­föra en upp­hand­ling gemen­samt med en upp­hand­lande myn­dig­het från en annan med­lems­stat med använd­ning av upp­hand­lingsåt­gär­der enligt 15-23 §§.

En viss upp­hand­lingsåt­gärd får inte väl­jas i syfte att und­vika tillämp­ningen av tving­ande före­skrif­ter som är för­en­liga med EU-​rät­ten.

Inköps­cen­tral i annan med­lems­stat

15 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda cent­ra­li­se­rad inköps­verk­sam­het som erbjuds av en inköps­cen­tral i en annan med­lems­stat i Euro­pe­iska uni­o­nen.

16 §   Vid gemen­sam upp­hand­ling enligt 15 § tilläm­pas bestäm­mel­serna i den med­lems­stat där inköps­cen­tra­len är belä­gen.

De bestäm­mel­ser som är tillämp­liga enligt första styc­ket ska också tilläm­pas om en upp­hand­lande myn­dig­het
   1. till­de­lar ett kon­trakt inom ramen för ett dyna­miskt inköps­sy­stem som drivs av en inköps­cen­tral enligt första styc­ket,
   2. genom­för en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning enligt ett ramav­tal som har ingåtts av en inköps­cen­tral enligt första styc­ket, eller
   3. enligt 6 och 7 §§ beslu­tar vil­ken leve­ran­tör som ska till­de­las kon­trak­tet inom ramen för ett ramav­tal som har ingåtts av en inköps­cen­tral enligt första styc­ket.

Gemen­samma upp­hand­lingsåt­gär­der

17 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får gemen­samt med upp­hand­lande myn­dig­he­ter i andra med­lems­sta­ter i Euro­pe­iska uni­o­nen vidta upp­hand­lingsåt­gär­der genom att
   1. till­dela ett kon­trakt,
   2. ingå ett ramav­tal, eller
   3. inrätta ett dyna­miskt inköps­sy­stem.

En upp­hand­lande myn­dig­het som har ingått ett ramav­tal enligt första styc­ket 2 eller inrät­tat ett dyna­miskt inköps­sy­stem enligt första styc­ket 3, får till­dela kon­trakt inom ramen för ramav­ta­let eller inköps­sy­ste­met.

18 §   Vid gemen­samma upp­hand­lingsåt­gär­der enligt 17 § ska delar som är nöd­vän­diga för sam­ar­be­tet följa av en över­ens­kom­melse.

19 §   Om en över­ens­kom­melse enligt 18 § träf­fas mel­lan de del­ta­gande myn­dig­he­terna, ska myn­dig­he­terna i över­ens­kom­mel­sen fast­ställa
   1. myn­dig­he­ter­nas ansvars­om­rå­den och rele­vanta natio­nella bestäm­mel­ser som ska vara tillämp­liga, och
   2. sät­tet att orga­ni­sera upp­hand­lings­för­fa­ran­det, inne­fat­tande led­ning, för­del­ning av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som ska upp­hand­las och ingå­ende av kon­trakt.

När myn­dig­he­terna fast­stäl­ler ansvars­om­rå­den och rele­vanta natio­nella bestäm­mel­ser som ska vara tillämp­liga enligt första styc­ket 1, kan
   1. ansvars­om­rå­dena för­de­las till en eller flera av dem, eller
   2. som tillämp­liga bestäm­mel­ser fast­stäl­las den med­lems­stats bestäm­mel­ser i vil­ken minst en av myn­dig­he­terna har sin hem­vist.

20 §   För­del­ningen av ansvars­om­rå­den mel­lan upp­hand­lande myn­dig­he­ter och tillämp­liga natio­nella bestäm­mel­ser enligt 18 och 19 §§ ska anges i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

21 §   En myn­dig­het som del­tar i en upp­hand­ling enligt 17 § och som anskaf­far varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der från en annan del­ta­gande myn­dig­het ska anses upp­fylla sina skyl­dig­he­ter enligt denna lag, om någon annan del­ta­gande myn­dig­het upp­fyl­ler de skyl­dig­he­ter som före­skrivs i den lag som ska tilläm­pas till följd av en över­ens­kom­melse enligt 18 och 19 §§.

Upp­hand­ling med en gemen­sam enhet

22 §   En gemen­sam enhet som har inrät­tats av upp­hand­lande myn­dig­he­ter från olika med­lems­sta­ter får genom­föra upp­hand­lingar.

En euro­pe­isk grup­pe­ring för ter­ri­to­ri­ellt sam­ar­bete enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 1082/2006 av den 5 juli 2006 om en euro­pe­isk grup­pe­ring för ter­ri­to­ri­ellt sam­ar­bete (EGTS), i lydel­sen enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) nr 1302/2013, eller någon annan enhet som har bil­dats enligt EU-​rät­ten ska anses vara en gemen­sam enhet.

23 §   Vid gemen­sam upp­hand­ling enligt 22 § ska den gemen­samma enhe­tens behö­riga organ besluta om tillämp­liga natio­nella bestäm­mel­ser.

Tillämp­liga natio­nella bestäm­mel­ser ska vara bestäm­mel­serna i en med­lems­stat där den gemen­samma enhe­ten antingen har sitt regi­stre­rade säte eller bedri­ver verk­sam­het.

Ett sådant beslut får antingen gälla tills vidare, om det fat­tas när den gemen­samma enhe­ten inrät­tas, eller begrän­sas till en viss tids­pe­riod, till vissa typer av kon­trakt eller till en eller flera enskilda till­del­ningar av kon­trakt.


8 kap. Elektro­niska meto­der för upp­hand­ling

Dyna­miska inköps­sy­stem

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda ett dyna­miskt inköps­sy­stem för åter­kom­mande anskaff­ning av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som är all­mänt till­gäng­liga på mark­na­den och har egen­ska­per som till­go­do­ser den upp­hand­lande myn­dig­he­tens behov.

Ett dyna­miskt inköps­sy­stem ska dri­vas som en helt elektro­nisk pro­cess. Det ska ha en bestämd gil­tig­hets­tid och under den tiden vara öppet för varje leve­ran­tör som upp­fyl­ler kva­li­fi­ce­rings­kra­ven enligt 14 kap. 1-5 §§.

2 §   Ett dyna­miskt inköps­sy­stem får delas in i kate­go­rier av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der. Kate­go­ri­erna ska bestäm­mas objek­tivt med hän­syn till egen­ska­perna hos den upp­hand­ling som ska genom­fö­ras inom den berörda kate­go­rin.

Inrät­tan­det av ett dyna­miskt inköps­sy­stem

3 §   Vid upp­hand­lingar i ett dyna­miskt inköps­sy­stem ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten tillämpa bestäm­mel­serna för selek­tivt för­fa­rande. Anta­let anbuds­sö­kande som får delta i syste­met får dock inte begrän­sas.

Om myn­dig­he­ten har delat in syste­met i kate­go­rier av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der, ska kva­li­fi­ce­rings­krav spe­ci­fi­ce­ras för varje kate­gori.

4 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som inrät­tar ett dyna­miskt inköps­sy­stem ska infor­mera om detta genom en anbuds­in­ford­ran och ange att den avser ett sådant system. I anbuds­in­ford­ran ska syste­mets gil­tig­hets­tid anges.

Om ett dyna­miskt inköps­sy­stem delats in i kate­go­rier av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der, ska dessa och vad som karak­te­ri­se­rar kate­go­ri­erna anges i annon­sen om upp­hand­ling eller i inbju­dan att bekräfta intresse.

Om det dyna­miska inköps­sy­ste­met drivs av en inköps­cen­tral och får använ­das av andra upp­hand­lande myn­dig­he­ter, ska detta anges i anbuds­in­ford­ran.

Upp­hand­lings­do­ku­men­ten

5 §   Av upp­hand­lings­do­ku­men­ten ska det framgå
   1. de anskaff­ningar och de kvan­ti­te­ter som syste­met avser, och
   2. nöd­vän­dig infor­ma­tion om inköps­sy­ste­met, den elektro­niska utrust­ning som används samt tek­niska arrange­mang och spe­ci­fi­ka­tio­ner för anslut­ning.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska ge till­gång till upp­hand­lings­do­ku­men­ten enligt 10 kap. 7 § första styc­ket under syste­mets hela gil­tig­hets­tid.

Änd­ringar i gil­tig­hets­ti­den

6 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska anmäla änd­ringar av det dyna­miska inköps­sy­ste­mets gil­tig­hets­tid till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen.

Ansö­kan om att få delta i ett dyna­miskt inköps­sy­stem

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska under det dyna­miska inköps­sy­ste­mets hela gil­tig­hets­tid ge leve­ran­tö­rer möj­lig­het att ansöka om att få delta i syste­met på de vill­kor som anges i 3 §.

Myn­dig­he­ten ska utvär­dera en anbudsan­sö­kan med tillämp­ning av kva­li­fi­ce­rings­krav enligt 14 kap. 1-5 §§ inom 10 arbets­da­gar från mot­ta­gan­det. När det finns skäl till det får tids­fris­ten för­längas till 15 arbets­da­gar.

Myn­dig­he­ten får för­länga utvär­de­rings­pe­ri­o­den om ingen inbju­dan att lämna anbud ännu har utfär­dats i det dyna­miska inköps­sy­ste­met. Ingen inbju­dan får utfär­das under utvär­de­rings­pe­ri­o­dens för­läng­ning. Myn­dig­he­ten ska i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange den för­längda period som den avser att tillämpa.

Tids­frist för anbudsan­sök­ningar

8 §   Tids­fris­ten för att komma in med en anbudsan­sö­kan ska vara minst 30 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring eller från den dag då inbju­dan att bekräfta intresse skic­ka­des till anbuds­sö­kan­dena.

Inga ytter­li­gare tids­fris­ter ska gälla för anbudsan­sök­ningar efter det att inbju­dan att lämna anbud för den första upp­hand­lingen enligt det dyna­miska inköps­sy­ste­met har skic­kats.

Under­rät­telse om beslut om del­ta­gande i ett dyna­miskt inköps­sy­stem

9 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska sna­rast möj­ligt under­rätta en leve­ran­tör om det beslut som har fat­tats om leve­ran­tö­rens del­ta­gande i det dyna­miska inköps­sy­ste­met. Ett beslut att inte god­känna en leve­ran­tör som del­ta­gare ska moti­ve­ras.

Inbju­dan att lämna anbud

10 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska för varje kon­trakt som ska till­de­las bjuda in alla leve­ran­tö­rer som god­känts som del­ta­gare i det dyna­miska inköps­sy­ste­met att lämna anbud.

Om det dyna­miska inköps­sy­ste­met har delats in i kate­go­rier av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der, ska myn­dig­he­ten bjuda in samt­liga leve­ran­tö­rer som god­känts som del­ta­gare inom den kate­gori som mot­sva­rar berörd upp­hand­ling att lämna anbud.

Tids­frist för anbud

11 §   Tids­fris­ten för att komma in med anbud ska vara minst 10 dagar från den dag då inbju­dan att lämna anbud enligt 10 § skic­ka­des till berörda leve­ran­tö­rer.

En upp­hand­lande myn­dig­het som inte är en cen­tral upp­hand­lande myn­dig­het får tillämpa bestäm­mel­serna i 11 kap. 7 § om tids­frist för att komma in med anbud efter över­ens­kom­melse.

Bestäm­mel­serna om för­kort­ning av tids­fris­ter i 11 kap. 5 och 6 §§ får inte tilläm­pas.

Till­del­ning av kon­trakt

12 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska till­dela den leve­ran­tör kon­trak­tet vars anbud är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga på grund­val av de till­del­nings­kri­te­rier som anges i annon­sen om upp­hand­ling eller i inbju­dan att bekräfta intresse.

Till­del­nings­kri­te­ri­erna får vid behov pre­ci­se­ras i inbju­dan att lämna anbud.

Egen för­säk­ran av leve­ran­tö­rer

13 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får när som helst under det dyna­miska inköps­sy­ste­mets gil­tig­hets­tid begära att leve­ran­tö­rer som god­känts som del­ta­gare i syste­met, inom fem arbets­da­gar från den dag då begä­ran skic­ka­des, läm­nar in en ny och upp­da­te­rad ver­sion av en sådan egen för­säk­ran som avses i 15 kap. 1 och 2 §§.

Bestäm­mel­serna i 15 kap. 3-5 §§ gäl­ler under det dyna­miska inköps­sy­ste­mets hela gil­tig­hets­tid. Lag (2017:347).

Admi­nist­ra­tiv avgift

14 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får inte ta ut någon admi­nist­ra­tiv avgift av en leve­ran­tör som del­tar eller vill delta i syste­met.

Elektro­niska auk­tio­ner

Tillämp­nings­om­rå­det

15 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda en elektro­nisk auk­tion för att pre­sen­tera nya lägre pri­ser eller nya vär­den för vissa delar av anbu­den.

Myn­dig­he­ten ska utforma den elektro­niska auk­tio­nen som en upp­re­pad elektro­nisk pro­cess.

16 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får genom­föra en elektro­nisk auk­tion som en avslu­tande del, om inne­hål­let i upp­hand­lings­do­ku­men­ten kan fast­stäl­las med till­räck­lig grad av exakt­het. Detta gäl­ler vid
   1. öppet för­fa­rande,
   2. selek­tivt för­fa­rande,
   3. för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring,
   4. för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning inom ett ramav­tal enligt 7 kap. 7 och 8 §§, och
   5. inbju­dan att lämna anbud inom ramen för ett dyna­miskt inköps­sy­stem.

Genom­fö­ran­det av en elektro­nisk auk­tion

17 §   En elektro­nisk auk­tion ska möj­lig­göra en rang­ord­ning uti­från auto­ma­tiska utvär­de­rings­me­to­der och ska grun­das på
   1. pri­ser eller nya vär­den på de delar av anbu­den som angetts i upp­hand­lings­do­ku­men­ten, när anbu­den ska utvär­de­ras på grund­val av bästa för­hål­lan­det mel­lan pris och kva­li­tet eller kost­nad, eller
   2. pri­ser, när anbu­den ska utvär­de­ras enbart på grund­val av pri­set.

Anbu­den ska rang­ord­nas med använd­ning av en mate­ma­tisk for­mel. När anbu­den ska rang­ord­nas med hän­syn till bästa för­hål­lan­det mel­lan pris och kva­li­tet, ska den mate­ma­tiska for­meln beakta vikt­ningen av de kri­te­rier som fast­ställts för att bestämma vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga. Om vikt­ningen av kri­te­ri­erna har angetts i inter­vall, ska dessa fast­stäl­las till ett bestämt värde. Om alter­na­tiva anbud är tillåtna, ska sepa­rata form­ler använ­das för varje anbud.

En elektro­nisk auk­tion får genom­fö­ras i på varandra föl­jande etap­per.

Upp­hand­lings­do­ku­men­ten

18 §   Om en elektro­nisk auk­tion kom­mer att använ­das, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ange det i annon­sen om upp­hand­ling eller i inbju­dan att bekräfta intresse.

19 §   I upp­hand­lings­do­ku­men­ten ska föl­jande upp­gif­ter läm­nas om den elektro­niska auk­tio­nen:
   1. de delar av anbu­den som kom­mer att vara före­mål för den elektro­niska auk­tio­nen,
   2. even­tu­ella grän­ser för de vär­den som kan pre­sen­te­ras, base­rade på en bedöm­ning av spe­ci­fi­ka­tio­nerna för det som ska anskaf­fas,
   3. de upp­gif­ter som kom­mer att göras till­gäng­liga för anbuds­gi­varna under den elektro­niska auk­tio­nen och när detta kom­mer att ske,
   4. nöd­vän­diga upp­gif­ter om genom­fö­ran­det av den elektro­niska auk­tio­nen,
   5. de vill­kor på vilka anbuds­gi­varna kan lämna anbud, där­ibland de minsta skill­na­derna mel­lan anbu­den som kan ha bestämts,
   6. nöd­vän­diga upp­gif­ter om den elektro­niska utrust­ning som ska använ­das och om anslut­ningen till denna utrust­ning, och
   7. tid­punk­ten då den elektro­niska auk­tio­nen ska avslu­tas.

Första utvär­de­ring av anbud

20 §   Innan en upp­hand­lande myn­dig­het inle­der en elektro­nisk auk­tion, ska myn­dig­he­ten utvär­dera anbu­den i enlig­het med till­del­nings­kri­te­ri­erna och vikt­ningen av dessa.

Inbju­dan att lämna nya pri­ser eller vär­den

21 §   En anbuds­gi­vare som har läm­nat ett god­tag­bart anbud ska bju­das in att delta i den elektro­niska auk­tio­nen genom att från en viss tid­punkt använda de anslut­nings­sätt som anges i inbju­dan.

Ett anbud är god­tag­bart om det stäm­mer över­ens med de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna och inte är ogil­tigt, oac­cep­ta­belt eller olämp­ligt och om det har läm­nats av en anbuds­gi­vare som upp­fyl­ler kva­li­fi­ce­rings­kra­ven och inte har ute­slu­tits från anbuds­för­fa­ran­det.

Vad som avses med ett olämp­ligt anbud fram­går av 6 kap. 13 §.

22 §   I inbju­dan ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten infor­mera om utvär­de­ringen enligt 20 § av anbuds­gi­va­rens anbud.

23 §   Inbju­dan ska inne­hålla infor­ma­tion om den mate­ma­tiska for­mel som avses i 17 § andra styc­ket och som ska använ­das för att bestämma rang­ord­ningen mel­lan anbu­den med hän­syn till de nya pri­ser eller vär­den som läm­nas under auk­tio­nen.

24 §   Den elektro­niska auk­tio­nen får inte inle­das tidi­gare än två arbets­da­gar efter det att inbju­dan har skic­kats ut.

Upp­lys­ningar till anbuds­gi­varna

25 §   Under en elektro­nisk auk­tion ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten lämna alla anbuds­gi­vare till­räck­liga upp­lys­ningar för att de vid varje tid­punkt ska ha kän­ne­dom om sin plats i rang­ord­ningen.

Myn­dig­he­ten får också lämna andra upp­lys­ningar om pri­ser eller vär­den under för­ut­sätt­ning att detta har angetts i upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

Myn­dig­he­ten får lämna upp­lys­ningar om anta­let del­ta­gare i den elektro­niska auk­tio­nen.

Avslu­tande av en elektro­nisk auk­tion

26 §   En elektro­nisk auk­tion ska avslu­tas av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten
   1. vid den tid­punkt som angetts i upp­hand­lings­do­ku­men­ten,
   2. när det inte längre läm­nas några nya pri­ser eller nya vär­den som mot­sva­rar angivna krav på minsta skill­na­der, eller
   3. när det antal auk­tions­e­tap­per som angetts i upp­hand­lings­do­ku­men­ten har genom­förts.

I det fall som avses i första styc­ket 2 ska myn­dig­he­ten i upp­hand­lings­do­ku­men­ten ha angett hur långt efter det att den har tagit emot det sista pri­set eller vär­det som den kom­mer att avsluta auk­tio­nen.

I det fall som avses i första styc­ket 3 ska tids­pla­nen för varje auk­tions­e­tapp anges i inbju­dan att delta i auk­tio­nen.

27 §   När den elektro­niska auk­tio­nen har avslu­tats, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­dela kon­trak­tet på grund­val av resul­ta­ten av auk­tio­nen.

Elektro­niska kata­lo­ger

Tillämp­nings­om­rå­det

28 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begära att anbud med elektro­niska medel ska läm­nas i ett for­mat för att pre­sen­tera och struk­tu­rera infor­ma­tion som är gemen­samt för alla del­ta­gande anbuds­gi­vare och som läm­par sig för elektro­nisk behand­ling (elektro­nisk kata­log).

Anbud som läm­nas i form av en elektro­nisk kata­log får kom­plet­te­ras med andra hand­lingar.

Upp­hand­lings­do­ku­men­ten

29 §   Av annon­sen om upp­hand­ling eller inbju­dan att bekräfta intresse ska det framgå om anbud ska eller får
   1. läm­nas i form av en elektro­nisk kata­log, eller
   2. inne­hålla en elektro­nisk kata­log.

Något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten ska inne­hålla nöd­vän­diga upp­gif­ter om
   1. den elektro­niska utrust­ning som används och anslut­ningen till denna utrust­ning, samt
   2. for­mat och spe­ci­fi­ka­tio­ner för den elektro­niska kata­lo­gen.

Upp­rät­tan­det av en elektro­nisk kata­log

30 §   En elektro­nisk kata­log ska upp­rät­tas av en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare enligt spe­ci­fi­ka­tio­ner och for­mat som har fast­ställts av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten. Om en kata­log ska upp­da­te­ras enligt 31 § eller 34 § andra styc­ket, ska dess for­mat tillåta en sådan upp­da­te­ring.

Upp­da­te­ring av en elektro­nisk kata­log

31 §   Om ett ramav­tal har slu­tits efter det att anbud har läm­nats i form av en elektro­nisk kata­log eller har inne­hål­lit en sådan, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten besluta att en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning enligt 7 kap. 7 och 8 §§ ska genom­fö­ras med använd­ning av en elektro­nisk kata­log som upp­da­te­ras enligt 32 §.

32 §   För att upp­da­tera en elektro­nisk kata­log ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten antingen
   1. upp­mana varje anbuds­gi­vare att lämna in en upp­da­te­rad kata­log som har anpas­sats till kra­ven i det berörda kon­trak­tet, eller
   2. med­dela varje anbuds­gi­vare att myn­dig­he­ten avser att samla in upp­gif­ter från den redan inläm­nade kata­lo­gen för att anpassa den till kra­ven i det berörda kon­trak­tet.

En kata­log får upp­da­te­ras enligt första styc­ket 2, om detta har angetts i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten för ramav­ta­let.

33 §   I ett med­de­lande enligt 32 § första styc­ket 2 ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten infor­mera varje anbuds­gi­vare om när den avser att samla in upp­gif­ter för en upp­da­te­rad elektro­nisk kata­log och ge anbuds­gi­va­ren möj­lig­het att avböja en sådan upp­gifts­in­sam­ling. Med­de­lan­det ska läm­nas så lång tid före den pla­ne­rade upp­gifts­in­sam­lingen att anbuds­gi­va­ren får skä­lig tid för att ta ställ­ning till den.

Innan myn­dig­he­ten till­de­lar ett kon­trakt med utgångs­punkt i upp­gif­ter i en elektro­nisk kata­log som myn­dig­he­ten har upp­da­te­rat, ska den ge varje anbuds­gi­vare möj­lig­het att kon­trol­lera att det på så sätt upp­rät­tade anbu­det inte inne­hål­ler några fel.

Elektro­niska kata­lo­ger vid dyna­miska inköps­sy­stem

34 §   Vid upp­hand­ling inom ett dyna­miskt inköps­sy­stem ska en leve­ran­tör på begä­ran av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten lämna anbud som har form av en elektro­nisk kata­log eller inne­hål­ler en sådan.

Myn­dig­he­ten får, om den har begärt att leve­ran­tö­rer till ansö­kan om att få delta i det dyna­miska inköps­sy­ste­met bifo­gar en elektro­nisk kata­log, besluta att upp­hand­lingen ska genom­fö­ras med använd­ning av elektro­niska kata­lo­ger som upp­da­te­ras med tillämp­ning av bestäm­mel­serna i 32 § första styc­ket 2 och andra styc­ket samt 33 §.


9 kap. Tek­niska krav

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

Vad som anges i de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna

1 §   De tek­niska egen­ska­per som varan, tjäns­ten eller byg­gent­re­pre­na­den ska ha ska anges som tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner. Spe­ci­fi­ka­tio­nerna ska ingå i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten. De ska vara utfor­made på något av de sätt som anges i 3-5 §§ för­ut­satt att det inte står i strid med tving­ande tek­niska reg­ler.

De egen­ska­per som spe­ci­fi­ce­ras får också avse
   1. pro­ces­sen eller meto­den för att pro­du­cera eller till­han­da­hålla varan, tjäns­ten eller byg­gent­re­pre­na­den, eller
   2. en pro­cess som avser ett annat skede i varans, tjäns­tens eller bygg­nads­ver­kets livscy­kel.

Andra styc­ket gäl­ler också när de egen­ska­per som avses inte är egen­ska­per hos den berörda varan, tjäns­ten, byg­gent­re­pre­na­den eller det berörda bygg­nads­ver­ket. Egen­ska­perna måste dock ha anknyt­ning till det som ska anskaf­fas.

I de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna får det också anges om över­lå­telse av imma­te­ri­ella rät­tig­he­ter kom­mer att krä­vas.

När det som anskaf­fas ska använ­das av fysiska per­so­ner

2 §   När det som anskaf­fas ska använ­das av fysiska per­so­ner ska de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna bestäm­mas med beak­tande av samt­liga använ­da­res behov, där­ibland till­gäng­lig­he­ten för per­so­ner med funk­tions­ned­sätt­ning.

Undan­tag får göras endast om det finns sär­skilda skäl.

Om Euro­pe­iska uni­o­nen i en rätts­akt har anta­git obli­ga­to­riska krav på till­gäng­lig­het, ska de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som avses i första styc­ket bestäm­mas med hän­vis­ning till den rätts­ak­ten.

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner i form av prestanda-​​ eller funk­tions­krav

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ange de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna som prestanda-​​ eller funk­tions­krav. I prestanda-​​ eller funk­tions­krav kan mil­jö­e­gen­ska­per ingå. Kra­ven ska vara utfor­made så att det klart fram­går vad som ska anskaf­fas.

En upp­hand­lande myn­dig­het får tillåta att en leve­ran­tör åbe­ro­par sådana stan­dar­der och bedöm­ningar som avses i 4 § för att visa att kra­ven enligt första styc­ket är upp­fyllda.

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner i form av hän­vis­ningar till stan­dar­der och bedöm­ningar

4 §   Om de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna inte anges som prestanda-​​ eller funk­tions­krav, ska de hän­visa till stan­dar­der och bedöm­ningar, och i fal­lande pri­o­ri­tets­ord­ning till
   1. svensk stan­dard som stäm­mer över­ens med euro­pe­isk stan­dard,
   2. euro­pe­isk tek­nisk bedöm­ning,
   3. gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion,
   4. inter­na­tio­nell stan­dard,
   5. annat tek­niskt refe­rens­sy­stem som utar­be­tats av euro­pe­iska stan­dar­di­se­rings­or­gan, eller
   6. annan svensk stan­dard, svenskt tek­niskt god­kän­nande eller, i fråga om en byg­gent­re­pre­nad eller använd­ning av en vara, svensk tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion för pro­jek­te­ring, beräk­ning och utfö­rande.

Varje hän­vis­ning som avses i första styc­ket ska föl­jas av orden "eller lik­vär­dig".

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som kom­bi­ne­rar prestanda-​​ och funk­tions­krav med stan­dar­der och bedöm­ningar

5 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ange de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna som prestanda-​​ eller funk­tions­krav enligt 3 § i fråga om vissa egen­ska­per och med hän­vis­ning till stan­dar­der och bedöm­ningar enligt 4 § i fråga om andra egen­ska­per.

Upp­gif­ter och hän­vis­ningar som inte får ingå i tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

6 §   Om det leder till att vissa leve­ran­tö­rer gyn­nas eller miss­gyn­nas, får de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna inte inne­hålla hän­vis­ningar till
   1. ett fab­ri­kat, ett ursprung eller ett fram­ställ­nings­sätt som karak­te­ri­se­rar varor eller tjäns­ter som till­han­da­hålls av en viss leve­ran­tör,
   2. varu­märke, patent eller typ,
   3. ursprung, eller
   4. till­verk­ning.

Sådana hän­vis­ningar får dock före­komma om det moti­ve­ras av det som ska anskaf­fas eller det annars inte är möj­ligt att beskriva det som ska anskaf­fas till­räck­ligt tyd­ligt. En sådan hän­vis­ning ska föl­jas av orden "eller lik­vär­digt".

Lik­vär­diga lös­ningar

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som i enlig­het med 3 § anger de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna som prestanda-​​ eller funk­tions­krav får inte för­kasta ett anbud som avser en vara, tjänst eller byg­gent­re­pre­nad som mot­sva­rar de stan­dar­der eller bedöm­ningar som anges i 4 § första styc­ket 1-5 eller lik­vär­diga stan­dar­der eller bedöm­ningar.

Första styc­ket gäl­ler endast om
   1. den åbe­ro­pade stan­dar­den eller bedöm­ningen avser de prestanda-​​ eller funk­tions­krav som myn­dig­he­ten har angett, och
   2. anbuds­gi­va­ren visar att varan, tjäns­ten eller byg­gent­re­pre­na­den upp­fyl­ler de angivna kra­ven.

8 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het stäl­ler krav genom att hän­visa till en stan­dard eller bedöm­ning enligt 4 §, får den inte för­kasta ett anbud endast på grund av att en vara, tjänst eller byg­gent­re­pre­nad inte mot­sva­rar denna stan­dard eller bedöm­ning om det i anbu­det visas att de före­slagna lös­ning­arna upp­fyl­ler kra­ven på ett lik­vär­digt sätt.

Utred­ning om över­ens­stäm­melse

9 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får som bevis för över­ens­stäm­melse med kra­ven i de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna, till­del­nings­kri­te­ri­erna enligt 16 kap. eller vill­ko­ren för full­gö­rande av kon­trak­tet enligt 17 kap., kräva att leve­ran­tö­ren ska upp­visa en prov­nings­rap­port eller ett intyg från ett organ för bedöm­ning av över­ens­stäm­melse. Detta organ ska vara ackre­di­te­rat för denna upp­gift i enlig­het med Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackre­di­te­ring och upp­hä­vande av för­ord­ning (EEG) nr 339/93, i lydel­sen enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) 2019/1020.
Lag (2022:1138).

10 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het krä­ver en prov­nings­rap­port eller ett intyg som ska vara utfär­dat av ett visst organ för bedöm­ning av över­ens­stäm­melse, ska den också godta en prov­nings­rap­port eller ett intyg från ett lik­vär­digt organ.

11 §   När en leve­ran­tör inte inom den angivna tids­fris­ten kan få till­gång till en prov­nings­rap­port eller ett intyg som avses i 9 eller 10 § och detta inte beror på leve­ran­tö­ren eller något för­hål­lande på leve­ran­tö­rens sida, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten godta annan lämp­lig utred­ning. Denna utred­ning ska visa att varan, tjäns­ten eller byg­gent­re­pre­na­den upp­fyl­ler kra­ven i de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna, till­del­nings­kri­te­ri­erna eller vill­ko­ren för full­gö­rande av kon­trak­tet.

Märk­ning

12 §   Med märk­ning avses alla doku­ment, cer­ti­fi­kat eller intyg som bekräf­tar att varor, tjäns­ter, byg­gent­re­pre­na­der eller pro­ces­ser eller berörda för­fa­ran­den upp­fyl­ler vissa krav.

13 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får i de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna, till­del­nings­kri­te­ri­erna eller vill­ko­ren för full­gö­rande av kon­trak­tet kräva en viss märk­ning som bevis för att varan, tjäns­ten eller byg­gent­re­pre­na­den mot­sva­rar de egen­ska­per som krävs, om
   1. kra­ven för märk­ningen endast rör kri­te­rier som har anknyt­ning till det som ska anskaf­fas,
   2. kra­ven för märk­ningen är lämp­liga för att defi­ni­era egen­ska­perna hos den vara, tjänst eller byg­gent­re­pre­nad som ska anskaf­fas,
   3. kra­ven för märk­ningen grun­das på objek­tivt kon­trol­ler­bara och icke-​dis­kri­mi­ne­rande kri­te­rier,
   4. märk­ningen har anta­gits genom ett öppet och trans­pa­rent för­fa­rande i vil­ket samt­liga berörda kan delta,
   5. märk­ningen är till­gäng­lig för alla berörda, och
   6. kra­ven för märk­ningen fast­ställs av ett organ som den som ansö­ker om märk­ningen inte har ett avgö­rande infly­tande över.

Om en upp­hand­lande myn­dig­het inte krä­ver att det som ska anskaf­fas har alla egen­ska­per som krävs av en märk­ning, ska den ange vilka krav för märk­ningen som ska upp­fyl­las.

Om en märk­ning upp­fyl­ler vill­ko­ren i första styc­ket 3-6, men kra­ven för märk­ningen även rör kri­te­rier som inte har anknyt­ning till det som ska anskaf­fas, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte kräva märk­ningen för varan, tjäns­ten eller byg­gent­re­pre­na­den. Myn­dig­he­ten får dock fast­ställa de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna genom hän­vis­ningar till sådana detal­je­rade spe­ci­fi­ka­tio­ner för märk­ningen som har anknyt­ning till det som ska anskaf­fas.

14 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som krä­ver en viss märk­ning enligt 13 § ska godta en annan märk­ning om kra­ven för den märk­ningen är lik­vär­diga med kra­ven för den angivna märk­ningen.

15 §   När en leve­ran­tör inte inom den angivna tids­fris­ten haft möj­lig­het att få till­gång till den märk­ning som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten krä­ver eller en lik­vär­dig märk­ning och detta inte beror på leve­ran­tö­ren eller något för­hål­lande på leve­ran­tö­rens sida, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten godta annan lämp­lig utred­ning. Denna utred­ning ska visa att varan, tjäns­ten eller byg­gent­re­pre­na­den upp­fyl­ler kra­ven för den angivna märk­ningen eller, i de fall som anges i 13 § andra styc­ket, de sär­skilt angivna kra­ven för märk­ningen.

Anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den

16 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får tillåta eller kräva att anbuds­gi­vare läm­nar anbud med utfö­ran­den som avvi­ker från dem som myn­dig­he­ten har angett. Ett sådant anbud med alter­na­tivt utfö­rande får beak­tas endast om myn­dig­he­ten i annon­sen angett om den tillå­ter eller krä­ver sådana anbud.

17 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som tillå­ter eller krä­ver anbud som avses i 16 § ska i upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange
   1. vilka mini­mikrav som gäl­ler för sådana anbud,
   2. vilka sär­skilda vill­kor som gäl­ler redo­vis­ningen av anbu­den, och
   3. om anbud med ett alter­na­tivt utfö­rande får läm­nas endast till­sam­mans med ett anbud som utgår från samma utfö­rande som myn­dig­he­ten har angett.

Anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den får beak­tas endast om de upp­fyl­ler mini­mikra­ven.

18 §   Vid till­del­ning av varu- eller tjäns­te­kon­trakt får en upp­hand­lande myn­dig­het som har tillå­tit eller krävt anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den inte för­kasta ett sådant anbud enbart på grund av att det, om det antas, skulle bli ett tjäns­te­kon­trakt i stäl­let för ett varu­kon­trakt eller ett varu­kon­trakt i stäl­let för ett tjäns­te­kon­trakt.


10 kap. Annon­se­ring av upp­hand­ling och inbju­dan till anbuds­sö­kande

Annon­se­ring

Anbuds­in­ford­ran

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska genom en anbuds­in­ford­ran infor­mera om sin avsikt att till­dela ett kon­trakt eller ingå ett ramav­tal.

En anbuds­in­ford­ran ska göras genom en annons om upp­hand­ling eller, i de fall som regle­ras i 2 §, en för­hands­an­nons.

Sär­skilda reg­ler om upp­hand­ling utan före­gå­ende annon­se­ring finns i 6 kap. 12-19 §§.

För­hands­an­nons som anbuds­in­ford­ran

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som inte är en cen­tral upp­hand­lande myn­dig­het får använda en för­hands­an­nons som anbuds­in­ford­ran när upp­hand­ling ska genom­fö­ras med selek­tivt för­fa­rande eller för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring. Lag (2021:1110).

För­hands­an­nons för att infor­mera om pla­ne­rade upp­hand­lingar

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får i en för­hands­an­nons infor­mera om pla­ne­rade upp­hand­lingar.

Bestäm­mel­ser om för­kor­tade tids­fris­ter efter en sådan för­hands­an­non­se­ring finns i 11 kap. 5 §.

Efteran­nons om resul­ta­tet av en upp­hand­ling

4 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som har till­de­lat ett kon­trakt eller ingått ett ramav­tal ska skicka en efteran­nons om upp­hand­lings­re­sul­ta­tet senast 30 dagar efter det att avta­let eller ramav­ta­let ingicks. En myn­dig­het som till­de­lat kon­trakt enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem ska skicka en efteran­nons senast 30 dagar efter till­del­ningen av varje kon­trakt.

Trots första styc­ket får myn­dig­he­ten vid till­del­ning av kon­trakt enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem samla efteran­non­serna kvar­tals­vis. I sådana fall ska de sam­lade annon­serna skic­kas senast 30 dagar efter utgången av varje kvar­tal.

Första styc­ket gäl­ler inte för till­del­ning av kon­trakt som görs med stöd av ett ramav­tal som ingåtts i enlig­het med denna lag. Lag (2021:1110).

Annons om till­del­ning av kon­trakt utan före­gå­ende annon­se­ring

5 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som avser att till­dela ett kon­trakt genom för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 6 kap. 12-19 §§ får infor­mera om sin avsikt genom en annons.

Pub­li­ce­ring av annon­ser

5 a §   Annon­ser enligt detta kapi­tel ska pub­li­ce­ras i en annons­da­ta­bas som är regi­stre­rad enligt lagen (2019:668) om upp­hand­lings­sta­tistik. Lag (2019:670).

Bemyn­di­gande

6 §   Rege­ringen får med­dela före­skrif­ter om inne­hål­let i och offent­lig­gö­ran­det av annon­ser enligt detta kapi­tel.

Elektro­nisk till­gång till upp­hand­lings­do­ku­men­ten

7 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska vid annon­se­ring om upp­hand­ling, för­hands­an­non­se­ring och annon­se­ring om pro­jekt­täv­ling med elektro­niska medel ge fri, direkt, full­stän­dig och kost­nads­fri till­gång till upp­hand­lings­do­ku­men­ten från den dag då annon­sen pub­li­ce­ras. Den inter­ne­t­a­dress där doku­men­ten finns till­gäng­liga ska anges i annon­sen.

Om myn­dig­he­ten inte kan ge till­gång till något upp­hand­lings­do­ku­ment enligt första styc­ket, ska myn­dig­he­ten i annon­sen upp­lysa om hur leve­ran­tö­rerna kan få till­gång till doku­men­tet på något annat sätt.

Inbju­dan till anbuds­sö­kande

Skrift­lig inbju­dan att bekräfta intresse efter för­hands­an­non­se­ring

8 §   Om en för­hands­an­nons har använts som anbuds­in­ford­ran, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten vid ett och samma till­fälle skicka en skrift­lig inbju­dan till samt­liga anbuds­sö­kande att bekräfta sitt intresse. Först när myn­dig­he­ten har fått veta vilka anbuds­sö­kande som fort­fa­rande är intres­se­rade, får den ange vilka leve­ran­tö­rer som ska få lämna anbud eller delta i för­hand­lingar.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska med elektro­niska medel ge anbuds­sö­kan­dena fri, direkt, full­stän­dig och kost­nads­fri till­gång till upp­hand­lings­do­ku­men­ten. Den inter­ne­t­a­dress där doku­men­ten finns till­gäng­liga ska anges i inbju­dan att bekräfta intresse. Om myn­dig­he­ten inte kan göra ett upp­hand­lings­do­ku­ment till­gäng­ligt med elektro­niska medel och doku­men­tet inte hel­ler har gjorts till­gäng­ligt på något annat sätt, ska det bifo­gas inbju­dan.

En inbju­dan ska dess­utom inne­hålla
   1. upp­gift om art och mängd av det som ska upp­hand­las, option på ytter­li­gare avtal och om möj­ligt beräk­nad tids­frist för optio­nen samt, när det gäl­ler avtal som kan för­nyas, art och mängd och, om möj­ligt, beräk­nad tid­punkt för kom­mande annon­ser om upp­hand­ling av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der,
   2. upp­gift om huruvida selek­tivt för­fa­rande eller för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring ska använ­das,
   3. upp­gift om dag för leve­rans av varor eller för påbör­jande eller avslu­tande av tjäns­terna eller byg­gent­re­pre­na­derna,
   4. upp­gift om adress till den upp­hand­lande myn­dig­he­ten,
   5. upp­gift om eko­no­miska eller tek­niska krav, eko­no­miska garan­tier och upp­lys­ningar som krävs från leve­ran­tö­rer,
   6. upp­gift om huruvida ett varu­kon­trakt avser köp, lea­sing, hyra eller hyr­köp eller en kom­bi­na­tion av dessa,
   7. upp­gift om till­del­nings­kri­te­rier samt kri­te­ri­er­nas inbör­des vikt eller pri­o­ri­tets­ord­ning, om detta inte redo­vi­sas i något annat upp­hand­lings­do­ku­ment, och
   8. övriga upp­gif­ter av bety­delse för upp­hand­lingen.

Skrift­lig inbju­dan att lämna anbud eller att delta i dia­log

9 §   Vid selek­tivt för­fa­rande, för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, kon­kur­renspräg­lad dia­log och för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten vid ett och samma till­fälle skicka en skrift­lig inbju­dan till samt­liga utvalda anbuds­sö­kande att lämna anbud eller, vid kon­kur­renspräg­lad dia­log, att delta i dia­lo­gen.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska med elektro­niska medel ge de utvalda anbuds­sö­kan­dena fri, direkt, full­stän­dig och kost­nads­fri till­gång till upp­hand­lings­do­ku­men­ten. Den inter­ne­t­a­dress där doku­men­ten finns till­gäng­liga ska anges i inbju­dan att lämna anbud eller att delta i dia­log. Om myn­dig­he­ten inte kan göra ett upp­hand­lings­do­ku­ment till­gäng­ligt med elektro­niska medel och doku­men­tet inte hel­ler har gjorts till­gäng­ligt på något annat sätt, ska det bifo­gas inbju­dan.

En inbju­dan ska dess­utom inne­hålla
   1. upp­gift om tids­fris­ten för att begära kom­plet­te­rande upp­lys­ningar enligt 12 kap. 11 §,
   2. upp­gift om sista dag för att ta emot anbud samt till vil­ken adress anbu­det ska skic­kas och på vil­ket eller vilka språk det ska skri­vas, eller, vid kon­kur­renspräg­lad dia­log, upp­gift om dag och plats för dia­lo­gens bör­jan samt om det eller de språk som ska använ­das,
   3. en hän­vis­ning till annon­sen om upp­hand­ling eller till för­hands­an­non­sen, om en sådan annons har använts som anbuds­in­ford­ran,
   4. upp­gift om de hand­lingar som ska bifo­gas,
   5. upp­gift om till­del­nings­kri­te­rier samt kri­te­ri­er­nas inbör­des vikt eller pri­o­ri­tets­ord­ning, om detta inte redo­vi­sas i något annat upp­hand­lings­do­ku­ment, och
   6. övriga upp­gif­ter av bety­delse för upp­hand­lingen.

Anbu­dets gil­tig­hets­tid

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska vid öppet för­fa­rande i annon­sen om upp­hand­ling ange den tid som en anbuds­gi­vare ska vara bun­den av sitt anbud. Vid selek­tivt för­fa­rande, för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, kon­kur­renspräg­lad dia­log och för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap ska myn­dig­he­ten ange denna upp­gift i en annons om upp­hand­ling, i en för­hands­an­nons som används som anbuds­in­ford­ran, i en inbju­dan att bekräfta intresse eller i en inbju­dan att lämna anbud eller att delta i dia­log.

En under­rät­telse enligt 12 kap. 12 § första styc­ket eller upp­lys­ningar enligt 12 kap. 13 § inne­bär inte att ett anbud för­fal­ler.


11 kap. Tids­fris­ter för anbudsan­sök­ningar och anbud

För­hål­lan­den som ska beak­tas när tids­fris­ter bestäms

1 §   När tids­fris­ter för att komma in med anbudsan­sök­ningar och anbud bestäms av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten, ska sär­skild hän­syn tas till hur kom­pli­ce­rad upp­hand­lingen är och hur lång tid leve­ran­tö­rerna kan antas behöva för att utar­beta anbudsan­sök­ning­arna eller anbu­den. Om anbud inte kan läm­nas annat än efter ett besök på plats, ska tiden vara så lång att alla leve­ran­tö­rer kan få kän­ne­dom om all infor­ma­tion som behövs för att utar­beta ett anbud.

Vid bestäm­ning av tids­fris­ter enligt första styc­ket ska dock bestäm­mel­serna i detta kapi­tel iakt­tas.

Tids­frist vid öppet för­fa­rande

2 §   Vid öppet för­fa­rande ska tids­fris­ten för att komma in med anbud vara minst 35 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring.

Första styc­ket gäl­ler om inte något annat föl­jer av 5-10 §§.

Tids­fris­ter vid selek­tivt för­fa­rande, för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, kon­kur­renspräg­lad dia­log och för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap

3 §   Vid selek­tivt för­fa­rande, för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, kon­kur­renspräg­lad dia­log och för­fa­rande för inrät­tande av inno­va­tions­part­ner­skap ska tids­fris­ten för att komma in med anbudsan­sök­ningar vara minst 30 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring eller, när en för­hands­an­nons har använts som anbuds­in­ford­ran, från den dag då inbju­dan att bekräfta intresse skic­ka­des till anbuds­sö­kan­dena. Detta gäl­ler om inte något annat föl­jer av 10 §.

Vid selek­tivt för­fa­rande och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring ska tids­fris­ten för att komma in med anbud vara minst 30 dagar från den dag då inbju­dan att lämna anbud skic­ka­des till utvalda anbuds­sö­kande. Detta gäl­ler om inte något annat föl­jer av 5-10 §§.

Tids­fris­ter vid upp­hand­ling enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem

4 §   I 8 kap. 8 och 11 §§ finns bestäm­mel­ser om tids­fris­ter för anbudsan­sök­ningar och anbud vid upp­hand­ling enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem.

För­kor­tade tids­fris­ter efter för­hands­an­non­se­ring

5 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har för­hands­an­non­se­rat utan att annon­sen använts som anbuds­in­ford­ran, får tids­fris­ten för att komma in med anbud
   1. vid öppet för­fa­rande bestäm­mas till minst 15 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring, och
   2. vid selek­tivt för­fa­rande och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring bestäm­mas till minst 10 dagar från den dag då inbju­dan att lämna anbud skic­ka­des till utvalda anbuds­sö­kande.

En tids­frist får för­kor­tas enligt första styc­ket endast om för­hands­an­non­sen
   1. inne­höll de upp­gif­ter som anges i bilaga V del B avsnitt I till direk­tiv 2014/24/EU, i den mån upp­gif­terna fanns att tillgå när för­hands­an­non­sen pub­li­ce­ra­des, och
   2. skic­ka­des för pub­li­ce­ring minst 35 dagar men högst 12 måna­der före den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring.

För­kor­tade tids­fris­ter vid elektro­niska anbud

6 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten tillå­ter att anbu­den skic­kas in elektro­niskt, får tids­fris­ten
   1. vid öppet för­fa­rande enligt 2 § bestäm­mas till minst 30 dagar, och
   2. vid selek­tivt för­fa­rande eller för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring enligt 3 § andra styc­ket bestäm­mas till minst 25 dagar.

Tids­frist för anbud efter över­ens­kom­melse

7 §   Vid selek­tivt för­fa­rande och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring får en upp­hand­lande myn­dig­het som inte är en cen­tral upp­hand­lande myn­dig­het bestämma tids­fris­ten för att komma in med anbud till en gemen­sam tid som har över­ens­kom­mits med de utvalda anbuds­sö­kan­dena.

Om en sådan över­ens­kom­melse inte nås, ska tids­fris­ten vara minst 10 dagar från den dag då inbju­dan att lämna anbud skic­ka­des till anbuds­sö­kan­dena.

För­läng­ning av tids­fris­ten för anbud

8 §   Tids­fris­ten för att komma in med anbud ska för­längas så att alla leve­ran­tö­rer ska kunna få kän­ne­dom om all den infor­ma­tion som behövs för att utar­beta ett anbud, om
   1. kom­plet­te­rande upp­lys­ningar inte läm­nas inom de tids­fris­ter som anges i 12 kap. 11 §, eller
   2. väsent­liga änd­ringar görs i upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

9 §   Tids­fris­ten för att komma in med anbud ska för­längas med fem dagar, om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte med elektro­niska medel ger fri, direkt, full­stän­dig och kost­nads­fri till­gång till upp­hand­lings­do­ku­men­ten
   1. från den dag då en annons om upp­hand­ling eller en för­hands­an­nons pub­li­ce­ras, eller
   2. från och med den dag då en inbju­dan att bekräfta intresse skic­kas till anbuds­sö­kan­dena.

Första styc­ket gäl­ler inte om tids­fris­ten anges efter en över­ens­kom­melse enligt 7 § första styc­ket eller för­kor­tas vid ett påskyn­dat för­fa­rande enligt 10 §.

Påskyn­dat för­fa­rande

10 §   Om det på grund av tids­brist inte är möj­ligt att tillämpa de tids­fris­ter som anges i detta kapi­tel, får
   1. vid selek­tivt för­fa­rande och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring tids­fris­ten för att komma in med anbudsan­sök­ningar bestäm­mas till minst 15 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring,
   2. vid öppet för­fa­rande tids­fris­ten för att komma in med anbud bestäm­mas till minst 15 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring, och
   3. vid selek­tivt för­fa­rande och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring tids­fris­ten för att komma in med anbud bestäm­mas till minst 10 dagar från den dag då inbju­dan att lämna anbud skic­ka­des till utvalda anbuds­sö­kande.


12 kap. Kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tion till leve­ran­tö­rer och doku­men­ta­tion

Kom­mu­ni­ka­tion

Kom­mu­ni­ka­tion med all­mänt till­gäng­liga elektro­niska medel

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör ska använda elektro­niska medel när de kom­mu­ni­ce­rar med varandra under en upp­hand­ling. Myn­dig­he­ten ska anvisa de elektro­niska medel som ska använ­das.

Elektro­niska medel som avses i första styc­ket ska vara icke-​dis­kri­mi­ne­rande och all­mänt till­gäng­liga. Med­len ska vara möj­liga att använda till­sam­mans med sådan maskin-​​ och pro­gram­vara samt sådan annan utrust­ning som används i all­män­het.

I 2-5 §§ finns bestäm­mel­ser om undan­tag från skyl­dig­he­ten att kom­mu­ni­cera med all­mänt till­gäng­liga elektro­niska medel.

Kom­mu­ni­ka­tion med andra medel

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får vid behov anvisa leve­ran­tö­rerna ett lämp­ligt elektro­niskt medel för kom­mu­ni­ka­tion trots att med­let inte upp­fyl­ler kra­ven enligt 1 § andra styc­ket. Myn­dig­he­ten ska i sådana fall erbjuda kost­nads­fri till­gång till det elektro­niska med­let.

3 §   Om det på grund av upp­hand­ling­ens beskaf­fen­het inte är möj­ligt att använda något elektro­niskt medel som upp­fyl­ler kra­ven enligt 1 § andra styc­ket, får en upp­hand­lande myn­dig­het använda eller anvisa andra medel för kom­mu­ni­ka­tion.

Om för­ut­sätt­ningen enligt första styc­ket gäl­ler en del av upp­hand­lingen, får myn­dig­he­ten använda eller anvisa andra medel för kom­mu­ni­ka­tion endast i den delen.

4 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda eller anvisa andra medel för kom­mu­ni­ka­tion än sådana elektro­niska medel som avses i 1 § i den utsträck­ning det är nöd­vän­digt på grund av 1. säker­hets­bris­ter i all­mänt till­gäng­liga tjäns­ter för elektro­nisk kom­mu­ni­ka­tion,
   2. bris­ter i infor­ma­tions­sä­ker­he­ten hos myn­dig­he­ten, eller
   3. den sär­skilt käns­liga karak­tä­ren hos de upp­gif­ter som ska läm­nas.

Möj­lig­he­ten att använda eller anvisa andra medel för kom­mu­ni­ka­tion än elektro­niska gäl­ler endast om ett till­räck­ligt skydd för upp­gif­terna inte kan ges genom använd­ning av elektro­niska medel som avses i 2 §.

5 §   Munt­lig kom­mu­ni­ka­tion får använ­das under en upp­hand­ling, om kom­mu­ni­ka­tio­nen inte avser de väsent­liga delarna av upp­hand­lingen och den upp­hand­lande myn­dig­he­ten doku­men­te­rar sådana upp­gif­ter från kom­mu­ni­ka­tio­nen som är av bety­delse för upp­hand­lingen. Munt­lig kom­mu­ni­ka­tion får dock inte använ­das vid upp­hand­ling enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem.

Infor­ma­tion om använd­ning av elektro­niska medel

6 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska se till att infor­ma­tion om de spe­ci­fi­ka­tio­ner som är nöd­vän­diga för elektro­nisk inläm­ning av anbudsan­sök­ningar och anbud, inbe­gri­pet kryp­te­ring och tids­stämp­ling, finns till­gäng­lig för alla berörda.

Avan­ce­rad elektro­nisk under­skrift

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får kräva att elektro­niska anbudsan­sök­ningar och anbud ska vara för­sedda med en sådan avan­ce­rad elektro­nisk under­skrift som avses i arti­kel 3 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) nr 910/2014 av den 23 juli 2014 om elektro­nisk iden­ti­fi­e­ring och betrodda tjäns­ter för elektro­niska trans­ak­tio­ner på den inre mark­na­den och om upp­hä­vande av direk­tiv 1999/93/EG, i den ursprung­liga lydel­sen.

Säker­het vid elektro­nisk kom­mu­ni­ka­tion

8 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska se till att kom­mu­ni­ka­tion med elektro­niska medel under en upp­hand­ling sker på ett säkert sätt med hän­syn till de ris­ker som är för­knip­pade med olika ske­den av upp­hand­lingen.

Myn­dig­he­ten ska ha sådan utrust­ning att den på ett säkert sätt elektro­niskt kan ta emot och fast­ställa exakt tid­punkt för mot­ta­gande av anbudsan­sök­ningar och anbud samt rit­ningar och pla­ner i pro­jekt­täv­lingar. Utrust­ningen ska vara för­sedd med sådana säker­hets­an­ord­ningar att det inom rim­liga grän­ser kan säker­stäl­las att
   1. ingen har till­träde till de upp­gif­ter som över­förts elektro­niskt före utgången av den fast­ställda tids­fris­ten,
   2. bara behö­riga per­so­ner där­ef­ter kan få till­gång till upp­gif­terna, och
   3. det går att spåra om någon obe­hö­rig har tagit del av upp­gif­terna.

Rege­ringen kan med stöd av 8 kap. 7 § rege­rings­for­men med­dela när­mare före­skrif­ter om säker­hets­an­ord­ning­arna.

Han­te­ring av upp­gif­ter i ett upp­hand­lings­ä­rende

9 §   Kom­mu­ni­ka­tion och lag­ring av upp­gif­ter i ett upp­hand­lings­ä­rende ska ske på ett sådant sätt att upp­gif­terna inte för­vans­kas.

Öpp­nande av anbudsan­sök­ningar och anbud

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får inte ta del av inne­hål­let i anbudsan­sök­ning­arna och anbu­den för­rän tids­fris­ten för anbudsan­sök­ningar respek­tive anbud har gått ut.

Anbud ska öpp­nas sam­ti­digt och så snart som möj­ligt efter anbuds­ti­dens utgång vid en för­rätt­ning där minst två per­so­ner som utsetts av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska delta. Anbu­den ska föras upp i en för­teck­ning, som ska bestyr­kas av dem som del­tar i för­rätt­ningen. På begä­ran av en anbuds­gi­vare ska dess­utom en per­son som är utsedd av en han­dels­kam­mare när­vara. Kost­na­derna för detta ska beta­las av den som fram­ställt begä­ran.

Infor­ma­tion till leve­ran­tö­rer

Kom­plet­te­rande upp­lys­ningar

11 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska på begä­ran av en leve­ran­tör lämna kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om upp­hand­lings­do­ku­men­ten senast sex dagar före angi­ven sista dag för anbud, för­ut­satt att upp­lys­ning­arna har begärts i god tid. Upp­lys­ning­arna ska läm­nas skrift­li­gen till alla leve­ran­tö­rer som del­tar i upp­hand­lings­för­fa­ran­det.

Vid ett påskyn­dat för­fa­rande enligt 11 kap. 10 § ska kom­plet­te­rande upp­lys­ningar läm­nas senast fyra dagar före angi­ven sista dag för anbud.

Under­rät­telse om beslut

12 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska sna­rast möj­ligt skrift­li­gen under­rätta anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om de beslut som har fat­tats om att till­dela ett kon­trakt eller att ingå ett ramav­tal. Under­rät­tel­sen ska inne­hålla skä­len för beslu­tet och upp­gift om den period under vil­ken avtal enligt 20 kap. 1 § inte får ingås (avtals­spärr).

En skrift­lig under­rät­telse ska sna­rast möj­ligt läm­nas till anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna även när myn­dig­he­ten beslu­tar att avbryta en upp­hand­ling efter anbuds­in­ford­ran samt vid beslut att göra om en upp­hand­ling. I under­rät­tel­sen ska skä­len för beslu­tet anges.

Upp­lys­ningar på begä­ran av en leve­ran­tör

13 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska till den anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare som begär det lämna upp­lys­ningar om skä­len för att leve­ran­tö­rens ansö­kan har avsla­gits eller anbud för­kas­tats.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska på begä­ran av en anbuds­gi­vare som har läm­nat ett god­tag­bart anbud lämna upp­lys­ningar om
   1. utform­ningen av och de rela­tiva för­de­larna med det valda anbu­det samt nam­net på den anbuds­gi­vare som till­de­lats kon­trak­tet eller par­terna i ramav­ta­let, och
   2. i före­kom­mande fall hur för­hand­ling­arna eller dia­lo­gen med anbuds­gi­varna har fort­löpt.

Upp­lys­ningar enligt första och andra styc­kena ska läm­nas sna­rast möj­ligt och senast inom 15 dagar från det att en skrift­lig begä­ran kom in.

Doku­men­ta­tion

Doku­men­ta­tions­plikt

14 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska löpande doku­men­tera genom-​​ föran­det av en upp­hand­ling. Doku­men­ta­tio­nen ska vara till­räck­lig för att myn­dig­he­ten ska kunna moti­vera sina beslut under upp­hand­ling­ens samt­liga ske­den.

Doku­men­ta­tio­nen ska vara slut­förd senast 30 dagar efter att myn­dig­he­ten har ingått avtal eller fat­tat beslut om att avbryta upp­hand­lingen. Lag (2023:815).

Indi­vi­du­ella rap­por­ter

15 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska upp­rätta en indi­vi­du­ell rap­port för varje kon­trakt som till­de­las, ramav­tal som ingås och dyna­miskt inköps­sy­stem som inrät­tas.

Detta gäl­ler inte för kon­trakt som till­de­las på grund­val av ett ramav­tal enligt 7 kap. 4 eller 6 §.

16 §   Av en indi­vi­du­ell rap­port ska föl­jande framgå:
   1. skäl till att ett anbud som har för­kas­tats har ansetts vara onor­malt lågt,
   2. skäl till att ett kon­trakt eller ramav­tal inte har till­de­lats en leve­ran­tör,
   3. skäl till att en leve­ran­tör inte har god­känts som del­ta­gare i ett dyna­miskt inköps­sy­stem,
   4. skäl till att för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring eller kon­kur­renspräg­lad dia­log har tilläm­pats,
   5. skäl till att inläm­ning av anbud med andra medel än elektro­niska har god­känts, och
   6. intres­se­kon­flik­ter och åtgär­der som vid­ta­gits till följd av dem.

En indi­vi­du­ell rap­port ska ha upp­rät­tats senast 30 dagar efter att myn­dig­he­ten har ingått avtal eller fat­tat beslut om avbry­tande av upp­hand­lingen.

Den indi­vi­du­ella rap­por­ten eller huvud­dra­gen i den ska på begä­ran skic­kas till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen eller den till­syns­myn­dig­het som avses i 21 kap. 1 §.

Rege­ringen kan med stöd av 8 kap. 7 § rege­rings­for­men med­dela när­mare före­skrif­ter om vilka upp­gif­ter en indi­vi­du­ell rap­port ska inne­hålla. Lag (2023:815)

Beva­rande av hand­lingar

17 §   I arkiv­la­gen (1990:782) finns bestäm­mel­ser om myn­dig­he­ters och vissa andra organs arkiv. För en upp­hand­lande myn­dig­het som inte omfat­tas av arkiv­la­gen gäl­ler andra och tredje styc­kena.

När en upp­hand­ling har avslu­tats ska en upp­hand­lande myn­dig­het på betryg­gande sätt för­vara anbudsan­sök­ningar och anbud med till­hö­rande beskriv­ningar, model­ler och rit­ningar samt anbuds­för­teck­ningar, sam­man­ställ­ningar, sådana doku­ment som avses i 14 §, den indi­vi­du­ella rap­por­ten enligt 15 § och lik­nande hand­lingar. Hand­ling­arna ska beva­ras minst fyra år från den dag då kon­trak­tet till­de­la­des.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska även bevara det kon­trakt eller det ramav­tal som har ingåtts efter upp­hand­ling enligt denna lag. Kon­trak­tet eller ramav­ta­let ska beva­ras åtminstone under sin löp­tid.

Till­gång till kon­trakt

18 §   I 2 kap. tryck­fri­hets­för­ord­ningen finns bestäm­mel­ser om all­männa hand­ling­ars offent­lig­het. För en upp­hand­lande myn­dig­het som inte ska tillämpa de bestäm­mel­serna gäl­ler 19-25 §§. Lag (2022:778).

19 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska på begä­ran av en berörd leve­ran­tör lämna ut en kopia eller en utskrift av ett kon­trakt som beva­ras enligt 17 § tredje styc­ket och som ingåtts till ett värde av minst
   1. 1 000 000 euro för varu- eller tjäns­te­kon­trakt, och
   2. 10 000 000 euro för byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt.

20 §   En upp­gift i ett kon­trakt om affärs-​​ eller drift­för­hål­lan­den i leve­ran­tö­rens eller den upp­hand­lande myn­dig­he­tens rörelse som hålls hem­lig och vars röjande är ägnat att med­föra skada för någon av dem i kon­kur­rens­hän­se­ende, får inte läm­nas ut.

En upp­gift i ett kon­trakt som läm­nar eller kan bidra till upp­lys­ning om en säkerhets-​​ eller bevak­nings­åt­gärd hos den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får inte läm­nas ut, om det kan antas inne­bära att syf­tet med åtgär­den mot­ver­kas.

21 §   En begä­ran om att få till­gång till ett kon­trakt ska behand­las skynd­samt.

Vid hand­lägg­ningen av ett ärende om att lämna ut ett kon­trakt, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten tillämpa bestäm­mel­serna om moti­ve­ring av beslut och om under­rät­telse om inne­hål­let i beslut och hur ett över­kla­gande går till i 32-34 §§ för­valt­nings­la­gen (2017:900). Lag (2018:859).

22 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får inte ta betalt för att lämna ut en kopia eller en utskrift av ett kon­trakt, om kopian eller utskrif­ten omfat­tar färre än tio sidor. För en kopia eller en utskrift som omfat­tar tio sidor får myn­dig­he­ten ta högst 50 kro­nor. För varje sida där­ut­ö­ver får myn­dig­he­ten ta högst 2 kro­nor.

Om myn­dig­he­ten får ta betalt för en kopia eller en utskrift enligt första styc­ket, får myn­dig­he­ten även ta ut ersätt­ning för
   1. por­to­kost­nad om för­sän­del­sen väger mer än 50 gram, och
   2. post­för­skotts­av­gift eller annan sär­skild kost­nad för att med post, bud eller annan lik­nande för­med­ling sända kopian eller utskrif­ten till mot­ta­ga­ren.

23 §   Ett beslut att inte lämna ut ett kon­trakt eller upp­gif­ter i ett kon­trakt får över­kla­gas till den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har sin hem­vist.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.

24 §   Om ett beslut att inte lämna ut ett kon­trakt eller upp­gif­ter i ett kon­trakt över­kla­gas, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten vara den enskil­des mot­part sedan hand­ling­arna i ären­det har över­läm­nats till dom­sto­len.

25 §   Mål om att lämna ut kon­trakt eller upp­gif­ter i kon­trakt ska hand­läg­gas skynd­samt. Lag (2022:778).


13 kap. Ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

Brott

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i en upp­hand­ling, om myn­dig­he­ten genom kon­troll enligt 15 kap. eller på annat sätt får kän­ne­dom om att leve­ran­tö­ren enligt en dom som fått laga kraft är dömd för brott som inne­fat­tar
   1. sådan brotts­lig­het som avses i arti­kel 2 i rådets ram­be­slut 2008/841/RIF av den 24 okto­ber 2008 om kam­pen mot orga­ni­se­rad brotts­lig­het,
   2. bestick­ning enligt defi­ni­tio­nen i arti­kel 3 i rådets akt av den 26 maj 1997 om utar­be­tande på grund­val av arti­kel K 3.2 c i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen av kon­ven­tio­nen om kamp mot kor­rup­tion som tjäns­te­män i Euro­pe­iska gemen­ska­perna eller Euro­pe­iska uni­o­nens med­lems­sta­ter är del­ak­tiga i, kor­rup­tion enligt arti­kel 2.1 i rådets ram­be­slut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kam­pen mot kor­rup­tion inom den pri­vata sek­torn, eller kor­rup­tion enligt natio­nella bestäm­mel­ser,
   3. bedrä­geri i den mening som avses i arti­kel 1 i kon­ven­tio­nen som utar­be­tats på grund­val av arti­kel K.3 i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen, om skydd av Euro­pe­iska gemen­ska­per­nas finan­si­ella intres­sen,
   4. pen­ning­tvätt eller finan­sie­ring av ter­ro­rism enligt defi­ni­tio­nen i arti­kel 1 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv (EU) 2015/849 av den 20 maj 2015 om åtgär­der för att för­hindra att det finan­si­ella syste­met används för pen­ning­tvätt eller finan­sie­ring av ter­ro­rism, om änd­ring av Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) nr 648/2012 och om upp­hä­vande av Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2005/60/EG och kom­mis­sio­nens direk­tiv 2006/70/EG, i den ursprung­liga lydel­sen,
   5. ter­ro­rist­brott eller brott med anknyt­ning till ter­ro­rist­verk­sam­het såsom de defi­nie­ras i artik­larna 3 och 5-12 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv (EU) 2017/541 av den 15 mars 2017 om bekäm­pande av ter­ro­rism, om ersät­tande av rådets ram­be­slut 2002/475/RIF och om änd­ring av rådets beslut 2005/671/RIF, i den ursprung­liga lydel­sen, eller anstif­tan, med­hjälp och för­sök att begå brott i den mening som avses i arti­kel 14 i det direk­ti­vet, eller
   6. män­ni­sko­han­del enligt defi­ni­tio­nen i arti­kel 2 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om före­byg­gande och bekäm­pande av män­ni­sko­han­del, om skydd av dess offer och om ersät­tande av rådets ram­be­slut 2002/629/RIF, i den ursprung­liga lydel­sen.

Är leve­ran­tö­ren en juri­disk per­son, ska leve­ran­tö­ren ute­slu­tas om en per­son som ingår i leve­ran­tö­rens förvaltnings-​​, lednings-​​ eller kon­troll­or­gan har dömts för brot­tet. Det­samma gäl­ler om den som har dömts för brot­tet är behö­rig att före­träda, fatta beslut om eller kon­trol­lera leve­ran­tö­ren. Lag (2018:1317).

1 a §   En upp­hand­lande myn­dig­het får inte låta en dom som med­de­la­des för mer än fem år sedan ligga till grund för ett beslut om ute­slut­ning av en leve­ran­tör enligt 1 §.
Lag (2022:778).

Obe­talda skat­ter och soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i en upp­hand­ling, om myn­dig­he­ten genom kon­troll enligt 15 kap. eller på annat sätt får kän­ne­dom om att leve­ran­tö­ren inte har full­gjort sina skyl­dig­he­ter avse­ende betal­ning av skat­ter eller soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter i det egna lan­det eller i det land där upp­hand­lingen sker, och detta har fast­ställts genom ett bin­dande dom­stols­av­gö­rande eller myn­dig­hets­be­slut som har fått laga kraft.

En upp­hand­lande myn­dig­het får ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i en upp­hand­ling, om myn­dig­he­ten på ett annat lämp­ligt sätt kan visa att de skyl­dig­he­ter som avses i första styc­ket inte har full­gjorts.

Miss­för­hål­lan­den i övrigt i fråga om en leve­ran­törs verk­sam­het

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i en upp­hand­ling, om
   1. myn­dig­he­ten kan visa att leve­ran­tö­ren har åsi­do­satt tillämp­liga miljö-​​, social-​​ eller arbets­rätts­liga skyl­dig­he­ter,
   2. leve­ran­tö­ren
      a) är i kon­kurs eller är före­mål för insolvens-​​ eller lik­vi­da­tions­för­fa­ran­den,
      b) är före­mål för tvångs­för­valt­ning,
      c) har ingått ackords­upp­gö­relse med bor­ge­nä­rer, eller
      d) har avbru­tit sin närings­verk­sam­het eller befin­ner sig i en mot­sva­rande situ­a­tion till följd av ett för­fa­rande enligt natio­nella lagar och andra för­fatt­ningar som lik­nar dem som avses i a-c,
   3. myn­dig­he­ten kan visa att leve­ran­tö­ren gjort sig skyl­dig till något all­var­ligt fel i yrkes­ut­öv­ningen som gör att leve­ran­tö­rens red­bar­het kan ifrå­ga­sät­tas,
   4. myn­dig­he­ten har till­räck­ligt san­no­lika indi­ka­tio­ner på att leve­ran­tö­ren har ingått över­ens­kom­mel­ser med andra leve­ran­tö­rer som syf­tar till att sned­vrida kon­kur­ren­sen,
   5. leve­ran­tö­ren har visat all­var­liga eller ihål­lande bris­ter i full­gö­ran­det av något väsent­ligt krav i ett tidi­gare kon­trakt enligt denna lag, lagen (2016:1146) om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna, lagen (2016:1147) om upp­hand­ling av kon­ces­sio­ner eller lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det, och detta har med­fört att det tidi­gare kon­trak­tet har sagts upp i för­tid eller lett till ska­de­stånd eller jäm­för­bara påfölj­der,
   6. myn­dig­he­ten inte kan und­vika en sned­vrid­ning av kon­kur­ren­sen eller inte kan garan­tera en lika­be­hand­ling av leve­ran­tö­rerna på grund av jäv och detta inte kan avhjäl­pas genom andra mindre ingri­pande åtgär­der än ute­slut­ning av leve­ran­tö­ren,
   7. myn­dig­he­ten genom andra mindre ingri­pande åtgär­der än ute­slut­ning av leve­ran­tö­ren inte kan avhjälpa en sned­vrid­ning av kon­kur­ren­sen på grund av ett sådant tidi­gare del­ta­gande från leve­ran­tö­rens sida som avses i 4 kap. 8 §,
   8. leve­ran­tö­ren i all­var­lig omfatt­ning
      a) har läm­nat orik­tiga upp­gif­ter om den infor­ma­tion som kan begä­ras för kon­troll av att det inte finns grund för att ute­sluta leve­ran­tö­ren från att delta i upp­hand­lingen enligt detta kapi­tel eller av att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler tillämp­liga kva­li­fi­ce­rings­krav enligt 14 kap. 1-5 §§,
      b) har undan­hål­lit sådan infor­ma­tion, eller
      c) inte har läm­nat de kom­plet­te­rande doku­ment som myn­dig­he­ten har begärt in enligt 15 kap. 3-5 §§, eller
   9. leve­ran­tö­ren otill­bör­ligt har för­sökt att påverka den upp­hand­lande myn­dig­he­tens besluts­pro­cess eller tillägna sig sek­re­tess­be­lagda upp­gif­ter som kan ge leve­ran­tö­ren otill­bör­liga för­de­lar i upp­hand­lingen eller av oakt­sam­het har läm­nat vil­se­le­dande upp­gif­ter som kan ha en väsent­lig inver­kan på de beslut som fat­tas under upp­hand­lingen i fråga om ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer, urval av leve­ran­tö­rer som kan till­de­las kon­trakt och till­del­ning av kon­trakt.

3 a §   En upp­hand­lande myn­dig­het får inte låta en hän­delse som inträf­fade för mer än tre år sedan ligga till grund för ett beslut om ute­slut­ning av en leve­ran­tör enligt 3 §. Lag (2022:778).

Utred­ning

4 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska, innan den beslu­tar att ute­sluta en leve­ran­tör, ge leve­ran­tö­ren till­fälle att inom en bestämd tid yttra sig över de omstän­dig­he­ter som enligt myn­dig­he­ten utgör skäl för ute­slut­ning.

Undan­tag från ute­slut­ning i vissa fall

5 §   En leve­ran­tör som omfat­tas av någon ute­slut­nings­grund enligt 1 eller 3 § ska inte ute­slu­tas, om leve­ran­tö­ren visar att den är till­för­lit­lig genom att den har
   1. ersatt eller åta­git sig att ersätta ska­dor som har orsa­kats av brot­tet eller miss­för­hål­lan­det,
   2. klar­gjort för­hål­lan­den och omstän­dig­he­ter på ett uttöm­mande sätt genom att aktivt sam­ar­beta med de utre­dande myn­dig­he­terna, och
   3. vid­ta­git kon­kreta tek­niska, orga­ni­sa­to­riska och per­so­nal­mäs­siga åtgär­der som är ägnade att för­hindra brott eller miss­för­hål­lan­den.

De åtgär­der som leve­ran­tö­ren har vid­ta­git ska bedö­mas med beak­tande av brot­tets eller miss­för­hål­lan­dets all­var och de sär­skilda omstän­dig­he­terna kring dessa.

En leve­ran­tör som har full­gjort sina skyl­dig­he­ter avse­ende betal­ning av skat­ter och soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter, inklu­sive ränta och sank­tions­av­gif­ter, eller ingått en bin­dande över­ens­kom­melse om betal­ning eller mot­sva­rande ska inte ute­slu­tas enligt 2 §.

6 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får låta bli att följa en skyl­dig­het att ute­sluta en leve­ran­tör, om det är moti­ve­rat av tving­ande hän­syn till all­mä­nin­tres­set.

Beslut om ute­slut­ning

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het kan när som helst under en upp­hand­ling ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i upp­hand­lingen, om det visar sig fin­nas grund för ute­slut­ning.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska sna­rast under­rätta en leve­ran­tör skrift­li­gen om beslu­tet och skä­len för det.


14 kap. Kva­li­fi­ce­ring

Kva­li­fi­ce­rings­krav

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får i upp­hand­lingen ställa krav på att leve­ran­tö­rerna ska vara kva­li­fi­ce­rade i vissa avse­en­den. Kra­ven får avse endast
   1. behö­rig­het att utöva yrkes­verk­sam­het enligt 2 §,
   2. eko­no­misk och finan­si­ell ställ­ning enligt 3 och 4 §§, eller
   3. tek­nisk och yrkes­mäs­sig kapa­ci­tet enligt 5 §.

De krav som myn­dig­he­ten stäl­ler ska vara lämp­liga för att säker­ställa att leve­ran­tö­ren har den rätts­liga och finan­si­ella för­måga och den tek­niska och yrkes­mäs­siga kapa­ci­tet som krävs för att utföra det kon­trakt som ska till­de­las. Alla krav ska ha anknyt­ning till det som ska anskaf­fas och stå i pro­por­tion till detta. Kra­ven kan uttryc­kas som mini­mikrav på för­måga.

Myn­dig­he­ten ska i annon­sen eller i en inbju­dan att bekräfta intresse ange vilka kva­li­fi­ce­rings­krav som ska tilläm­pas i upp­hand­lingen och vil­ken utred­ning leve­ran­tö­rerna bör lämna in.

Behö­rig­het att utöva yrkes­verk­sam­het

2 §   Ett krav enligt 1 § första styc­ket 1 får inne­bära att leve­ran­tö­ren ska
   1. vara regi­stre­rad i ett aktiebolags-​​, handels-​​ eller för­e­nings­re­gis­ter eller mot­sva­rande regis­ter som förs i den stat där leve­ran­tö­rens verk­sam­het är eta­ble­rad, eller
   2. ha ett sådant till­stånd eller vara med­lem i en sådan orga­ni­sa­tion som, när upp­hand­lingen avser en tjänst, krävs för att leve­ran­tö­ren ska kunna till­han­da­hålla tjäns­ten i den stat där leve­ran­tö­ren är eta­ble­rad. Lag (2017:347).

Eko­no­misk och finan­si­ell ställ­ning

3 §   Ett krav enligt 1 § första styc­ket 2 får inne­bära att leve­ran­tö­ren ska ha
   1. en viss minsta års­om­sätt­ning eller en minsta omsätt­ning inom det område som omfat­tas av kon­trak­tet,
   2. en viss kvot mel­lan till­gångar och skul­der, eller
   3. en lämp­lig ansvars­för­säk­ring.

4 §   Ett krav på minsta omsätt­ning enligt 3 § andra styc­ket 1 får inte bestäm­mas till ett belopp som är mer än två gånger så högt som det upp­skat­tade vär­det av upp­hand­lingen. Om det finns sär­skilda skäl med hän­syn till byg­gent­re­pre­na­der­nas, tjäns­ter­nas eller varor­nas art, får omsätt­nings­kra­vet bestäm­mas till ett högre belopp. Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten eller i en indi­vi­du­ell rap­port enligt 12 kap. 15 och 16 §§ ange vilka omstän­dig­he­ter som utgör eller har utgjort sådana sär­skilda skäl.

Ett krav enligt 3 § andra styc­ket 2 på en viss kvot mel­lan till­gångar och skul­der får stäl­las endast om meto­derna och kri­te­ri­erna för beräk­ning av kvo­ten anges i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

När ett kon­trakt ska till­de­las i delar, gäl­ler första styc­ket för varje enskild del. Om myn­dig­he­ten kan komma att till­dela en och samma leve­ran­tör flera delar av ett upp­de­lat kon­trakt och dessa ska utfö­ras sam­ti­digt, får kra­vet enligt första styc­ket på en minsta omsätt­ning bestäm­mas till ett belopp som mot­sva­rar det sam­man­lagda belop­pet för de delar som kan komma att omfat­tas.

Om ett kon­trakt som grun­das på ett ramav­tal ska till­de­las efter en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning, ska det upp­skat­tade vär­det enligt första styc­ket beräk­nas på grund­val av den för­vän­tade största stor­le­ken på de kon­trakt som ska full­gö­ras sam­ti­digt eller, om den upp­gif­ten inte är känd, på grund­val av ramav­ta­lets upp­skat­tade värde.

Om ett kon­trakt ska till­de­las inom ramen för ett dyna­miskt inköps­sy­stem, ska det upp­skat­tade vär­det enligt första styc­ket beräk­nas på grund­val av den för­vän­tade största stor­le­ken på de kon­trakt som kom­mer till­de­las inom ramen för syste­met.

Tek­nisk och yrkes­mäs­sig kapa­ci­tet

5 §   Ett krav enligt 1 § första styc­ket 3 får inne­bära att leve­ran­tö­ren ska för­foga över nöd­vän­diga per­so­nal­re­sur­ser och tek­niska resur­ser samt ha sådan erfa­ren­het som behövs för att kon­trak­tet ska kunna full­gö­ras enligt en ända­måls­en­lig kva­li­tets­stan­dard.

Leve­ran­tö­rers åbe­ro­pande av andra före­tags kapa­ci­tet

6 §   En leve­ran­tör får för ett visst kon­trakt åbe­ropa andra före­tags kapa­ci­tet för att upp­fylla krav som avser eko­no­misk och finan­si­ell ställ­ning eller tek­nisk och yrkes­mäs­sig kapa­ci­tet enligt 1 § första styc­ket 2 och 3. När kapa­ci­te­ten gäl­ler sådana utbildnings-​​ och yrkes­kva­li­fi­ka­tio­ner som avses i 15 kap. 11 § 7 får leve­ran­tö­ren dock endast åbe­ropa ett annat före­tags kapa­ci­tet om det före­ta­get också kom­mer att utföra den tjänst eller byg­gent­re­pre­nad för vil­ken kapa­ci­te­ten krävs.

Första styc­ket gäl­ler oav­sett den rätts­liga arten av för­bin­del­serna mel­lan leve­ran­tö­ren och före­ta­gen. Det är leve­ran­tö­ren som ska visa att den kom­mer att kunna för­foga över de nöd­vän­diga resur­serna när kon­trak­tet ska full­gö­ras.

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som vid en kon­troll enligt 4 kap. 11 § fin­ner att ett före­tag som åbe­ro­pas av en leve­ran­tör inte upp­fyl­ler de krav före­ta­get åbe­ro­pas för eller att före­ta­gets för­hål­lan­den är skäl för ute­slut­ning enligt 13 kap. 1 § eller 2 § första styc­ket, ska begära att leve­ran­tö­ren ska byta ut före­ta­get mot ett annat före­tag.

Myn­dig­he­ten får begära byte om det finns skäl för ute­slut­ning enligt 13 kap. 2 § andra styc­ket eller 3 §.

8 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får kräva att det före­tag vars kapa­ci­tet leve­ran­tö­ren åbe­ro­par åtar sig ett soli­da­riskt ansvar för leve­ran­tö­rens full­gö­rande av kon­trak­tet, om den kapa­ci­tet som åbe­ro­pas avser eko­no­misk och finan­si­ell ställ­ning enligt 1 § första styc­ket 2.

Myn­dig­he­ten får kräva att vissa upp­gif­ter som är avgö­rande för anskaff­ningen ska utfö­ras direkt av leve­ran­tö­ren själv, om kon­trak­tet avser en tjänst, en byg­gent­re­pre­nad eller ett monterings-​​ eller instal­la­tions­ar­bete inom ramen för en upp­hand­ling av en vara.


15 kap. Egen för­säk­ran och utred­ning om leve­ran­tö­rer

Egen för­säk­ran

1 §   En leve­ran­tör som läm­nar ett anbud eller en anbudsan­sö­kan får också lämna en egen för­säk­ran om
   1. att det inte finns grund enligt 13 kap. 1-3 §§ för att ute­sluta leve­ran­tö­ren från att delta i upp­hand­lingen,
   2. att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler de krav som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har ställt enligt 14 kap. 1-5 §§, och
   3. att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler de kri­te­rier som myn­dig­he­ten i före­kom­mande fall ställt upp enligt 4 kap. 6 §.

Om leve­ran­tö­ren åbe­ro­par andra före­tags kapa­ci­tet enligt 14 kap. 6 §, ska leve­ran­tö­rens för­säk­ran åtföl­jas av en sär­skild för­säk­ran för vart och ett av de före­tag vars kapa­ci­tet åbe­ro­pas.

En för­säk­ran enligt första eller andra styc­ket ska läm­nas i det stan­dard­for­mu­lär som Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen har fast­ställt enligt arti­kel 59.2 i direk­tiv 2014/24/EU.

2 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska pre­li­mi­närt godta en för­säk­ran enligt 1 § som bevis för att leve­ran­tö­ren inte ska ute­slu­tas och upp­fyl­ler de krav och kri­te­rier som myn­dig­he­ten har ställt.

En för­säk­ran som har läm­nats i en tidi­gare upp­hand­ling ska god­tas om leve­ran­tö­ren bekräf­tar att den fort­fa­rande är kor­rekt.

Kom­plet­te­rande doku­ment

3 §   En leve­ran­tör som har läm­nat in en för­säk­ran enligt 1 § ska på begä­ran av en upp­hand­lande myn­dig­het kom­plet­tera sin för­säk­ran med ett eller flera av de intyg som omfat­tas av den. En sådan begä­ran får göras när som helst under ett upp­hand­lings­för­fa­rande om myn­dig­he­ten anser det vara nöd­vän­digt för att upp­hand­lingen ska kunna genom­fö­ras kor­rekt.

4 §   På begä­ran av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska den leve­ran­tör som myn­dig­he­ten avser att till­dela kon­trak­tet lämna sådana kom­plet­te­rande doku­ment enligt 6-13 §§, och i före­kom­mande fall enligt 14 och 15 §§, som visar aktu­ella för­hål­lan­den. En sådan begä­ran ska göras innan myn­dig­he­ten beslu­tar om att till­dela ett kon­trakt.

Detta gäl­ler inte för kon­trakt som grun­dar sig på ramav­tal som har ingåtts enligt 7 kap. 4 och 6 §§.

Leve­ran­tö­ren ska på begä­ran av myn­dig­he­ten kom­plet­tera eller för­tyd­liga de doku­ment som myn­dig­he­ten har begärt.

5 §   En leve­ran­tör är inte skyl­dig att lämna in kom­plet­te­rande doku­ment eller andra skrift­liga bevis, om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten
   1. redan har till­gång till mate­ri­a­let, eller
   2. själv har möj­lig­het att kost­nads­fritt få till­gång till intyg eller rele­vant infor­ma­tion direkt med hjälp av elektro­niska medel.

Utred­ning som får begä­ras in från leve­ran­tör

6 §   Den utred­ning en upp­hand­lande myn­dig­het får begära att leve­ran­tö­rer ska lämna in till myn­dig­he­ten anges i 7-15 §§ och ska visa
   1. att det inte finns grund enligt 13 kap. för att ute­sluta leve­ran­tö­ren från att delta i upp­hand­lingen,
   2. att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler tillämp­liga kva­li­fi­ce­rings­krav enligt 14 kap. 1-5 §§, och
   3. att före­tag vars kapa­ci­tet leve­ran­tö­ren åbe­ro­par enligt 14 kap. 6 § inte omfat­tas av någon ute­slut­nings­grund och upp­fyl­ler tillämp­liga kva­li­fi­ce­rings­krav.

Utred­ning om skäl för ute­slut­ning av en leve­ran­tör från att delta i en upp­hand­ling

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begära att en leve­ran­tör läm­nar in ett utdrag ur ett brotts­re­gis­ter eller en lik­vär­dig hand­ling som har utfär­dats av en behö­rig myn­dig­het i ursprungs­sta­ten eller den stat där leve­ran­tö­ren är eta­ble­rad och som visar att det inte finns omstän­dig­he­ter som enligt 13 kap. 1 § utgör skäl för att ute­sluta leve­ran­tö­ren från att delta i upp­hand­lingen.

Visar inte den begärda utred­ningen att leve­ran­tö­ren enligt en dom som fått laga kraft har dömts för något sådant brott som avses i 13 kap. 1 §, ska leve­ran­tö­ren inte med stöd av den bestäm­mel­sen ute­slu­tas från att delta i upp­hand­lingen, om inte något annat fram­går av utred­ningen i övrigt.

8 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begära att en leve­ran­tör läm­nar in ett intyg som har utfär­dats av en behö­rig myn­dig­het i den berörda sta­ten och som visar att det inte finns omstän­dig­he­ter som enligt 13 kap. 2 § eller 3 § 2 utgör skäl för att ute­sluta leve­ran­tö­ren från att delta i upp­hand­lingen.

Visar inte den begärda utred­ningen att leve­ran­tö­ren har brustit i sina skyl­dig­he­ter avse­ende betal­ning av skat­ter eller soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter enligt 13 kap. 2 § eller befin­ner sig i någon av de situ­a­tio­ner som avses i 13 kap. 3 § 2, ska leve­ran­tö­ren inte med stöd av de bestäm­mel­serna ute­slu­tas från att delta i upp­hand­lingen, om inte något annat fram­går av utred­ningen i övrigt.

9 §   Om sådana doku­ment som avses i 7 eller 8 § inte utfär­das i sta­ten i fråga eller om de inte omfat­tar alla situ­a­tio­ner enligt 13 kap. 1 och 2 §§ samt 3 § 2, får doku­men­ten ersät­tas av en utsaga som leve­ran­tö­ren har läm­nat på heder och sam­vete inför ett behö­rigt organ eller av en lik­nande för­säk­ran.

Utred­ning om en leve­ran­törs eko­no­miska och finan­si­ella ställ­ning

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begära utred­ning av en leve­ran­törs eko­no­miska och finan­si­ella ställ­ning i första hand i form av
   1. lämp­liga intyg från ban­ker eller, i före­kom­mande fall, bevis om lämp­lig ansvars­för­säk­ring,
   2. års­re­do­vis­ningar eller utdrag ur dem, om offent­lig­gö­rande av års­re­do­vis­ningar krävs enligt lag­stift­ningen i det land där leve­ran­tö­ren är eta­ble­rad, eller
   3. upp­gift om före­ta­gets sam­lade omsätt­ning och, i före­kom­mande fall, omsätt­ningen för det verk­sam­hets­om­råde som upp­hand­lingen gäl­ler, för högst de tre senaste verk­sam­hets­å­ren, om upp­gif­ter om denna omsätt­ning är till­gäng­liga.

Om en leve­ran­tör har god­tag­bara skäl för att inte lämna in sådan utred­ning som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begär, får leve­ran­tö­ren i stäl­let åbe­ropa annan utred­ning som myn­dig­he­ten fin­ner lämp­lig.

Utred­ning om en leve­ran­törs tek­niska och yrkes­mäs­siga kapa­ci­tet

11 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begära utred­ning av en leve­ran­törs tek­niska kapa­ci­tet i form av
   1. en för­teck­ning över genom­förda byg­gent­re­pre­na­der under högst de fem senaste åren, åtföljd av intyg om att de vik­ti­gaste byg­gent­re­pre­na­derna har utförts på ett till­freds­stäl­lande sätt,
   2. en för­teck­ning över de vik­ti­gaste varu­le­ve­ran­ser eller tjäns­ter som har utförts under högst de tre senaste åren, med angi­vande av värde, tid­punkt och pri­vata eller offent­liga mot­ta­gare,
   3. upp­gif­ter om tek­nisk per­so­nal och tek­niska organ, vare sig de till­hör leve­ran­tö­ren eller inte, i syn­ner­het om dem som ansva­rar för kva­li­tets­kon­trol­len och, i fråga om offent­liga byg­gent­re­pre­na­der, upp­gif­ter om tek­nisk per­so­nal och tek­niska organ som ent­re­pre­nö­ren kan för­foga över för att genom­föra ent­re­pre­na­den,
   4. en beskriv­ning av leve­ran­tö­rens tek­niska utrust­ning och av de meto­der som leve­ran­tö­ren använ­der för att säkra kva­li­te­ten samt av leve­ran­tö­rens undersöknings-​​ och forsk­nings­re­sur­ser,
   5. infor­ma­tion om de system för han­te­ring av leve­ran­sked­jan och spår­nings­sy­stem som leve­ran­tö­ren kan komma att tillämpa vid full­gö­ran­det av kon­trak­tet,
   6. upp­gif­ter om en sådan kon­troll som ska utfö­ras av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten själv eller på myn­dig­he­tens väg­nar av ett behö­rigt organ i varu­le­ve­ran­tö­rens eller tjäns­te­le­ve­ran­tö­rens eta­ble­rings­land, för­ut­satt att detta organ ger sitt sam­tycke, och som krävs för att de aktu­ella varorna eller tjäns­terna är kom­plexa eller i undan­tags­fall är avsedda för ett sär­skilt ända­mål,
   7. infor­ma­tion om tjäns­te­le­ve­ran­tö­rens eller byg­gent­re­pre­nö­rens utbildnings-​​ och yrkes­kva­li­fi­ka­tio­ner eller mot­sva­rande upp­gif­ter om ledande per­so­ner i före­ta­get, för­ut­satt att kva­li­fi­ka­tio­nerna inte ska utvär­de­ras som till­del­nings­kri­te­rium,
   8. infor­ma­tion om de mil­jö­skydds­åt­gär­der leve­ran­tö­ren kan komma att vidta vid full­gö­ran­det av kon­trak­tet,
   9. upp­gif­ter om antal anställda i medel­tal per år hos tjäns­te­le­ve­ran­tö­ren eller byg­gent­re­pre­nö­ren och antal anställda med led­nings­funk­tion under de tre senaste åren,
   10. upp­gif­ter om vilka verk­tyg, maski­ner och tek­nisk utrust­ning som tjäns­te­le­ve­ran­tö­ren eller ent­re­pre­nö­ren för­fo­gar över för att full­göra kon­trak­tet,
   11. infor­ma­tion om hur stor del av kon­trak­tet som leve­ran­tö­ren even­tu­ellt kom­mer att lägga ut på under­le­ve­ran­tö­rer, eller
   12. doku­ment, när det gäl­ler de varor som ska leve­re­ras, som utgörs av dels pro­ver, beskriv­ningar eller foto­gra­fier, vars äkt­het ska styr­kas om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begär det, dels intyg som har upp­rät­tats av offi­ci­ella insti­tu­tio­ner för kva­li­tets­kon­troll eller enhe­ter för sådan kon­troll av erkänd kom­pe­tens och av vilka det ska framgå att varor som är klart iden­ti­fi­e­rade genom refe­ren­ser stäm­mer över­ens med vissa tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner eller stan­dar­der.

12 §   Om det är nöd­vän­digt för att en effek­tiv kon­kur­rens ska säker­stäl­las, får en upp­hand­lande myn­dig­het begära att en leve­ran­tör ska lämna en utred­ning till myn­dig­he­ten om rele­vanta varu­le­ve­ran­ser, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som har utförts tidi­gare än vad som anges i 11 § 1 och 2.

13 §   En kon­troll enligt 11 § 6 ska avse varu­le­ve­ran­tö­rens till­verk­nings­ka­pa­ci­tet eller tjäns­te­le­ve­ran­tö­rens tek­niska kapa­ci­tet och om nöd­vän­digt leve­ran­tö­rens undersöknings-​​ och forsk­nings­re­sur­ser samt resur­ser för kva­li­tets­kon­troll.

Kvalitetssäkrings-​​ och mil­jö­led­nings­stan­dar­der

Kva­li­tets­säk­rings­stan­dar­der

14 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten krä­ver att leve­ran­tö­rerna visar upp ett intyg, utfär­dat av ett obe­ro­ende organ, om att leve­ran­tö­ren föl­jer vissa kva­li­tets­säk­rings­stan­dar­der, inklu­sive stan­dar­der för till­gäng­lig­het för per­so­ner med funk­tions­ned­sätt­ning, ska myn­dig­he­ten pre­ci­sera kra­ven genom att hän­visa till kva­li­tets­säk­rings­sy­stem som byg­ger på rele­vanta euro­pe­iska stan­dardse­rier och är cer­ti­fi­e­rade av organ som har ackre­di­te­rats för upp­gif­ten.

Myn­dig­he­ten ska godta ett lik­vär­digt intyg från något annat organ som är eta­ble­rat inom Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det (EES).

När en leve­ran­tör inte kan få till­gång till inty­get inom den angivna tids­fris­ten och detta inte beror på leve­ran­tö­ren eller något för­hål­lande på leve­ran­tö­rens sida, ska myn­dig­he­ten godta även andra bevis om att leve­ran­tö­ren har vid­ta­git åtgär­der som leder till lik­vär­dig kva­li­tets­säk­ring, om leve­ran­tö­ren visar att åtgär­derna stäm­mer över­ens med de kva­li­tets­säk­rings­stan­dar­der som myn­dig­he­ten har krävt.

Mil­jö­led­nings­stan­dar­der

15 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten krä­ver att leve­ran­tö­rerna visar upp ett intyg, utfär­dat av ett obe­ro­ende organ, om att leve­ran­tö­ren föl­jer vissa mil­jö­led­nings­sy­stem eller mil­jö­led­nings­stan­dar­der, ska myn­dig­he­ten pre­ci­sera kra­ven genom att hän­visa till
   1. Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 1221/2009 av den 25 novem­ber 2009 om fri­vil­ligt del­ta­gande för orga­ni­sa­tio­ner i gemen­ska­pens miljölednings-​​ och mil­jö­re­vi­sions­ord­ning (Emas), i lydel­sen enligt rådets för­ord­ning (EU) nr 517/2013,
   2. andra mil­jö­led­nings­sy­stem som erkänns i enlig­het med arti­kel 45 i samma för­ord­ning, eller
   3. andra mil­jö­led­nings­sy­stem som byg­ger på mil­jö­led­nings­stan­dar­der som grun­das på berörda euro­pe­iska eller inter­na­tio­nella stan­dar­der och är cer­ti­fi­e­rade från organ som har ackre­di­te­rats för upp­gif­ten.

Myn­dig­he­ten ska godta ett lik­vär­digt intyg från något annat organ som är eta­ble­rat inom Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det (EES).

När en leve­ran­tör inte kan få till­gång till inty­get inom den angivna tids­fris­ten och detta inte beror på leve­ran­tö­ren eller något för­hål­lande på leve­ran­tö­rens sida, ska myn­dig­he­ten godta även andra bevis om att leve­ran­tö­ren har vid­ta­git mil­jö­led­nings­åt­gär­der, om leve­ran­tö­ren kan visa att åtgär­derna är lik­vär­diga med dem som erfordras i det mil­jö­led­nings­sy­stem eller den mil­jö­led­nings­stan­dard som myn­dig­he­ten har krävt.

Offi­ci­ella för­teck­ningar och cer­ti­fi­e­ringar genom cer­ti­fi­e­rings­or­gan

16 §   När en leve­ran­tör är regi­stre­rad i en offi­ci­ell för­teck­ning över god­kända leve­ran­tö­rer i ett land inom Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det (EES) eller är cer­ti­fi­e­rad av ett cer­ti­fi­e­rings­or­gan som upp­fyl­ler euro­pe­iska cer­ti­fi­e­rings­stan­dar­der, ska det anses att leve­ran­tö­ren i fråga om de för­hål­lan­den som omfat­tas av för­teck­ningen eller cer­ti­fi­e­ringen upp­fyl­ler de för­ut­sätt­ningar och krav som anges i 13 kap. 1-3 §§ och 14 kap. 1 §.


16 kap. Utvär­de­ring av anbud och till­del­ning av kon­trakt

Utvär­de­ring och till­del­ning

Till­del­ning av kon­trakt och grun­der för utvär­de­ring

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska till­dela den leve­ran­tör ett kon­trakt vars anbud är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga för myn­dig­he­ten.

Vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga anbu­det ska utvär­de­ras på någon av föl­jande grun­der:
   1. bästa för­hål­lan­det mel­lan pris och kva­li­tet,
   2. kost­nad, eller
   3. pris.

Myn­dig­he­ten ska i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange den grund för utvär­de­ring av anbud som den avser att använda.

Till­del­nings­kri­te­rier

2 §   När en upp­hand­lande myn­dig­het utvär­de­rar ett anbud på grun­den bästa för­hål­lan­det mel­lan pris och kva­li­tet ska den bedöma anbu­det uti­från kri­te­rier som har anknyt­ning till det som ska anskaf­fas.

Ett till­del­nings­kri­te­rium ska anses ha anknyt­ning till den vara, tjänst eller byg­gent­re­pre­nad som ska anskaf­fas om kri­te­riet i något avse­ende hän­för sig till denna vara eller tjänst eller till bygg­nads­ver­ket under något skede av livscy­keln.

Till­del­nings­kri­te­ri­erna ska säker­ställa en effek­tiv kon­kur­rens och får inte ge den upp­hand­lande myn­dig­he­ten en obe­grän­sad val­fri­het. De ska pre­sen­te­ras så att det uti­från leve­ran­tö­rens upp­gif­ter går att kon­trol­lera hur väl ett anbud upp­fyl­ler kri­te­ri­erna. Om det finns anled­ning ska myn­dig­he­ten kon­trol­lera att leve­ran­tö­rens upp­gif­ter är rik­tiga.

3 §   När en upp­hand­lande myn­dig­het utvär­de­rar ett anbud på grun­den kost­nad, ska myn­dig­he­ten bedöma anbu­dets effek­ter i fråga om kost­nads­ef­fek­ti­vi­tet, såsom en ana­lys av kost­na­derna under livscy­keln för varan, tjäns­ten eller bygg­nads­ver­ket.

Livscy­kel­kost­na­der

4 §   När en upp­hand­lande myn­dig­het utvär­de­rar ett anbud enligt 2 och 3 §§ får bedöm­ningen utgå från en ana­lys av kost­na­derna under livscy­keln för den vara eller tjänst eller det bygg­nads­verk som ska anskaf­fas.

Livscy­kel­kost­na­der får omfatta kost­na­der för externa mil­jö­ef­fek­ter som har anknyt­ning till det som ska anskaf­fas, om mil­jö­ef­fek­terna kan fast­stäl­las till ett belopp i pengar som kan kon­trol­le­ras.

Om myn­dig­he­ten avser att beakta livscy­kel­kost­na­der vid utvär­de­ringen, ska den i upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange vilka upp­gif­ter som leve­ran­tö­rerna ska lämna för detta ända­mål och vil­ken metod myn­dig­he­ten kom­mer att använda för att fast­ställa livscy­kel­kost­na­derna.

5 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­tens metod för att bedöma kost­na­der för externa mil­jö­ef­fek­ter enligt 4 § andra styc­ket ska grun­das på objek­tivt veri­fi­er­bara och icke-​dis­kri­mi­ne­rande kri­te­rier. De får inte på ett otill­bör­ligt sätt gynna eller miss­gynna vissa av leve­ran­tö­rerna. Meto­den ska vara till­gäng­lig för leve­ran­tö­rerna.

Meto­den ska utfor­mas så att de upp­gif­ter som krävs med rim­liga ansträng­ningar ska kunna till­han­da­hål­las av en omdö­mes­gill leve­ran­tör.

Vikt­ning av till­del­nings­kri­te­rier

6 §   När grun­den för utvär­de­ring av anbud är bästa för­hål­lan­det mel­lan pris och kva­li­tet eller kost­nad, ska till­del­nings­kri­te­ri­erna vik­tas inbör­des. De får vik­tas inom inter­vall med en lämp­lig största tillåtna sprid­ning.

Om kri­te­ri­erna inte kan vik­tas, ska myn­dig­he­ten beakta dem genom en pri­o­ri­tets­ord­ning.

Myn­dig­he­ten ska i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange hur kri­te­ri­erna ska vik­tas eller vil­ken pri­o­ri­tets­ord­ning som ska tilläm­pas.

Onor­malt låga anbud

7 §   Om ett anbud före­fal­ler vara onor­malt lågt, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begära att leve­ran­tö­ren för­kla­rar det låga pri­set eller kost­na­den. En sådan begä­ran om för­kla­ring kan gälla
   1. om leve­ran­tö­ren kan utnyttja sär­skilt kost­nads­ef­fek­tiva meto­der för att full­göra kon­trak­tet,
   2. om leve­ran­tö­ren kan utnyttja tek­niska lös­ningar eller ovan­ligt gynn­samma för­hål­lan­den för att full­göra kon­trak­tet,
   3. egen­ar­ten hos de varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som föreslås av leve­ran­tö­ren,
   4. hur leve­ran­tö­ren avser att full­göra kon­trak­tet med avse­ende på tillämp­liga miljö-​​, social-​​ eller arbets­rätts­liga skyl­dig­he­ter,
   5. om leve­ran­tö­ren kan få stat­ligt stöd, eller
   6. skyl­dig­he­terna som avses i 17 kap. 6 eller 7 §.

Myn­dig­he­ten ska för­kasta anbu­det om leve­ran­tö­ren inte på ett till­freds­stäl­lande sätt har för­kla­rat det låga pri­set eller kost­na­den.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska också för­kasta en leve­ran­törs anbud om den fin­ner att det onor­malt låga pri­set beror på att anbu­det inte stäm­mer över­ens med tillämp­liga miljö-​​, social-​​ eller arbets­rätts­liga skyl­dig­he­ter. Lag (2017:347).

8 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het fin­ner att ett anbud är onor­malt lågt på grund av att leve­ran­tö­ren fått ett stat­ligt stöd, ska myn­dig­he­ten ge leve­ran­tö­ren en möj­lig­het att inom skä­lig tid visa att stö­det är för­en­ligt med för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nens funk­tions­sätt (EUF-​för­dra­get).

Om leve­ran­tö­ren efter en sådan åtgärd som avses i första styc­ket inte visat att stö­det i fråga är för­en­ligt med EUF-​för­dra­get, ska anbu­det för­kas­tas.

En upp­hand­lande myn­dig­het som för­kas­tar ett anbud med stöd av andra styc­ket ska under­rätta Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen om det.

Beslut att inte till­dela kon­trakt i vissa fall

9 §   Om en leve­ran­törs anbud inte stäm­mer över­ens med tillämp­liga miljö-​​, social-​​ eller arbets­rätts­liga skyl­dig­he­ter, får myn­dig­he­ten besluta att leve­ran­tö­ren inte ska till­de­las kon­trak­tet.


17 kap. Full­gö­rande av kon­trakt

Sär­skilda vill­kor för full­gö­rande av kon­trakt

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ställa sär­skilda mil­jö­mäs­siga, soci­ala, arbets­rätts­liga och andra vill­kor för hur ett kon­trakt ska full­gö­ras.

Sär­skilda vill­kor för full­gö­rande av kon­trakt ska ha anknyt­ning till det som anskaf­fas i den mening som avses i 16 kap. 2 § andra styc­ket och anges i upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

Sär­skilda arbets­rätts­liga vill­kor

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska, om det är behöv­ligt, kräva att leve­ran­tö­ren ska full­göra kon­trak­tet enligt angivna vill­kor om lön, semes­ter och arbets­tid som arbets­ta­garna som ska utföra arbe­tet enligt kon­trak­tet minst ska till­för­säk­ras.

Myn­dig­he­ten ska också kräva att leve­ran­tö­ren ska säker­ställa att den­nes under­le­ve­ran­tö­rer som direkt med­ver­kar till att full­göra kon­trak­tet upp­fyl­ler de vill­kor som har ställts enligt första styc­ket. Lag (2017:347).

3 §   Nivå­erna på vill­ko­ren enligt 2 § ska anges enligt de lägsta nivåer som föl­jer av ett centralt kol­lek­tivav­tal som tilläm­pas i hela Sve­rige på mot­sva­rande arbets­ta­gare i den aktu­ella bran­schen. Vill­ko­ren ska dock all­tid minst mot­svara de nivåer som föl­jer av lag.

När en upp­hand­lande myn­dig­het ska ange nivån på vill­ko­ren, ska myn­dig­he­ten ge de cen­trala arbetstagar-​​ och arbets­gi­var­or­ga­ni­sa­tio­ner som har slu­tit det cen­trala kol­lek­tivav­tal som nivån på vill­ko­ren ska mot­svara enligt 2 § till­fälle att yttra sig, om det inte är obe­höv­ligt.

Om det sak­nas för­ut­sätt­ningar för myn­dig­he­ten att ange nivån för ett vill­kor enligt 2 § är den inte skyl­dig att ställa vill­ko­ret. Lag (2017:347).

Arbets­rätts­liga vill­kor när arbe­tet inte utförs enligt svensk arbets­rätt

4 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska, om det är behöv­ligt, kräva att leve­ran­tö­ren ska full­göra kon­trak­tet enligt angivna vill­kor i enlig­het med ILO:s kärn­kon­ven­tio­ner, om arbe­tet utförs under sådana för­hål­lan­den att svensk arbets­rätt inte är tillämp­lig.

Myn­dig­he­ten ska också kräva att leve­ran­tö­ren ska säker­ställa att den­nes under­le­ve­ran­tö­rer som direkt med­ver­kar till att full­göra kon­trak­tet upp­fyl­ler de vill­kor som har ställts enligt första styc­ket.

Vill­ko­ren får avse att de bestäm­mel­ser som gäl­ler där arbe­tet utförs ska föl­jas. Lag (2017:347).

Hur leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler de arbets­rätts­liga vill­ko­ren

5 §   Även om de sär­skilda arbets­rätts­liga vill­ko­ren inte är upp­fyllda, ska en leve­ran­tör anses upp­fylla vill­ko­ren, om den tilläm­par mot­sva­rande vill­kor i ett och samma cen­trala kol­lek­tivav­tal som tilläm­pas i hela Sve­rige på mot­sva­rande arbets­ta­gare i den aktu­ella bran­schen.

Leve­ran­tö­ren ska också anses upp­fylla de arbets­rätts­liga vill­ko­ren om den är en arbets­gi­vare som omfat­tas av tillämp­nings­om­rå­det för lagen (1999:678) om utsta­tio­ne­ring av arbets­ta­gare och leve­ran­tö­ren tilläm­par mot­sva­rande vill­kor om arbets-​​ och anställ­nings­vill­kor enligt samma lag.
Lag (2017:347).

När en leve­ran­tör anli­tar under­le­ve­ran­tö­rer för att full­göra ett kon­trakt

Upp­gif­ter om pla­ne­rade under­le­ve­ran­tö­rer

6 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begära att en leve­ran­tör ska lämna in upp­gif­ter om
   1. huruvida och i så fall hur stor del av kon­trak­tet som leve­ran­tö­ren kan komma att full­göra genom att lägga ut på någon annan än leve­ran­tö­ren, och
   2. vilka under­le­ve­ran­tö­rer som leve­ran­tö­ren avser att anlita för att full­göra kon­trak­tet i den delen.

Myn­dig­he­ten ska i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten ange de upp­gif­ter leve­ran­tö­ren ska lämna in.

Upp­gif­ter som ska läm­nas innan full­gö­ran­det av ett kon­trakt påbör­jas

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska ställa krav på att den leve­ran­tör som har till­de­lats ett kon­trakt som avser en byg­gent­re­pre­nad eller som avser en tjänst som ska till­han­da­hål­las vid en anlägg­ning under direkt till­syn av myn­dig­he­ten, ska ange namn på och kon­takt­upp­gif­ter för de under­le­ve­ran­tö­rer som anli­tas och för under­le­ve­ran­tö­rer­nas legala ställ­fö­re­trä­dare. Upp­gif­terna ska läm­nas innan leve­ran­tö­ren påbör­jar full­gö­ran­det av kon­trak­tet.

Myn­dig­he­ten ska också ställa krav på att leve­ran­tö­ren ska under­rätta myn­dig­he­ten om varje änd­ring av namn och kon­takt­upp­gif­ter som görs under kon­trak­tets löp­tid.

Första och andra styc­kena gäl­ler inte om under­le­ve­ran­tö­ren är en varu­le­ve­ran­tör.

Änd­ringar av kon­trakt och ramav­tal

Änd­ringar utan krav på en ny upp­hand­ling

8 §   Ett kon­trakt eller ett ramav­tal får änd­ras utan en ny upp­hand­ling, om änd­ringen görs med stöd av någon bestäm­melse i 9-14 §§.

Änd­ringar av mindre värde

9 §   Ett kon­trakt eller ett ramav­tal får änd­ras utan en ny upp­hand­ling, om kon­trak­tets eller ramav­ta­lets över­gri­pande karak­tär inte änd­ras och ökningen eller minsk­ningen av kon­trak­tets eller ramav­ta­lets värde är lägre än
   1. det trös­kel­värde som avses i 5 kap. 1 §, och
   2. 10 pro­cent av kon­trak­tets eller ramav­ta­lets värde, om det är fråga om varu­upp­hand­ling eller upp­hand­ling av tjänst, eller 15 pro­cent av kon­trak­tets eller ramav­ta­lets värde, om det är fråga om upp­hand­ling av byg­gent­re­pre­nad.

När vär­det av änd­ringen upp­skat­tas ska samma prin­ci­per använ­das som vid upp­skatt­ning av vär­det av en upp­hand­ling enligt 5 kap.

Om flera änd­ringar görs efter varandra, ska det sam­lade net­to­vär­det av änd­ring­arna jäm­fö­ras med de vär­den som anges i första styc­ket.

Ändrings-​​ eller options­klau­su­ler

10 §   Ett kon­trakt eller ett ramav­tal får änd­ras i enlig­het med en ändrings-​​ eller options­klau­sul utan att en ny upp­hand­ling måste genom­fö­ras, om kon­trak­tets eller ramav­ta­lets över­gri­pande karak­tär inte änd­ras och klau­su­len
   1. har angetts i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten i den ursprung­liga upp­hand­lingen,
   2. klart, exakt och enty­digt beskri­ver under vilka för­ut­sätt­ningar den kan tilläm­pas, och
   3. anger omfatt­ningen och arten av änd­ring­arna som kan komma att göras.

Kom­plet­te­rande beställ­ningar

11 §   En kom­plet­te­rande beställ­ning av varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der får göras från den leve­ran­tör som har till­de­lats kon­trak­tet utan att en ny upp­hand­ling måste genom­fö­ras, om beställ­ningen inte inne­bär att vär­det av kon­trak­tet ökar med mer än 50 pro­cent och under för­ut­sätt­ning att
   1. beställ­ningen har bli­vit nöd­vän­dig,
   2. leve­ran­tö­ren av eko­no­miska eller tek­niska skäl inte kan bytas, och
   3. ett byte av leve­ran­tör skulle med­föra bety­dande olä­gen­he­ter eller betyd­ligt större omkost­na­der för den upp­hand­lande myn­dig­he­ten.

Om flera kom­plet­te­rande beställ­ningar görs efter varandra, ska begräns­ningen i fråga om ökningen av vär­det tilläm­pas på varje enskild beställ­ning.

Oför­ut­se­bara omstän­dig­he­ter

12 §   Ett kon­trakt eller ett ramav­tal får änd­ras utan en ny upp­hand­ling, om beho­vet av änd­ringen beror på omstän­dig­he­ter som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten var­ken för­ut­såg eller borde ha för­ut­sett vid beslu­tet att till­dela kon­trak­tet eller att ingå ramav­ta­let. En sådan änd­ring får dock inte
   1. med­föra att kon­trak­tets eller ramav­ta­lets över­gri­pande karak­tär änd­ras, eller
   2. inne­bära att vär­det av kon­trak­tet eller ramav­ta­let ökar med mer än 50 pro­cent.

Om flera på varandra föl­jande änd­ringar genom­förs, ska begräns­ningen i fråga om ökningen av vär­det tilläm­pas på varje enskild änd­ring.

Byte av leve­ran­tör

13 §   Ett kon­trakt eller ett ramav­tal får änd­ras genom att en leve­ran­tör byts ut mot en annan leve­ran­tör utan en ny upp­hand­ling, om
   1. den nya leve­ran­tö­ren helt eller del­vis inträ­der i den ursprung­liga leve­ran­tö­rens ställe till följd av före­tagsom­struk­tu­re­ringar, inklu­sive upp­köp, sam­man­slag­ningar, för­värv eller insol­vens, och
   2. det för­hål­lan­det att en ny leve­ran­tör helt eller del­vis inträ­der i den ursprung­liga leve­ran­tö­rens ställe inte med­för andra väsent­liga änd­ringar av kon­trak­tet eller ramav­ta­let.

Ett byte av leve­ran­tör enligt första styc­ket för­ut­sät­ter att den nya leve­ran­tö­ren inte ska ute­slu­tas enligt 13 kap. 1 § eller 2 § första styc­ket och att den upp­fyl­ler de kva­li­fi­ce­rings­krav som har ställts i den ursprung­liga upp­hand­lingen enligt 14 kap. 1-5 §§.

En under­le­ve­ran­tör till leve­ran­tö­ren får utan en ny upp­hand­ling också inträda i leve­ran­tö­rens ställe till följd av en över­ens­kom­melse mel­lan leve­ran­tö­ren, myn­dig­he­ten och under­le­ve­ran­tö­ren.

Änd­ringar som inte är väsent­liga

14 §   Ett kon­trakt eller ett ramav­tal får änd­ras utan en ny upp­hand­ling trots att änd­ringen inte omfat­tas av bestäm­mel­serna i 9-13 §§, om änd­ringen inte är väsent­lig.

En änd­ring ska anses vara väsent­lig, bl.a. om den
   1. inför nya vill­kor som, om de hade ingått i den ursprung­liga upp­hand­lingen, skulle ha med­fört att andra anbuds­sö­kande bju­dits in att lämna anbud, att andra anbud skulle ha ingått i utvär­de­ringen eller att ytter­li­gare leve­ran­tö­rer skulle ha del­ta­git i upp­hand­lingen,
   2. inne­bär att kon­trak­tets eller ramav­ta­lets eko­no­miska jäm­vikt änd­ras till för­mån för den leve­ran­tör som har till­de­lats kon­trak­tet eller är part i ramav­ta­let,
   3. med­för att kon­trak­tets eller ramav­ta­lets omfatt­ning utvid­gas betyd­ligt, eller
   4. inne­bär byte av leve­ran­tör.

Beräk­ning av kon­trak­tets eller ramav­ta­lets värde före en änd­ring

15 §   Vid tillämp­ning av 9, 11 och 12 §§ ska kon­trak­tets eller ramav­ta­lets värde före änd­ringen beräk­nas i enlig­het med en index­e­rings­klau­sul, om en sådan ingår i kon­trak­tet eller ramav­ta­let.

Annon­se­ring om änd­ring av kon­trakt eller ramav­tal

16 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som har änd­rat ett kon­trakt eller ett ramav­tal med stöd av 11 eller 12 § ska upp­lysa om detta i en annons.

En annons enligt detta kapi­tel ska pub­li­ce­ras i en annons­da­ta­bas som är regi­stre­rad enligt lagen (2019:668) om upp­hand­lings­sta­tistik.

Rege­ringen får med­dela före­skrif­ter om inne­hål­let i och offent­lig­gö­ran­det av annon­sen. Lag (2019:670).

Avslu­tande av kon­trakt och ramav­tal

17 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska se till att kon­trakt och ramav­tal som ingås efter upp­hand­ling enligt denna lag inne­hål­ler vill­kor som gör det möj­ligt att avsluta kon­trak­tet eller ramav­ta­let, om
   1. det har varit före­mål för en änd­ring som inte är tillå­ten enligt 9-14 §§,
   2. leve­ran­tö­ren vid tid­punk­ten för beslu­tet att till­dela kon­trak­tet eller att ingå ramav­ta­let befann sig i någon av de situ­a­tio­ner som avses i 13 kap. 1 § och borde ha ute­slu­tits från upp­hand­lingen enligt den bestäm­mel­sen, eller
   3. Euro­pe­iska uni­o­nens dom­stol i ett för­fa­rande enligt arti­kel 258 i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nens funk­tions­sätt (EUF-​för­dra­get) fin­ner att Sve­rige, genom att låta den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ingå kon­trak­tet eller ramav­ta­let, all­var­ligt har åsi­do­satt sina skyl­dig­he­ter enligt för­dra­get avse­ende Euro­pe­iska uni­o­nen, EUF-​för­dra­get eller Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2014/24/EU av den 26 feb­ru­ari 2014 om offent­lig upp­hand­ling och om upp­hä­vande av direk­tiv 2004/18/EG.

Vill­ko­ren för att avsluta kon­trak­tet eller ramav­ta­let ska anges i något av upp­hand­lings­do­ku­men­ten.


18 kap. Pro­jekt­täv­lingar

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   Detta kapi­tel gäl­ler pro­jekt­täv­lingar som
   1. ingår i en upp­hand­ling av en tjänst, eller
   2. inne­fat­tar ersätt­ningar till del­ta­garna eller täv­lings­pri­ser.

Annon­se­ring

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som avser att anordna en pro­jekt­täv­ling ska infor­mera om täv­lingen genom en annons. Om myn­dig­he­ten har för avsikt att där­ef­ter genom­föra en upp­hand­ling enligt bestäm­mel­serna om för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring, ska det anges i annon­sen om täv­lingen. Myn­dig­he­ten ska i annon­sen ange de kri­te­rier för bedöm­ning av täv­lings­bi­dra­gen som den avser att använda.

Myn­dig­he­ten ska skicka en efteran­nons om resul­ta­tet av pro­jekt­täv­lingen senast 30 dagar efter det att täv­lingen avslu­tats.

Annon­ser enligt detta kapi­tel ska pub­li­ce­ras i en annons­da­ta­bas som är regi­stre­rad enligt lagen (2019:668) om upp­hand­lings­sta­tistik.

Rege­ringen får med­dela före­skrif­ter om inne­hål­let i och offent­lig­gö­ran­det av annon­ser enligt detta kapi­tel.
Lag (2019:670).

Urval av del­ta­gare

3 §   En pro­jekt­täv­ling får begrän­sas till ett visst antal täv­lings­del­ta­gare. Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska i annon­sen ange kri­te­ri­erna för urva­let av del­ta­gare. Anta­let täv­lings­del­ta­gare som bjuds in ska vara så stort att effek­tiv kon­kur­rens upp­nås.

Rät­ten att delta i en pro­jekt­täv­ling får inte begrän­sas till enbart fysiska eller juri­diska per­so­ner med hän­vis­ning till att lag­stift­ningen i den med­lems­stat där pro­jekt­täv­lingen anord­nas skulle kräva det.

Juryn och dess sam­man­sätt­ning

4 §   En jury ska utse vin­nande bidrag i en pro­jekt­täv­ling. Juryn ska bestå av fysiska per­so­ner som är opar­tiska och obe­ro­ende i för­hål­lande till del­ta­garna i täv­lingen. Om det krävs sär­skilda yrkes­mäs­siga kva­li­fi­ka­tio­ner för att få delta i en pro­jekt­täv­ling, ska minst en tred­je­del av leda­mö­terna i juryn ha mot­sva­rande kva­li­fi­ka­tio­ner.

För­fa­ran­det i juryn

5 §   När ett täv­lings­bi­drag pre­sen­te­ras för juryn får det inte framgå vem som har läm­nat det. Ano­ny­mi­te­ten ska gälla fram till dess att juryn har läm­nat sitt ytt­rande eller med­de­lat sitt beslut.

Vid gransk­ningen får juryn endast beakta de kri­te­rier för bedöm­ning av täv­lings­bi­dra­gen som angetts i annon­sen om pro­jekt­täv­lingen.

Täv­lings­del­ta­garna kan vid behov upp­ma­nas av juryn att besvara frå­gor i syfte att klar­göra pro­jek­tets alla aspek­ter. Full­stän­diga pro­to­koll ska upp­rät­tas över dia­lo­gen mel­lan leda­mö­terna i juryn och täv­lings­del­ta­garna.

Juryns beslut

6 §   Juryn ska vara själv­stän­dig i sina beslut och ytt­ran­den. Den ska rang­ordna täv­lings­bi­dra­gen i en rap­port som under­teck­nas av samt­liga jury­med­lem­mar. Rap­por­ten ska inne­hålla en moti­ve­ring till rang­ord­ningen samt de kom­men­ta­rer och klar­gö­ran­den som det kan fin­nas behov av att göra.


19 kap. Annons­plik­tiga upp­hand­lingar under trös­kel­vär­dena och annons­plik­tiga upp­hand­lingar av tjäns­ter enligt bilaga 2

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   Detta kapi­tel gäl­ler för
   1. upp­hand­ling eller pro­jekt­täv­ling vars värde beräk­nas under­stiga det trös­kel­värde som avses i 5 kap. 1 eller 2 §, och
   2. upp­hand­ling eller pro­jekt­täv­ling av en tjänst av sådant slag som anges i bilaga 2.

Vid upp­hand­ling enligt detta kapi­tel gäl­ler även bestäm­mel­serna i 1-3 kap., 5 kap., 20 och 21 kap.

Om direktupp­hand­ling får använ­das enligt 19 a kap. gäl­ler endast bestäm­mel­serna i det kapit­let. Lag (2023:815)

Prin­ci­per för offent­lig upp­hand­ling

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska behandla leve­ran­tö­rer på ett lik­vär­digt och icke-​dis­kri­mi­ne­rande sätt samt genom­föra upp­hand­lingar på ett öppet sätt. Upp­hand­lingar ska vidare genom­fö­ras i enlig­het med prin­ci­perna om ömse­si­digt erkän­nande och pro­por­tio­na­li­tet. Lag (2021:1110).

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het bör beakta mil­jö­hän­syn samt soci­ala och arbets­rätts­liga hän­syn om upp­hand­ling­ens art moti­ve­rar detta. Lag (2021:1110).

Anbud i grupp

4 §   En grupp av leve­ran­tö­rer får delta i en upp­hand­ling. En upp­hand­lande myn­dig­het får inte ställa upp vill­kor om att en sådan grupp ska ha en viss juri­disk form för att få lämna en anbudsan­sö­kan eller ett anbud. Myn­dig­he­ten får dock begära att grup­pen ska ha en viss juri­disk form när den har bli­vit till­de­lad kon­trak­tet, om det krävs för att kon­trak­tet ska kunna full­gö­ras på ett till­freds­stäl­lande sätt. Lag (2021:1110).

Till­gång till andra före­tags kapa­ci­tet

5 §   En leve­ran­tör får när det gäl­ler ett visst kon­trakt vid behov åbe­ropa ett annat före­tags kapa­ci­tet. Leve­ran­tö­ren ska i sådant fall visa att den kom­mer att för­foga över nöd­vän­diga resur­ser när kon­trak­tet ska full­gö­ras. Lag (2021:1110).

Annon­se­ring

Anbuds­in­ford­ran genom annons

6 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska genom en anbuds­in­ford­ran infor­mera om sin avsikt att till­dela ett kon­trakt eller ingå ett ramav­tal. En anbuds­in­ford­ran ska göras genom en annons om upp­hand­ling eller en för­hands­an­nons. Lag (2021:1110).

Efteran­non­se­ring av upp­hand­lings­re­sul­ta­tet

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som har till­de­lat ett kon­trakt eller ingått ett ramav­tal ska genom en efteran­nons infor­mera om upp­hand­lings­re­sul­ta­tet senast 30 dagar efter det att avta­let eller ramav­ta­let ingicks.

Trots första styc­ket får myn­dig­he­ten vid till­del­ning av kon­trakt enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem eller av kon­trakt som avser tjäns­ter av sådant slag som anges i bilaga 2 samla efteran­non­serna kvar­tals­vis. I sådana fall ska de sam­lade annon­serna skic­kas för pub­li­ce­ring senast 30 dagar efter utgången av varje kvar­tal.

Myn­dig­he­ten behö­ver inte efteran­non­sera vid till­del­ning av kon­trakt som görs med stöd av ett ramav­tal. Lag (2021:1110).

Annon­se­ring i regi­stre­rade annons­da­ta­ba­ser

8 §   Annon­ser enligt detta kapi­tel ska pub­li­ce­ras i en annons­da­ta­bas som är regi­stre­rad enligt lagen (2019:668) om upp­hand­lings­sta­tistik. Lag (2021:1110).

Upp­hand­lings­do­ku­men­ten

Inne­hål­let i upp­hand­lings­do­ku­men­ten

9 §   Upp­hand­lings­do­ku­men­ten ska inne­hålla upp­gif­ter om
   1. hur för­fa­ran­det ska genom­fö­ras,
   2. vilka krav som en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare ska upp­fylla för att få delta i upp­hand­lingen,
   3. vilka mini­mikrav som ett anbud ska upp­fylla,
   4. vilka till­del­nings­kri­te­rier som ska använ­das och deras vikt­ning eller pri­o­ri­tets­ord­ning, och
   5. vilka kom­mer­si­ella vill­kor och andra sär­skilda vill­kor som ska gälla vid full­gö­rande av kon­trak­tet.

Upp­hand­lings­do­ku­men­ten ska även inne­hålla de upp­gif­ter i övrigt som är rele­vanta. Lag (2021:1110).

Till­gång till upp­hand­lings­do­ku­men­ten

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska ge fri, direkt, full­stän­dig och kost­nads­fri till­gång till upp­hand­lings­do­ku­men­ten från den dag då annon­sen pub­li­ce­ra­des eller, om doku­men­ten till­kom­mer i ett senare skede i upp­hand­lings­pro­ces­sen, så snart som möj­ligt. Lag (2021:1110).

Tid för att komma in med anbud

11 §   Anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare ska ges skä­lig tid att komma in med anbudsan­sök­ningar eller anbud. Lag (2021:1110).

Kom­mu­ni­ka­tion vid en upp­hand­ling

12 §   För­fa­ran­det vid en upp­hand­ling är skrift­ligt. Munt­lig kom­mu­ni­ka­tion får använ­das som ett kom­ple­ment om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten bedö­mer att det är lämp­ligt. Om munt­lig kom­mu­ni­ka­tion används ska myn­dig­he­ten doku­men­tera alla munt­ligt läm­nade upp­gif­ter som är av bety­delse för upp­hand­lingen. Lag (2021:1110).

Kom­plet­te­rande infor­ma­tion om upp­hand­lings­do­ku­men­ten

13 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska på begä­ran av en leve­ran­tör lämna kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om upp­hand­lings­do­ku­men­ten senast sex dagar före angi­ven sista dag för anbud, för­ut­satt att upp­lys­ning­arna har begärts i god tid.

Samma tids­frist gäl­ler om myn­dig­he­ten på eget ini­ti­a­tiv vill lämna kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om inne­hål­let i upp­hand­lings­do­ku­men­ten.

Upp­lys­ning­arna enligt första och andra styc­kena ska läm­nas skrift­li­gen på ett sådant sätt att alla leve­ran­tö­rer som del­tar eller öns­kar delta i upp­hand­lingen kan få del av dem.
Lag (2021:1110).

För­läng­ning av tiden för att komma in med anbud

14 §   Tiden för att komma in med anbud ska för­längas så att alla leve­ran­tö­rer ska kunna få kän­ne­dom om all den infor­ma­tion som behövs för att utar­beta ett anbud, om
   1. kom­plet­te­rande upp­lys­ningar inte läm­nas inom den tids­frist som anges i 13 §, eller
   2. väsent­liga änd­ringar görs i upp­hand­lings­do­ku­men­ten.
Lag (2021:1110).

Dia­log i en upp­hand­ling

15 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ha en dia­log med en eller flera leve­ran­tö­rer i en pågående upp­hand­ling. Med dia­log avses ett infor­ma­tions­ut­byte mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör.

En dia­log får omfatta rät­tel­ser av fel samt för­tyd­li­gan­den och kom­plet­te­ringar av anbu­det eller andra hand­lingar som leve­ran­tö­ren har läm­nat in. Om myn­dig­he­ten tillå­ter en leve­ran­tör att rätta, för­tyd­liga eller kom­plet­tera ska övriga leve­ran­tö­rer ges mot­sva­rande möj­lig­het. Lag (2021:1110).

För­hand­ling i en upp­hand­ling

16 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får för­handla med en leve­ran­tör om
   1. alla aspek­ter av upp­hand­lings­do­ku­men­ten, för­u­tom mini­mikrav och till­del­nings­kri­te­rier, och
   2. alla aspek­ter av anbu­det eller andra hand­lingar som har läm­nats in av leve­ran­tö­ren. Lag (2021:1110).

Ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

17 §   En leve­ran­tör får ute­slu­tas från att delta i en upp­hand­ling i enlig­het med det som före­skrivs i 13 kap. 1, 2 och 3 §§. En leve­ran­tör får också ute­slu­tas om den på andra grun­der som anges i upp­hand­lings­do­ku­men­ten är olämp­lig att delta i upp­hand­lingen.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska, innan den beslu­tar att ute­sluta en leve­ran­tör, ge leve­ran­tö­ren till­fälle att inom en bestämd tid yttra sig över de omstän­dig­he­ter som enligt myn­dig­he­ten utgör skäl för ute­slut­ning. Lag (2021:1110).

Onor­malt låga anbud

18 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får för­kasta ett anbud om den fin­ner att anbu­det är onor­malt lågt. Anbu­det får dock för­kas­tas först sedan myn­dig­he­ten begärt en för­kla­ring och inte fått till­freds­stäl­lande svar. Lag (2021:1110).

Infor­ma­tion om beslut

Skrift­lig under­rät­telse om beslut

19 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska sna­rast möj­ligt under­rätta anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om de beslut som har fat­tats om att till­dela ett kon­trakt eller att ingå ett ramav­tal. Under­rät­tel­sen ska vara skrift­lig och inne­hålla skä­len för beslu­tet och en upp­gift om den period under vil­ken avtal enligt 20 kap. 1 § inte får ingås (avtals­spärr).

Om myn­dig­he­ten använ­der sig av ett ramav­tal eller någon annan metod för upp­hand­ling som inne­bär löpande till­del­ning av kon­trakt, ska anbuds­gi­varna skrift­li­gen under­rät­tas om ett beslut om till­del­ning av kon­trakt när beslu­tet har före­gåtts av en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning eller annan anbuds­giv­ning i kon­kur­rens. Under­rät­tel­sen ska inne­hålla skä­len för beslu­tet. Om myn­dig­he­ten väl­jer att iaktta en avtals­spärr enligt 20 kap. 1 §, ska under­rät­tel­sen inne­hålla upp­gift om det och om avtals­spär­rens längd.

En under­rät­telse enligt första eller andra styc­ket inne­bär inte att ett anbud för­fal­ler. Lag (2021:1110).

Upp­lys­ningar om skä­len för beslut på begä­ran av leve­ran­tör

20 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska till den anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare som begär det lämna upp­lys­ningar om skä­len för att den­nes ansö­kan har avsla­gits eller anbud har för­kas­tats. Myn­dig­he­ten ska vidare på begä­ran av en anbuds­gi­vare som har läm­nat ett god­tag­bart anbud lämna upp­lys­ningar om de rela­tiva för­de­larna med det valda anbu­det.

Upp­lys­ning­arna ska läm­nas sna­rast möj­ligt och senast inom 15 dagar från det att en skrift­lig begä­ran kom in till myn­dig­he­ten. Lag (2021:1110).

Under­rät­telse om att upp­hand­lingen avbryts eller görs om

21 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska sna­rast möj­ligt under­rätta anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om myn­dig­he­ten beslu­tar att avbryta upp­hand­lingen efter anbuds­in­ford­ran samt vid beslut att göra om upp­hand­lingen. Under­rät­tel­sen ska vara skrift­lig och inne­hålla skä­len för beslu­tet. Lag (2021:1110).

Doku­men­ta­tion

Doku­men­ta­tion av genom­fö­ran­det av en upp­hand­ling

22 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska löpande doku­men­tera genom-​​ föran­det av en upp­hand­ling. Doku­men­ta­tio­nen ska vara till­räck­lig för att myn­dig­he­ten ska kunna moti­vera sina beslut under upp­hand­ling­ens samt­liga ske­den.

Vid upp­hand­ling av en tjänst av sådant slag som anges i bilaga 2 ska en upp­hand­lande myn­dig­het doku­men­tera upp­hand­lingen med tillämp­ning av 12 kap. 15 och 16 §§ om indi­vi­du­ella rap­por­ter.

Doku­men­ta­tio­nen ska vara slut­förd senast 30 dagar efter att myn­dig­he­ten har ingått avtal eller fat­tat beslut om att avbryta upp­hand­lingen. Lag (2023:815).

Beva­rande av hand­lingar

23 §   I arkiv­la­gen (1990:782) finns bestäm­mel­ser om myn­dig­he­ters och vissa andra organs arkiv. För en upp­hand­lande myn­dig­het som inte omfat­tas av arkiv­la­gen gäl­ler andra och tredje styc­kena.

När en upp­hand­ling har avslu­tats eller ett ramav­tal har ingåtts ska en upp­hand­lande myn­dig­het på ett betryg­gande sätt för­vara anbudsan­sök­ningar och anbud med till­hö­rande beskriv­ningar, model­ler och rit­ningar samt anbuds­för­teck­ningar, sam­man­ställ­ningar, sådana doku­ment som avses i 22 § och lik­nande hand­lingar. Hand­ling­arna ska beva­ras minst fyra år från den dag då kon­trak­tet till­de­la­des.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska även bevara det kon­trakt eller det ramav­tal som har ingåtts efter en upp­hand­ling. Kon­trak­tet eller ramav­ta­let ska beva­ras åtminstone under sin löp­tid.
Lag (2021:1110).

Till­gång till kon­trakt

24 §   I 2 kap. tryck­fri­hets­för­ord­ningen finns bestäm­mel­ser om all­männa hand­ling­ars offent­lig­het. För en upp­hand­lande myn­dig­het som inte ska tillämpa de bestäm­mel­serna gäl­ler andra och tredje styc­kena.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska på begä­ran av en berörd leve­ran­tör lämna ut en kopia eller en utskrift av ett kon­trakt som avser en tjänst av sådant slag som anges i bilaga 2 och som beva­ras enligt 23 § tredje styc­ket, om kon­trak­tet ingåtts till ett värde av minst 1 000 000 euro.

I fråga om utläm­nande av ett kon­trakt tilläm­pas 12 kap. 20-25 §§. Lag (2022:778).

Reser­ve­rad upp­hand­ling för vissa tjäns­ter enligt bilaga 2

25 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får reser­vera del­ta­gan­det i en upp­hand­ling av tjäns­ter som anges i bilaga 2 och som omfat­tas av CPV-​koderna 79622000-​​0, 79624000-​​4, 79625000-​​1, 85000000-​​9 till 85323000-​​9, 98133000-​​4, 75121000-​​0, 75122000-​​7, 80110000-​​8, 80300000-​​7, 80420000-​​4, 80430000-​​7, 80511000-​​9, 80520000-​​5, 80590000-​​6, 92500000-​​6, 92600000-​​7, 98133110-​​8 och 75123000-​​4, för sådana orga­ni­sa­tio­ner som
   1. har till syfte att full­göra ett offent­ligt upp­drag som är kopp­lat till att till­han­da­hålla sådana tjäns­ter,
   2. åter­in­ve­ste­rar even­tu­ell vinst för att uppnå syf­tet enligt 1, och
   3. har en lednings-​​ och ägar­struk­tur som grun­dar sig på per­so­na­lens ägande eller del­ta­gande eller som krä­ver aktivt del­ta­gande av per­so­nal, använ­dare eller berörda par­ter.

Löp­ti­den för kon­trak­tet får inte över­stiga tre år.

Om en upp­hand­lande myn­dig­het med tillämp­ning av första styc­ket har till­de­lat en orga­ni­sa­tion ett kon­trakt för en viss tjänst under de senaste tre åren, får myn­dig­he­ten inte med stöd av samma stycke till­dela den orga­ni­sa­tio­nen ytter­li­gare ett kon­trakt för den berörda tjäns­ten. Lag (2021:1110).

25 a §   En upp­hand­lande myn­dig­het får reser­vera del­ta­gan­det i en upp­hand­ling av tjäns­ter som avses i bilaga 2 och som omfat­tar CPV-​koderna 75200000-​​8, 75231200-​​6, 75231240-​​8, 79611000-​​0, 79622000-​​0, 79624000-​​4, 79625000-​​1, från 85000000-​​9 till 85323000-​​9, 98133100-​​5, 98133000-​​4, 98200000-​​5, 98500000-​​8, från 98513000-​​2 till 98514000-​​9, 75000000-​​6, 75121000-​​0, 75122000-​​7, från 80000000-​​4 till 80660000-​​8 för idéburna orga­ni­sa­tio­ner vars all­män­nyt­tiga syfte bidrar till att uppnå ända­må­let med den tjänst som ska till­han­da­hål­las.

För att kunna delta i en reser­ve­rad upp­hand­ling får den idéburna orga­ni­sa­tio­nen endast göra sådana vär­deö­ver­fö­ringar som är tillåtna enligt 8 § första styc­ket lagen (2022:900) om regi­stre­ring av idéburna orga­ni­sa­tio­ner. Vidare får sta­ten, en region eller en kom­mun inte ha ett rätts­ligt bestäm­mande infly­tande över den idéburna orga­ni­sa­tio­nen. Lag (2022:902).

Sär­skilda bestäm­mel­ser om pro­jekt­täv­lingar

26 §   Bestäm­mel­serna i 18 kap. 1 och 3-6 §§ gäl­ler även för pro­jekt­täv­lingar enligt detta kapi­tel.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska infor­mera om sin avsikt att anordna en pro­jekt­täv­ling genom en annons.

Om ett kon­trakt enligt täv­lings­reg­lerna ska till­de­las vin­na­ren eller en av vin­narna ska det anges i annon­sen om täv­lingen. Myn­dig­he­ten ska i sådant fall också bjuda in vin­na­ren eller vin­narna att delta i för­hand­lingar när pro­jekt­täv­lingen är avslu­tad. Lag (2021:1110).

Bemyn­di­gande

27 §   Rege­ringen får med­dela före­skrif­ter om inne­hål­let i och offent­lig­gö­ran­det av annon­ser enligt detta kapi­tel.
Lag (2021:1110).


19 a kap. Direktupp­hand­ling

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   Detta kapi­tel gäl­ler vid direktupp­hand­ling. Med direktupp­hand­ling avses ett för­fa­rande för till­del­ning av kon­trakt eller ingå­ende av ramav­tal utan krav på att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten först ska infor­mera om sin avsikt att upp­handla genom en annons om anbuds­in­ford­ran.

Vid direktupp­hand­ling gäl­ler även 1-3 kap., 5 kap., 20 och 21 kap. Lag (2023:815).

Direktupp­hand­ling under vissa belopp

2 §   Direktupp­hand­ling får använ­das om vär­det av upp­hand­lingen beräk­nas under­stiga 700 000 kro­nor. När upp­hand­lingen avser en tjänst av sådant slag som anges i bilaga 2 får direktupp­hand­ling använ­das om upp­hand­ling­ens värde beräk­nas under­stiga det trös­kel­värde som avses i 5 kap. 1 §.
Lag (2021:1110).

Direktupp­hand­ling till följd av olämp­liga anbudsan­sök­ningar eller anbud

3 §   Direktupp­hand­ling får använ­das om det vid en upp­hand­ling enligt 19 kap. inte har läm­nats några lämp­liga anbudsan­sök­ningar eller anbud och de vill­kor som har angetts i de ursprung­liga upp­hand­lings­do­ku­men­ten inte har änd­rats väsent­ligt.

En anbudsan­sö­kan ska anses vara olämp­lig om den berörda leve­ran­tö­ren får ute­slu­tas enligt 19 kap. 17 § eller inte upp­fyl­ler de kva­li­fi­ce­rings­krav som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har fast­ställt. Ett anbud ska anses vara olämp­ligt om det är irre­le­vant för kon­trak­tet och där­för uppen­bart inte utan väsent­liga änd­ringar kan till­go­dose den upp­hand­lande myn­dig­he­tens krav enligt upp­hand­lings­do­ku­men­ten. Lag (2021:1110).

Direktupp­hand­ling till följd av ogil­tiga eller oac­cep­tabla anbud

4 §   Direktupp­hand­ling får använ­das om det vid en upp­hand­ling enligt 19 kap. endast har läm­nats in anbud som är ogil­tiga eller oac­cep­tabla. Detta gäl­ler under för­ut­sätt­ning att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten i för­fa­ran­det endast tar med de anbuds­gi­vare som i det ursprung­liga för­fa­ran­det
   1. inte har ute­slu­tits på grund av bris­tande lämp­lig­het,
   2. upp­fyl­ler de krav på kapa­ci­tet och de kri­te­rier eller reg­ler som myn­dig­he­ten har angett att den kom­mer att tillämpa vid urva­let av anbuds­sö­kande, och
   3. har läm­nat anbud som upp­fyl­ler de for­mella kra­ven.
Lag (2021:1110).

Direktupp­hand­ling vid syn­ner­lig brådska och i vissa andra fall

5 §   Direktupp­hand­ling får använ­das om
   1. det på grund av syn­ner­lig brådska, som beror på omstän­dig­he­ter som var­ken kan till­skri­vas eller har kun­nat för­ut­ses av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten, inte är möj­ligt att genom­föra upp­hand­lingen enligt 19 kap. och anskaff­ningen är abso­lut nöd­vän­dig,
   2. för­hål­lan­dena mot­sva­rar de för­hål­lan­den som enligt 6 kap. 14 § eller 17-19 §§ gör det tillå­tet att använda ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring, eller
   3. det finns syn­ner­liga skäl.

Direktupp­hand­ling enligt första styc­ket får endast använ­das om vär­det av upp­hand­lingen beräk­nas under­stiga det trös­kel­värde som avses i 5 kap. 1 eller 2 § eller om upp­hand­lingen avser en tjänst av sådant slag som anges i bilaga 2. Lag (2021:1110).

Direktupp­hand­ling i sam­band med över­pröv­ning

6 §   Direktupp­hand­ling får använ­das vid en anskaff­ning som är nöd­vän­dig för att till­go­dose ett ange­lä­get behov som har upp­stått till följd av att en all­män för­valt­nings­dom­stol
   1. hand­läg­ger eller har avgjort ett mål om över­pröv­ning av en upp­hand­ling och avtal inte får ingås,
   2. har beslu­tat att en upp­hand­ling ska göras om eller rät­tas, eller
   3. hand­läg­ger ett mål om över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het och avta­let inte får full­gö­ras. Lag (2021:1110).

7 §   Ett kon­trakt som till­de­las genom direktupp­hand­ling enligt 6 § får inte ha längre löp­tid eller vara mer omfat­tande än vad som krävs med hän­syn till upp­hand­ling­ens syfte.

Direktupp­hand­ling enligt 6 § får endast använ­das om upp­hand­ling­ens värde beräk­nas under­stiga det trös­kel­värde som avses i 5 kap. 1 eller 2 § eller om upp­hand­lingen avser ett sådant del­kon­trakt som enligt 5 kap. 8 § får till­de­las enligt 19 kap. Lag (2021:1110).

Prin­ci­per för direktupp­hand­ling

8 §   Vid direktupp­hand­ling ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten behandla leve­ran­tö­rer på ett lik­vär­digt och icke- dis­kri­mi­ne­rande sätt samt genom­föra upp­hand­lingen på ett öppet sätt. Upp­hand­lingen ska vidare genom­fö­ras i enlig­het med prin­ci­perna om ömse­si­digt erkän­nande och pro­por­tio­na­li­tet.
Lag (2021:1110).

Annons om avsikt att direktupp­handla

9 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som avser att till­dela ett kon­trakt eller ingå ett ramav­tal genom direktupp­hand­ling får infor­mera om sin avsikt genom att pub­li­cera en annons om upp­hand­lingen i en annons­da­ta­bas som är regi­stre­rad enligt lagen (2019:668) om upp­hand­lings­sta­tistik.

I 20 kap. 3 § finns en bestäm­melse om avtals­spärr vid annon­se­ring enligt första styc­ket. Lag (2021:1110).

Skrift­lig under­rät­telse om beslut

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som har begärt in anbud från fler än en leve­ran­tör ska sna­rast möj­ligt under­rätta de leve­ran­tö­rer som har läm­nat anbud i direktupp­hand­lingen om sitt beslut att till­dela ett kon­trakt eller ingå ett ramav­tal. Under­rät­tel­sen ska vara skrift­lig.

Under­rät­tel­sen utlö­ser inte någon avtals­spärr enligt 20 kap. 1 §. Lag (2021:1110).

Doku­men­ta­tion

Doku­men­ta­tion av en direktupp­hand­ling

11 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska löpande doku­men­tera genom­fö­ran­det av en direktupp­hand­ling om upp­hand­ling­ens värde över­sti­ger 100 000 kro­nor. Doku­men­ta­tio­nen ska vara till­räck­lig för att myn­dig­he­ten ska kunna moti­vera sina beslut under upp­hand­ling­ens samt­liga ske­den.

Doku­men­ta­tio­nen ska vara slut­förd senast 30 dagar efter att myn­dig­he­ten har ingått avtal eller fat­tat beslut om att avbryta upp­hand­lingen. Lag (2023:815).

Beva­rande av hand­lingar

12 §   I arkiv­la­gen (1990:782) finns bestäm­mel­ser om myn­dig­he­ters och vissa andra organs arkiv. För en upp­hand­lande myn­dig­het som inte omfat­tas av arkiv­la­gen gäl­ler andra och tredje styc­kena.

När en upp­hand­ling har avslu­tats eller ett ramav­tal har ingåtts ska en upp­hand­lande myn­dig­het på ett betryg­gande sätt för­vara anbudsan­sök­ningar och anbud med till­hö­rande beskriv­ningar, model­ler och rit­ningar samt anbuds­för­teck­ningar, sam­man­ställ­ningar, sådana doku­ment som avses i 11 § och lik­nande hand­lingar. Hand­ling­arna ska beva­ras minst fyra år från den dag då kon­trak­tet till­de­la­des.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska även bevara det kon­trakt eller det ramav­tal som har ingåtts genom en direktupp­hand­ling. Kon­trak­tet eller ramav­ta­let ska beva­ras åtminstone under sin löp­tid. Lag (2021:1110).

Efteran­non­se­ring

Efteran­non­se­ring av upp­hand­lings­re­sul­ta­tet

13 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som har till­de­lat ett kon­trakt eller ingått ett ramav­tal ska genom en efteran­nons infor­mera om upp­hand­lings­re­sul­ta­tet senast 30 dagar efter det att avta­let eller ramav­ta­let ingicks.

Trots första styc­ket får myn­dig­he­ten vid till­del­ning av kon­trakt enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem eller av kon­trakt som avser tjäns­ter av sådant slag som anges i bilaga 2 samla efteran­non­serna kvar­tals­vis. I sådana fall ska de sam­lade annon­serna skic­kas för pub­li­ce­ring senast 30 dagar efter utgången av varje kvar­tal.

Myn­dig­he­ten behö­ver inte efteran­non­sera vid till­del­ning av kon­trakt som görs med stöd av ett ramav­tal eller när upp­hand­ling­ens värde under­sti­ger 700 000 kro­nor. Lag (2021:1110).

Annon­se­ring i regi­stre­rade annons­da­ta­ba­ser

14 §   En efteran­nons enligt 13 § ska pub­li­ce­ras i en annons­da­ta­bas som är regi­stre­rad enligt lagen (2019:668) om upp­hand­lings­sta­tistik. Lag (2021:1110).

Rikt­lin­jer för direktupp­hand­ling

15 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska besluta om rikt­lin­jer för direktupp­hand­ling. Lag (2021:1110).

Bemyn­di­gande

16 §   Rege­ringen får med­dela före­skrif­ter om inne­hål­let i och offent­lig­gö­ran­det av annon­ser enligt detta kapi­tel.
Lag (2021:1110).


20 kap. Avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd

Avtals­spärr

All­männa bestäm­mel­ser om avtals­spärr

1 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het är skyl­dig att skicka en under­rät­telse om till­del­nings­be­slut enligt 12 kap. 12 § första styc­ket eller 19 kap. 19 § första styc­ket och under­rät­tel­sen har skic­kats med ett elektro­niskt medel, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte ingå avtal (avtals­spärr) för­rän 10 dagar har gått från det att under­rät­tel­sen skic­ka­des.

Om under­rät­tel­sen har skic­kats på annat sätt än med ett elektro­niskt medel till någon anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare, får avtal inte ingås för­rän 15 dagar har gått från utskic­kan­det.

Om en upp­hand­lande myn­dig­het i under­rät­tel­sen har angett en längre avtals­spärr än den före­skrivna mini­mi­fris­ten, får avtal inte ingås för­rän efter utgången av den angivna peri­o­den.
Lag (2021:1110).

Undan­tag från avtals­spärr

2 §   Avtals­spärr gäl­ler inte
   1. vid till­del­ning av kon­trakt efter upp­hand­ling utan före­gå­ende annon­se­ring med stöd av 6 kap. 12-19 §§,
   2. vid till­del­ning av kon­trakt med för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning inom ett ramav­tal enligt 7 kap. 7 och 8 §§, eller
   3. vid till­del­ning av kon­trakt enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem som har inrät­tats enligt 8 kap. Lag (2021:1110).

Avtals­spärr vid annons om avsikt att till­dela kon­trakt utan före­gå­ende annon­se­ring

3 §   Vid annon­se­ring enligt 10 kap. 5 § eller 19 a kap. 9 § får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte ingå avtal för­rän 10 dagar har gått från det att annon­sen pub­li­ce­rats. Lag (2021:1110).

Över­pröv­ning

All­männa bestäm­mel­ser om över­pröv­ning

4 §   Efter ansö­kan av en leve­ran­tör som anser sig ha lidit eller kunna komma att lida skada får all­män för­valt­nings­dom­stol över­pröva
   1. en upp­hand­ling, och
   2. gil­tig­he­ten av ett avtal som har slu­tits mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör.

Behö­rig dom­stol

5 §   En ansö­kan om över­pröv­ning ska göras hos den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har sin hem­vist.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.

Hand­lägg­ningen i dom­stol

5 a §   Mål om över­pröv­ning av en upp­hand­ling eller av ett avtals gil­tig­het ska hand­läg­gas skynd­samt. Lag (2022:778).

5 b §   En omstän­dig­het som den sökande leve­ran­tö­ren åbe­ro­par till grund för sin talan senare än tre vec­kor från den dag då ansö­kan om över­pröv­ning kom in till för­valt­nings­rät­ten får beak­tas av rät­ten endast om leve­ran­tö­ren gör san­no­likt att den inte har kun­nat åbe­ropa omstän­dig­he­ten tidi­gare eller annars har haft gil­tig ursäkt att inte göra det. Lag (2022:778).

5 c §   En omstän­dig­het som en part åbe­ro­par till grund för sin talan först i kam­mar­rät­ten får beak­tas av rät­ten endast om par­ten gör san­no­likt att den inte har kun­nat åbe­ropa omstän­dig­he­ten i för­valt­nings­rät­ten eller annars har haft gil­tig ursäkt att inte göra det.

Rät­ten får dock all­tid beakta sådana omstän­dig­he­ter som åbe­ro­pas till grund för att ett avtal ska få bestå vid en pröv­ning enligt 14 §. Lag (2022:778).

5 d §   Bestäm­mel­serna i 5 b och 5 c §§ gäl­ler inte vid en över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het på yrkande av en leve­ran­tör enligt 7 §. Lag (2022:778).

Över­pröv­ning av en upp­hand­ling

6 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har bru­tit mot någon bestäm­melse i denna lag och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada, ska rät­ten besluta att upp­hand­lingen ska göras om eller att den får avslu­tas först sedan rät­telse har gjorts.

En upp­hand­ling får inte över­prö­vas efter det att avtal har slu­tits mel­lan den upp­hand­lande myn­dig­he­ten och en leve­ran­tör.
Lag (2021:1110).

7 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten under pågående över­pröv­ning av en upp­hand­ling ingår ett avtal i strid med 1, 3, 8, 9 eller 10 §, ska rät­ten, på yrkande av leve­ran­tö­ren, över­pröva avta­lets gil­tig­het i enlig­het med 13-15 §§.

För­längd avtals­spärr

8 §   Om en ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling har gjorts, fort­sät­ter avtals­spärr enligt 1 eller 3 § att gälla under hand­lägg­ningen i för­valt­nings­rät­ten (för­längd avtals­spärr).

Rät­ten får besluta att någon för­längd avtals­spärr inte ska gälla.

Inte­ri­mis­tiskt beslut vid över­pröv­ning av en upp­hand­ling

9 §   När avtals­spärr enligt 1, 3 eller 8 § inte gäl­ler, får rät­ten besluta att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte får ingå avtal innan något annat har bestämts.

Rät­ten ska avstå från att fatta ett sådant beslut, om den skada eller olä­gen­het som beslu­tet skulle kunna med­föra är större än den skada som skulle kunna drabba leve­ran­tö­ren.

Rät­ten ska vid bedöm­ningen ta hän­syn till använ­dar­nas intresse, all­mä­nin­tres­set och övriga berörda intres­sen.

Tio­da­gars­frist

10 §   När en för­längd avtals­spärr gäl­ler enligt 8 §, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte ingå avtal för­rän 10 dagar har gått från det att för­valt­nings­rät­ten har avgjort målet.

När en för­valt­nings­rätt eller en kam­mar­rätt har fat­tat ett beslut enligt 9 §, får avtal inte ingås för­rän 10 dagar har gått från det att dom­sto­len har avgjort målet eller upp­hävt beslu­tet. När Högsta för­valt­nings­dom­sto­len har fat­tat ett beslut enligt 9 § och beslu­tat att åter­för­visa målet till lägre instans, får avtal inte ingås för­rän 10 dagar har gått från beslu­tet om åter­för­vis­ning.

Rät­ten får besluta att någon tio­da­gars­frist inte ska gälla.

Tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling

11 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten före utgången av en sådan avtals­spärr som avses i 1 eller 3 §.

12 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av ett beslut att avbryta en upp­hand­ling ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan 10 dagar har gått från det att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten med ett elektro­niskt medel har skic­kat en under­rät­telse om beslu­tet och angett skä­len för beslu­tet.

Om under­rät­tel­sen har skic­kats på annat sätt än med ett elektro­niskt medel till en eller flera anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare, ska en ansö­kan om över­pröv­ning ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan 15 dagar har gått från det att under­rät­tel­sen skic­ka­des ut.

Över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

13 §   Rät­ten ska besluta att ett avtal som har slu­tits mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör är ogil­tigt, om avta­let har slu­tits
   1. utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 10 kap. 1, 2 eller 3 § eller 18 kap. 2 § när det inte har varit tillå­tet att använda ett för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 6 kap. 12-19 §§,
   2. efter en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning inom ett ramav­tal enligt 7 kap. 7 eller 8 § samt 9 § utan att de vill­kor har följts som fram­går av de para­gra­ferna eller av det ramav­tal som lig­ger till grund för kon­kur­rens­ut­sätt­ningen och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada, eller
   3. enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem utan att de vill­kor som anges i 8 kap. 10 eller 12 § har följts och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada.
Lag (2021:1110).

13 a §   Rät­ten ska besluta att ett avtal som har slu­tits mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör är ogil­tigt, om avta­let har slu­tits
   1. utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 19 kap. 6 § när direktupp­hand­ling enligt 19 a kap. inte har fått använ­das, eller
   2. efter att myn­dig­he­ten har till­de­lat kon­trakt enligt 19 kap. med använd­ning av ett ramav­tal eller någon annan metod för upp­hand­ling som inne­bär löpande till­del­ning av kon­trakt, om
      a) kon­traktstill­del­ningen har före­gåtts av en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning eller annan anbuds­giv­ning i kon­kur­rens, och
      b) före­skrivna vill­kor för meto­den inte har följts och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada. Lag (2021:1110).

13 b §   Rät­ten ska besluta att ett avtal som har slu­tits mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör är ogil­tigt, om det har slu­tits
   1. i strid med bestäm­mel­serna om avtals­spärr i 1, 3 eller 8 §, ett inte­ri­mis­tiskt beslut enligt 9 § eller tio­da­gars­fris­ten i 10 §, eller
   2. före en under­rät­telse om till­del­nings­be­slut enligt 12 kap. 12 § första styc­ket eller 19 kap. 19 § första styc­ket.

För ogil­tig­het i dessa fall krävs dess­utom att någon annan bestäm­melse i denna lag har över­trätts och att detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada. Lag (2021:1110).

14 §   Om det moti­ve­ras av tving­ande hän­syn till ett all­mä­nin­tresse, ska rät­ten besluta att avta­let får bestå trots att för­ut­sätt­ning­arna för ogil­tig­het enligt 13, 13 a eller 13 b § är upp­fyllda. Lag (2021:1110).

15 §   Bestäm­mel­serna om ogil­tig­het i 13 och 13 a §§ ska inte tilläm­pas
   1. på avtal som har slu­tits av en upp­hand­lande myn­dig­het efter en för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning inom ett ramav­tal enligt 7 kap. 7 eller 8 §, om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skic­kat en under­rät­telse om till­del­nings­be­slu­tet enligt 12 kap. 12 § första styc­ket samt iakt­ta­git en avtals­spärr enligt 1 §,
   2. på avtal som har slu­tits av en upp­hand­lande myn­dig­het enligt ett dyna­miskt inköps­sy­stem som har inrät­tats enligt 8 kap., om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har
      a) skic­kat en under­rät­telse om till­del­nings­be­slu­tet enligt 12 kap. 12 § första styc­ket, och
      b) iakt­ta­git en avtals­spärr enligt 1 §,
   3. på avtal som har slu­tits av en upp­hand­lande myn­dig­het enligt 19 kap. efter använd­ning av ett ramav­tal eller någon annan metod för upp­hand­ling som inne­bär löpande till­del­ning av kon­trakt, om myn­dig­he­ten har
      a) skic­kat ut en under­rät­telse om till­del­nings­be­slu­tet enligt 19 kap. 19 § andra styc­ket, och
      b) iakt­ta­git en avtals­spärr enligt 1 §, eller
   4. om en upp­hand­lande myn­dig­het genom annons enligt 10 kap. 5 § eller 19 a kap. 9 § har med­de­lat sin avsikt att upp­handla och har iakt­ta­git avtals­spär­ren enligt 3 §. Lag (2021:1110).

Inte­ri­mis­tiskt beslut vid över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

16 §   Rät­ten får besluta att ett avtal inte får full­gö­ras innan något annat har bestämts.

Rät­ten ska avstå från att fatta ett sådant beslut, om den skada eller olä­gen­het som beslu­tet skulle kunna med­föra är större än den skada som skulle kunna drabba leve­ran­tö­ren. Rät­ten ska vid bedöm­ningen ta hän­syn till använ­dar­nas intresse, all­mä­nin­tres­set och övriga berörda intres­sen.

Tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

17 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het ska, om inte annat föl­jer av andra styc­ket, ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom sex måna­der från den dag då avta­let slöts.

Ansö­kan ska dock ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan 30 dagar har gått från det att
   1. Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen har pub­li­ce­rat en annons enligt 10 kap. 4 §,
   2. en annons enligt 19 kap. 7 § eller 19 a kap. 13 § har pub­li­ce­rats i en annons­da­ta­bas som är regi­stre­rad enligt lagen (2019:668) om upp­hand­lings­sta­tistik, eller
   3. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skrift­li­gen har under­rät­tat anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om att avta­let har slu­tits samt har läm­nat en sam­man­fatt­ning av sådana upp­lys­ningar som avses i 12 kap. 13 §. Lag (2022:778).

Beräk­ning av vissa tider

18 §   Vid beräk­ningen av läng­den av en avtals­spärr samt av tre­vec­kors­fris­ter enligt 5 b §, tio­da­gars­fris­ter enligt 10 § och tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning ska 2 § lagen (1930:173) om beräk­ning av lagstad­gad tid tilläm­pas.
Lag (2022:778).

För­bud mot över­kla­gande

19 §   Ett beslut som denna lag är tillämp­lig på får inte över­kla­gas med stöd av 13 kap. kom­mu­nal­la­gen (2017:725).
Lag (2017:770).

Ska­de­stånd

20 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som inte har följt bestäm­mel­serna i denna lag ska ersätta den skada som där­i­ge­nom har upp­kom­mit för en leve­ran­tör.

Rät­ten till ska­de­stånd inbe­gri­per ersätt­ning till en leve­ran­tör som har del­ta­git i en upp­hand­ling för kost­na­der den har haft för att för­be­reda anbud och i övrigt delta i upp­hand­lingen, om åsi­do­sät­tan­det av bestäm­mel­serna i denna lag men­ligt har påver­kat leve­ran­tö­rens möj­lig­he­ter att till­de­las kon­trak­tet.

21 §   En talan om ska­de­stånd ska väc­kas vid all­män dom­stol inom ett år från den dag då leve­ran­tö­ren fick kän­ne­dom om eller borde ha fått kän­ne­dom om att ett avtal har slu­tits mel­lan den upp­hand­lande myn­dig­he­ten och en leve­ran­tör.

Om en all­män för­valt­nings­dom­stol har bedömt att för­ut­sätt­ning­arna för ogil­tig­het enligt 13-13 b §§ är upp­fyllda, får dock en talan om ska­de­stånd all­tid väc­kas inom ett år från den dag då avgö­ran­det fick laga kraft.

Om talan inte väcks i tid, är rät­ten till ska­de­stånd för­lo­rad.
Lag (2022:778).


21 kap. Till­syn och upp­hand­lings­ska­de­av­gift

Till­syn

All­männa bestäm­mel­ser om till­syn

1 §   Den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer ska utöva till­syn över att denna lag följs. Lag (2023:815).

2 §   Till­syns­myn­dig­he­ten får hämta in upp­lys­ningar som är nöd­vän­diga för till­syns­verk­sam­he­ten från en upp­hand­lande myn­dig­het eller den som till­syns­myn­dig­he­ten bedö­mer vara en upp­hand­lande myn­dig­het. Om det behövs på grund av brådska, mate­ri­a­lets omfång eller något annat för­hål­lande, får upp­lys­ning­arna häm­tas in genom besök hos den upp­hand­lande myn­dig­he­ten. Lag (2023:815).

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het eller den som till­syns­myn­dig­he­ten bedö­mer vara en upp­hand­lande myn­dig­het är skyl­dig att lämna de upp­lys­ningar som till­syns­myn­dig­he­ten begär för sin till­syn. Lag (2023:815).

Före­läg­gan­den

4 §   Till­syns­myn­dig­he­ten får före­lägga en upp­hand­lande myn­dig­het eller den som till­syns­myn­dig­he­ten bedö­mer vara en upp­hand­lande myn­dig­het att besluta om rikt­lin­jer för direktupp­hand­ling enligt 19 a kap. 15 §. Lag (2023:815).

5 §   Om det behövs för att till­syns­myn­dig­he­ten ska kunna utöva till­syn får myn­dig­he­ten före­lägga en upp­hand­lande myn­dig­het eller den som till­syns­myn­dig­he­ten bedö­mer vara en upp­hand­lande myn­dig­het att lämna upp­gif­ter, visa upp en hand­ling eller lämna över en kopia av hand­lingen. Lag (2023:815).

Upp­hand­lings­ska­de­av­gift

Beslut om upp­hand­lings­ska­de­av­gift

6 §   Till­syns­myn­dig­he­ten ska besluta att en upp­hand­lande myn­dig­het ska betala en sär­skild avgift (upp­hand­lings­ska­de­av­gift) om en all­män för­valt­nings­dom­stol i ett avgö­rande som fått laga kraft har fast­ställt
   1. att ett avtal får bestå, trots att det har slu­tits i strid med bestäm­mel­serna om avtals­spärr i 20 kap. 1, 3 eller 8 §, eller
   2. att ett avtal får bestå på grund av tving­ande hän­syn till ett all­mä­nin­tresse enligt 20 kap. 14 §. Lag (2023:815).

7 §   Till­syns­myn­dig­he­ten får besluta att en upp­hand­lande myn­dig­het ska betala en upp­hand­lings­ska­de­av­gift om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har slu­tit ett avtal med en leve­ran­tör utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 10 kap. 1, 2 eller 3 §, 18 kap. 2 § eller 19 kap. 6 §. Lag (2023:815).

8 §   I ringa fall ska någon upp­hand­lings­ska­de­av­gift inte påfö­ras. Vidare får efter­gift bevil­jas om det finns syn­ner­liga skäl. Lag (2023:815).

Upp­hand­lings­ska­de­av­gif­tens stor­lek

9 §   Upp­hand­lings­ska­de­av­gif­ten ska uppgå till lägst 10 000 kro­nor och högst 20 000 000 kro­nor. Avgif­ten får inte över­stiga tio pro­cent av upp­hand­ling­ens värde enligt 5 kap.

Vid fast­stäl­lande av upp­hand­lings­ska­de­av­gif­tens stor­lek ska sär­skild hän­syn tas till hur all­var­lig över­trä­del­sen är.
Lag (2023:815).

Tids­fris­ter för beslut om avgift

10 §   Ett beslut om upp­hand­lings­ska­de­av­gift enligt 6 § ska med­de­las inom sex måna­der från den tid­punkt då det avgö­rande som beslu­tet grun­das på fick laga kraft. Lag (2023:815).

11 §   Ett beslut om upp­hand­lings­ska­de­av­gift enligt 7 § ska med­de­las inom två år från det att avta­let slöts. Beslu­tet får dock inte med­de­las innan tiden för att ansöka om över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het har löpt ut.

Om en eller flera leve­ran­tö­rer har ansökt om över­pröv­ning av avta­lets gil­tig­het får ett beslut om upp­hand­lings­ska­de­av­gift inte med­de­las för­rän samt­liga beslut med anled­ning av över­pröv­ningen har fått laga kraft. Beslu­tet ska då med­de­las inom sex måna­der från den tid­punkt då samt­liga beslut med anled­ning av över­pröv­ningen fick laga kraft. Lag (2023:815).

Betal­ning av avgift

12 §   Upp­hand­lings­ska­de­av­gif­ten till­fal­ler sta­ten.
Lag (2023:815).

13 §   En upp­hand­lings­ska­de­av­gift ska beta­las till till­syns­myn­dig­he­ten inom 30 dagar från det att beslu­tet fick laga kraft eller inom den längre tid som anges i beslu­tet.

Om avgif­ten inte beta­las i tid, ska till­syns­myn­dig­he­ten lämna den obe­talda avgif­ten till indriv­ning. Bestäm­mel­ser om indriv­ning finns i lagen (1993:891) om indriv­ning av stat­liga ford­ringar m.m. Lag (2023:815).

14 §   En beslu­tad upp­hand­lings­ska­de­av­gift fal­ler bort, om beslu­tet inte har kun­nat verk­stäl­las inom fem år från att det fick laga kraft. Lag (2023:815).

Över­kla­gande

15 §   Till­syns­myn­dig­he­tens beslut om upp­hand­lings­ska­de­av­gift eller före­läg­gan­den får över­kla­gas till den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den som beslu­tet rik­tar sig till har sin hem­vist. När ett beslut över­kla­gas är till­syns­myn­dig­he­ten mot­part i dom­sto­len.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.
Lag (2023:815)


22 kap. Kapit­let har upp­hävts genom lag (2023:815).


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

2016:1145
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2017.
   2. Bestäm­mel­serna i 3 kap. 11-18 §§ tilläm­pas även på för­hål­lan­den som avser tiden före ikraft­trä­dan­det.
   3. Genom lagen upp­hävs lagen (2007:1091) om offent­lig upp­hand­ling.
   4. Den upp­hävda lagen gäl­ler dock för sådan upp­hand­ling som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2017:347
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juni 2017.
   2. Bestäm­mel­serna i 17 kap. 2-5 §§ tilläm­pas på upp­hand­lingar som påbör­jas efter ikraft­trä­dan­det.

2018:1159
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2019.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler för sådana upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2021:1110
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 feb­ru­ari 2022.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler fort­fa­rande för sådana upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2022:778
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2022.
   2. De nya bestäm­mel­serna i 13 kap. 1 a och 3 a §§ och 20 kap. 5 b-5 d §§ tilläm­pas inte på upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.
   3. För upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det gäl­ler 20 kap. 17 och 18 §§ i den äldre lydel­sen.
   4. Bestäm­mel­serna i 20 kap. 21 § i den nya lydel­sen tilläm­pas även på ford­ringar som har upp­kom­mit före ikraft­trä­dan­det, om rät­ten till skade-​​stånd inte dess­förin­nan har gått för­lo­rad enligt äldre före­skrif­ter.

2023:815
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2024.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler fort­fa­rande för sådana upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

Bilaga 1 /Bila­gan är inte med här/

Bilaga 2

För­teck­ning över soci­ala tjäns­ter och andra sär­skilda tjäns­ter

Beskrivning            CPV-kod
Häl­so­vård, soci­al­tjänst och
närbesläktade tjänster          75200000-8
                                75231200-6
                                75231240-8
                                79611000-0
                                79622000-0 (Tillhandahållande 
                                av hemtjänstpersonal)
                                79624000-4 (Förmedling av 
                                vårdpersonal)
                                79625000-1 (Förmedling av 
                                läkare)
                                Från 85000000-9 till 85323000-9
                                98133100-5
                                98133000-4
                                98200000-5
                                98500000-8 (Privata hushåll med 
                                anställd personal)
                                Från 98513000-2 till 98514000-9 
                                (Arbetskrafttjänster för 
                                hushåll, Bemanningstjänster för 
                                enskilda, Tjänster utförda av 
                                kontorspersonal för enskilda, 
                                Tillfällig personal för hushåll 
                                och Hemtjänst)
Admi­nist­ra­tion inom soci­al­tjäns­ten, utbild­nings­ad­mi­nist­ra­tion, häl­so­vårds­för­valt­ning och admi­nist­ra­tion avse­ende kul­tur 85321000-​​5
                                85322000-2
                                75000000-6 (Offentlig 
                                förvaltning, försvar och 
                                socialförsäkringstjänster)
                                75121000-0
                                75122000-7
                                75124000-1
                                Från 79995000-5 till 79995200-7
                                Från 80000000-4 (Undervisning 
                                och utbildning) till 80660000-8
                                Från 92000000-1 till 92700000-8
                                79950000-8 (Tjänster för 
                                organisering av utställningar, 
                                mässor och kongresser)
                                79951000-5 (Organisering av 
                                seminarier)
                                79952000-2 (Evenemang)
                                79952100-3 (Anordnande av 
                                kulturevenemang)
                                79953000-9 (Festivalarrangemang)
                                79954000-6 (Festarrangemang)
                                79955000-3 (Anordnande av 
                                modevisningar)
                                79956000-0 (Anordnande av 
                                mässor och utställningar)
Obligatorisk socialförsäkring    75300000-9
Bidragstjänster                    75310000-2
                                75311000-9
                                75312000-6
                                75313000-3
                                75313100-4
                                75314000-0
                                75320000-5
                                75330000-8
                                75340000-1
Andra sam­häl­le­liga och per­son­liga tjäns­ter, inklu­sive fack­för­e­nings­tjäns­ter, tjäns­ter utförda av poli­tiska orga­ni­sa­tio­ner, tjäns­ter till­han­da­hållna av ung­doms­or­ga­ni­sa­tio­ner och andra
medlemsorganisationstjänster    98000000-3
                                98120000-0
                                98132000-7
                                98133110-8
                                98130000-3
Tjäns­ter i sam­band med
religionsutövande            98131000-0
Hotell- och restaurangtjänster    Från 55100000-1 till 55410000-7
                                Från 55521000-8 till 55521200-0 
                                (55521000-8 Catering för privata 
                                hushåll, 55521100-9 Hemkörning 
                                av mat, 55521200-0 
                                Måltidsleveranser)
                                55520000-1 Catering
                                55522000-5 Catering för 
                                transportföretag
                                55523000-2 Catering för övriga 
                                företag eller övriga 
                                institutioner
                                55524000-9 Skolbespisning
                                55510000-8 Matsalstjänster
                                55511000-5 Matsalstjänster och 
                                övrig kafeteriaverksamhet för 
                                särskild kundgrupp
                                55512000-2 Drift av matsal
                                55523100-3 Servering av 
                                skolmåltider
Juri­diska tjäns­ter, i den mån de inte är undan­tagna enligt
3 kap. 22 och 23 §§ denna lag    Från 79100000-5 till 79140000-7
                                75231100-5
Övrig stats­för­valt­ning och
statliga tjänster            Från 75100000-7 till 75120000-3
                                75123000-4
                                Från 75125000-8 till 75131000-3
Samhällstjänster            Från 75200000-8 till 75231000-4
Fäng­el­se­re­la­te­rade tjäns­ter, tjäns­ter för all­män säker­het och rädd­nings­tjäns­ter, i den mån de inte är undan­tagna
enligt 3 kap. 26 § denna lag    Från 75231210-9 till 75231230-5
                                Från 75240000-0 till 75252000-7
                                79430000-7
                                98113100-9
Undersöknings-​​ och
säkerhetstjänster            Från 79700000-1 till 79721000-4 
                                (Undersöknings- och 
                                säkerhetstjänster, 
                                Säkerhetstjänster, 
                                Larmövervakningstjänster, 
                                Vakttjänster, 
                                Övervakningstjänster, 
                                Eftersökning, Uppspårning av 
                                försvunna, Patrullering, 
                                Utfärdande av id-kort, 
                                Utredning och Detektivtjänster)
                                79722000-1 (Grafologi)
                                79723000-8 (Avfallsanalys)
Internationella tjänster    98900000-2 (Tjänster 
                                tillhandahållna av 
                                exterritoriala organisationer 
                                och organ)
                                98910000-5 (Särskilda tjänster 
                                för internationella 
                                organisationer och organ)
Posttjänster                    64000000-6 (Post- och 
                                telekommunikationstjänster)
                                64100000-7 (Post- och 
                                budtjänster)
                                64110000-0 (Postgång)
                                64111000-7 (Posttjänster för 
                                tidningar och tidskrifter)
                                64112000-4 (Posttjänster för 
                                brev)
                                64113000-1 (Posttjänster för 
                                paket)
                                64114000-8 (Postkassörstjänster)
                                64115000-5 (Förhyrning av 
                                postbox)
                                64116000-2 (Poste 
                                restantetjänster)
                                64122000-7 (Internpost)
Diverse tjänster            50116510-9 (Regummering av däck)
                                71550000-8 (Smedtjänster)
Lag (2021:1110).

Bilaga 2 a Har upp­hävts genom lag (2021:1110).

Bilaga 3

Defi­ni­tio­ner av vissa tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

I lagen gäl­ler föl­jande defi­ni­tio­ner:
   1. Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner i fråga om offent­liga byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt: samt­liga tek­niska före­skrif­ter, i syn­ner­het de som anges i upp­hand­lings­do­ku­men­ten och som anger de egen­ska­per som krävs av ett mate­rial, en pro­dukt eller en vara för att det eller den ska lämpa sig för den av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten pla­ne­rade använd­ningen. Dessa egen­ska­per omfat­tar miljö-​​ och kli­mat­pre­standa, form­giv­ning för alla använd­nings­om­rå­den (inklu­sive till­gäng­lig­het för per­so­ner med funk­tions­ned­sätt­ning), bedöm­ning av över­ens­stäm­melse, bruks­e­gen­ska­per, säker­het eller dimen­sio­ner, inbe­gri­pet för­fa­ran­den för kva­li­tets­säk­ring, ter­mi­no­logi, sym­bo­ler, prov­ning och prov­nings­me­to­der, för­pack­ning, märk­ning och eti­ket­te­ring, bruks­an­vis­ningar samt pro­duk­tions­pro­ces­ser och pro­duk­tions­me­to­der i alla faser av byg­gent­re­pre­na­dens livscy­kel. De inne­fat­tar även bestäm­mel­ser om pro­jek­te­ring och kost­nads­be­räk­ning, provnings-​​ och kon­troll­reg­ler, vill­ko­ren för att byg­gent­re­pre­na­den ska god­kän­nas, tek­ni­ken eller meto­derna för bygg­verk­sam­he­ten samt samt­liga övriga tek­niska vill­kor som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten i enlig­het med all­männa eller sär­skilda för­ord­ningar kan före­skriva i fråga om den full­bor­dade byg­gent­re­pre­na­den samt om ingå­ende mate­rial eller delar.
   2. Tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion i fråga om offent­liga tjänste-​​ eller varu­kon­trakt: en spe­ci­fi­ka­tion i ett doku­ment med angi­vande av kra­ven på en pro­dukts eller en tjänsts egen­ska­per, t.ex. kva­li­tets­ni­våer, miljö-​​ och kli­mat­pre­standa, form­giv­ning för alla använd­nings­om­rå­den (inklu­sive till­gäng­lig­het för per­so­ner med funk­tions­ned­sätt­ning) och bedöm­ning av över­ens­stäm­melse, bruks­e­gen­ska­per, pro­duk­tens använd­nings­om­råde, säker­het eller dimen­sio­ner, inbe­gri­pet sådana krav som avser varu­be­teck­ning, ter­mi­no­logi, sym­bo­ler, prov­ning och prov­nings­me­to­der, för­pack­ning, märk­ning och eti­ket­te­ring, bruks­an­vis­ningar, pro­duk­tions­pro­ces­ser och pro­duk­tions­me­to­der i alla faser av varans eller tjäns­tens livscy­kel lik­som för­fa­ran­den vid bedöm­ning av över­ens­stäm­melse
   3. Stan­dard: en tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion som anta­gits av ett erkänt stan­dar­di­se­rings­or­gan för upp­re­pad eller kon­ti­nu­er­lig tillämp­ning, med vil­ken över­ens­stäm­melse inte är obli­ga­to­risk och som är en av föl­jande:

inter­na­tio­nell stan­dard: en stan­dard som anta­gits av ett inter­na­tio­nellt stan­dar­di­se­rings­or­gan och gjorts till­gäng­lig för all­män­he­ten.

euro­pe­isk stan­dard: en stan­dard som anta­gits av ett euro­pe­iskt stan­dar­di­se­rings­or­gan och gjorts till­gäng­lig för all­män­he­ten.

natio­nell stan­dard: en stan­dard som anta­gits av ett natio­nellt stan­dar­di­se­rings­or­gan och gjorts till­gäng­lig för all­män­he­ten.
   4. Euro­pe­isk tek­nisk bedöm­ning: en doku­men­te­rad bedöm­ning av en bygg­pro­dukts pre­standa i för­hål­lande till dess väsent­liga egen­ska­per i enlig­het med rele­vant euro­pe­iskt bedöm­nings­do­ku­ment enligt arti­kel 2.12 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) nr 305/2011 av den 9 mars 2011 om fast­stäl­lande av har­mo­ni­se­rade vill­kor för salu­fö­ring av bygg­pro­duk­ter i lydel­sen enligt Kom­mis­sio­nens dele­ge­rade för­ord­ning (EU) nr 574/2014.
   5. Gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion: en tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion på IKT-​områ­det som utar­be­tats i enlig­het med artik­larna 13 och 14 i Euro­pa­par­la­men­tets och Rådets för­ord­ning (EU) 1025/2012 om euro­pe­isk stan­dar­di­se­ring, i den ursprung­liga lydel­sen.
   6. Tek­nisk refe­rens: ett doku­ment, med undan­tag för euro­pe­iska stan­dar­der, som fram­ställs av ett euro­pe­iskt stan­dar­di­se­rings­or­gan i enlig­het med för­fa­ran­den som anpas­sats till utveck­lingen av mark­na­dens behov.
Vik­tiga lagar inom upp­hand­lings­rät­ten
JP Info­nets tjäns­ter inom upp­hand­lings­rätt

JP Info­nets tjäns­ter inom upp­hand­lings­rätt

Stö­ter du på utma­ningar gäl­lande upp­hand­lingar i din yrkes­roll? JP Info­nets tjäns­ter fun­ge­rar som ett stöd och prak­tisk väg­led­ning för dig som arbe­tar som upp­hand­lare, leve­ran­tör till offent­lig sek­tor, kon­sult eller på annat sätt med offent­liga inköp. Vi har stor exper­tis inom kon­kur­rens och upp­hand­lings­om­rå­det och ger dig en kom­plett bevak­ning av upp­hand­ling­sju­ri­di­ken. Se allt inom kon­kur­rens och upp­hand­lings­rätt.