Lag (2008:475) om kör- och vilo­tid vid inter­na­tio­nell järn­vägs­tra­fik

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 2008:475
Depar­te­ment: Landsbygds-​ och infra­struk­tur­de­par­te­men­tet RSIB TM
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 2022:376
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

2008:475
Depar­te­ment/myn­dig­het: Landsbygds-​ och infra­struk­tur­de­par­te­men­tet RSIB TM
Utfär­dad: 2008-​06-05
Änd­rad: t.o.m. SFS

2022:376
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)


Lagens inne­håll och tillämp­nings­om­råde

1 §   Denna lag inne­hål­ler bestäm­mel­ser om dygns­vila, vec­ko­vila, rast, kör­tid och tjänst­gö­rings­lista för arbets­ta­gare som ingår i tåg­per­so­na­len i grän­sö­ver­skri­dande drifts­kom­pa­ti­bel tra­fik.

Lagen tilläm­pas endast om arbets­ti­den är för­lagd så att arbets­ta­ga­ren ska tjänst­göra i sådan tra­fik som avses i första styc­ket under mer än en timme av arbets­da­gen.

Utö­ver vad som föl­jer av bestäm­mel­serna i denna lag gäl­ler arbets­tids­la­gen (1982:673).

Defi­ni­tio­ner

2 §   I denna lag avses med

grän­sö­ver­skri­dande drifts­kom­pa­ti­bel tra­fik: grän­sö­ver­skri­dande tra­fik för vil­ken ett järn­vägs­fö­re­tag måste ha ett gemen­samt säker­hets­in­tyg enligt järn­vägs­sä­ker­hets­la­gen (2022:367), dock inte tra­fik i sam­band med under­håll av järn­vägs­in­fra­struk­tur,
tåg­per­so­nal: varje arbets­ta­gare ombord som har säker­hets­kri­tiska arbets­upp­gif­ter,
förare: varje arbets­ta­gare som har till upp­gift att fram­föra ett järn­vägs­for­don,
järn­vägs­for­don: lok och annan rul­lande mate­riel som kan fram­fö­ras på järn­vägs­spår. Lag (2022:376).

Undan­tag för viss gräns­tra­fik

3 §   Lagen gäl­ler inte lokal och regi­o­nal pas­sa­gerar­tra­fik över grän­sen mel­lan Sve­rige och ett annat land. Lagen gäl­ler inte hel­ler gods­trans­por­ter som inte över­skri­der grän­sen mel­lan Sve­rige och ett annat land med mer än 15 kilo­me­ter.

Avvi­kel­ser genom kol­lek­tivav­tal

4 §   Genom kol­lek­tivav­tal som har slu­tits eller god­känts av en cen­tral arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion får det bestäm­mas
   1. en kor­tare dygns­vila i de fall som avses i 8 § andra styc­ket,
   2. att en större andel av arbets­da­garna ska krä­vas för att 12 och 13 §§ ska tilläm­pas än vad som anges i de bestäm­mel­serna, samt
   3. en annan period än som avses i 19 § andra styc­ket.

Genom kol­lek­tivav­tal som har slu­tits eller god­känts av en cen­tral eller lokal arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion får, trots det som sägs i 9 § första styc­ket, bestäm­mas att två dygns­vi­lo­pe­ri­o­der utan­för bosta­den ska föl­jas av en dygns­vila i bosta­den.

En arbets­gi­vare som är bun­den av kol­lek­tivav­tal som avses i första eller andra styc­ket får tillämpa avta­let även på arbets­ta­gare som inte är med­lem­mar i den avtals­slu­tande arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­nen men som sys­sel­sätts i arbete som avses med avta­let.

5 §   Avvi­kel­ser enligt 4 § får göras endast under för­ut­sätt­ning att de inte inne­bär att mindre för­del­ak­tiga vill­kor ska tilläm­pas för arbets­ta­garna än som föl­jer av rådets direk­tiv 2005/47/EG av den 18 juli 2005 om avta­let mel­lan Euro­pe­iska järn­vägs­ge­men­ska­pen (CER) och Euro­pe­iska trans­port­ar­be­tar­fe­de­ra­tio­nen (ETF) om vissa aspek­ter på vill­ko­ren för anli­tande av mobila arbets­ta­gare i grän­sö­ver­skri­dande drifts­kom­pa­ti­bel tra­fik inom järn­vägs­sek­torn.

Ett avtal är ogil­tigt i den utsträck­ning det inne­bär att mindre för­mån­liga vill­kor ska tilläm­pas för arbets­ta­garna än som föl­jer av direk­ti­vet.

Dygns­vila

6 §   Om inte annat föl­jer av 7-9 §§, ska varje arbets­ta­gare ha rätt till minst tolv tim­mars sam­man­häng­ande ledig­het i bosta­den under varje period om 24 tim­mar (dygns­vila i bosta­den).

7 §   Om dygns­vi­lan inte kan tas i bosta­den ska varje arbets­ta­gare ha rätt till minst åtta tim­mars sam­man­häng­ande ledig­het under varje period om 24 tim­mar (dygns­vila utan­för bosta­den).

8 §   Dygns­vi­lan i bosta­den får mins­kas till minst nio tim­mar i följd en gång under varje period om sju dagar under för­ut­sätt­ning att den tid som mot­sva­rar skill­na­den mel­lan den mins­kade dygns­vi­lan och tolv tim­mar läggs till nästa dygns­vila i bosta­den.

En dygns­vila i bosta­den mel­lan två dygns­vi­lo­pe­ri­o­der utan­för bosta­den får dock inte under­stiga tio tim­mar i följd.

9 §   En dygns­vila utan­för bosta­den ska föl­jas av en dygns­vila i bosta­den.

Rege­ringen får med­dela ytter­li­gare före­skrif­ter om dygns­vila utan­för bosta­den.

10 §   Vid dygns­vila utan­för bosta­den bör en bekväm inkvar­te­ring efter­strä­vas.

Vec­ko­vila

11 §   Varje arbets­ta­gare ska ha minst 24 tim­mars sam­man­häng­ande ledig­het under varje period om sju dagar (vec­ko­vila) utö­ver den dygns­vila som arbets­ta­ga­ren ska ha enligt 6 §.

12 §   Varje arbets­ta­gare, som under en beräk­nings­pe­riod om ett år upp­fyl­ler kra­ven i 1 § andra styc­ket en över­vä­gande andel av arbets­da­garna, ska ha minst 104 peri­o­der med vec­ko­vila varje år. I dessa ska det ingå 24 dubbla peri­o­der med vec­ko­vila varav minst tolv ska omfatta lör­dag och sön­dag.

13 §   En arbets­ta­gare, vars anställ­ning varar kor­tare tid än ett år och som en över­vä­gande del av arbets­da­garna upp­fyl­ler kra­ven i 1 § andra styc­ket, ska ha rätt till det antal peri­o­der med vec­ko­vila enligt 12 § som sva­rar mot den del av ett år som anställ­nings­ti­den utgör.

Ras­ter

14 §   En förare ska ha rast om minst 30 minu­ter om arbets­ti­den är mel­lan sex och åtta tim­mar. Om föra­rens arbets­tid över­sti­ger åtta tim­mar, ska ras­ten uppgå till minst 45 minu­ter. Någon del av ras­ten ska så långt som omstän­dig­he­terna med­ger läg­gas ut mel­lan den tredje och sjätte arbetstim­men.

15 §   Övriga arbets­ta­gare ska ha rast om minst 30 minu­ter om arbets­ti­den över­sti­ger sex tim­mar.

16 §   Ras­ter­nas antal, längd och för­lägg­ning ska vara till­freds­stäl­lande med hän­syn till arbets­för­hål­lan­dena för att arbets­ta­ga­ren ska kunna åter­hämta sig.

17 §   Om tåg­för­se­ning upp­står får ras­terna anpas­sas under arbets­da­gen.

Kör­tid

18 §   Kör­ti­den för en förare mel­lan två peri­o­der av dygns­vila får uppgå till högst nio tim­mar eller åtta tim­mar vid natt­ar­bete. Kör­ti­den under en två­vec­kors­pe­riod får uppgå till högst 80 tim­mar.

19 §   Med kör­tid i 18 § avses den sche­ma­lagda tid under vil­ken föra­ren ansva­rar för fram­fö­ran­det av ett järn­vägs­for­don. I kör­ti­den inräk­nas inte den tid som går åt för till­syn av järn­vägs­for­do­net före och efter kör­ning. I kör­ti­den ingår sche­ma­lagda avbrott då föra­ren fort­fa­rande har ansvar för järn­vägs­for­do­net.

Med natt­ar­bete avses varje arbets­pass om minst tre tim­mar under den period som bör­jar kl. 23.00 och slu­tar kl. 06.00.

Tjänst­gö­rings­lista

20 §   En arbets­gi­vare ska föra en tjänst­gö­rings­lista som visar arbets­ta­gar­nas fak­tiska arbets­tid, dygns­vila, vec­ko­vila och ras­ter samt sche­ma­lagda kör­tid enligt defi­ni­tio­nen i 19 §.
Tjänst­gö­rings­lis­tan ska beva­ras hos arbets­gi­va­ren i minst ett år efter den tids­pe­riod som arbe­tet omfat­tar. Arbets­gi­va­ren ska på begä­ran av en arbets­ta­gare lämna denne en kopia av den del av tjänst­gö­rings­lis­tan som avser den arbets­ta­ga­ren. Även fack­liga orga­ni­sa­tio­ner som före­trä­der arbets­ta­gare på arbets­stäl­let har rätt att på begä­ran få en sådan kopia.

Till­syn

21 §   Rege­ringen bestäm­mer vil­ken myn­dig­het som utö­var till­syn enligt denna lag.

22 §   Den myn­dig­het som utö­var till­syn har rätt att av en arbets­gi­vare på begä­ran få de upp­lys­ningar och hand­lingar som behövs för till­sy­nen.

23 §   Den myn­dig­het som utö­var till­syn har rätt att få till­träde till arbets­stäl­len för att kunna utöva till­sy­nen.

24 §   Polis­myn­dig­he­ten ska lämna den hjälp som behövs för att till­syns­myn­dig­he­ten ska kunna få dels upp­lys­ningar och hand­lingar enligt 22 §, dels till­träde till arbets­stäl­len enligt 23 §. Begä­ran om sådan hjälp får dock göras endast om
   1. det på grund av sär­skilda omstän­dig­he­ter kan befa­ras att åtgär­den inte kan utfö­ras utan att en polis­mans sär­skilda befo­gen­he­ter enligt 10 § polisla­gen (1984:387) behö­ver till­gri­pas, eller
   2. det annars finns syn­ner­liga skäl.
Lag (2014:744).

25 §   Till­syns­myn­dig­he­ten får med­dela de före­läg­gan­den eller för­bud som behövs för att denna lag och före­skrif­ter som har med­de­lats med stöd av lagen ska föl­jas.

Ett beslut om före­läg­gande eller för­bud får för­e­nas med vite.
Ett sådant före­läg­gande eller för­bud får rik­tas även mot sta­ten som arbets­gi­vare. Lag (2013:614).

Straff­be­stäm­mel­ser m.m.

26 §   Till böter eller fäng­else i högst ett år döms den arbets­gi­vare som upp­såt­li­gen eller av oakt­sam­het bry­ter mot ett före­läg­gande eller ett för­bud som har med­de­lats med stöd av 25 §. Detta gäl­ler dock inte om före­läg­gan­det eller för­bu­det har för­e­nats med vite.

27 §   Till böter döms den arbets­gi­vare som upp­såt­li­gen eller av oakt­sam­het
   1. för­läg­ger arbe­tet så att ras­ter inte kan tas enligt 14 och 15 §§, såvida inte 17 § varit tillämp­lig, eller
   2. läm­nar orik­tiga upp­gif­ter om för­hål­lan­den av vikt, när till­syns­myn­dig­he­ten har begärt upp­lys­ningar eller hand­lingar enligt 22 §.

En gär­ning som omfat­tas av ett före­läg­gande eller för­bud enligt 25 § ska inte med­föra straffan­svar enligt första styc­ket. Lag (2013:614).

27 a § Om en arbets­gi­vare har över­trätt 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13 eller 18 § eller före­skrif­ter som med­de­lats med stöd av 9 § andra styc­ket utan att ha stöd i kol­lek­tivav­tal enligt 4 §, ska en sank­tions­av­gift tas ut. Avgif­ten ska tas ut även om över­trä­del­sen inte skett upp­såt­li­gen eller av oakt­sam­het.

Avgif­ten utgör för varje timme otillå­ten arbets­tid och för varje arbets­ta­gare som har anli­tats i strid mot 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13 eller 18 § eller före­skrif­ter som med­de­lats med stöd av 9 § andra styc­ket, en pro­cent av det pris­bas­belopp enligt 2 kap. 6 och 7 §§ soci­al­för­säk­rings­bal­ken som gällde vid den tid­punkt då över­trä­del­sen skedde.

Avgif­ten till­fal­ler sta­ten. Lag (2013:614).

27 b § Någon sank­tions­av­gift ska inte tas ut för en gär­ning som omfat­tas av ett före­läg­gande eller för­bud enligt 25 §.
Lag (2013:614).

27 c § Sank­tions­av­gif­ten ska tas ut av den fysiska eller juri­diska per­son som drev den verk­sam­het där över­trä­del­sen skedde.

Avgif­ten får sät­tas ned helt eller del­vis om över­trä­del­sen är ringa eller ursäkt­lig eller om det annars med hän­syn till omstän­dig­he­terna skulle vara oskä­ligt att ta ut avgif­ten.
Lag (2013:614).

27 d § Till­syns­myn­dig­he­ten prö­var genom avgifts­före­läg­gande frå­gor om sank­tions­av­gif­ter.

Avgifts­före­läg­gande inne­bär att den som bedöms vara ansva­rig enligt 27 c § för en över­trä­delse före­läggs att god­känna avgif­ten ome­del­bart eller inom viss tid.

När före­läg­gan­det har god­känts, gäl­ler det som dom­stols laga­kraft­vunna avgö­rande om att avgift ska tas ut. Ett god­kän­nande som görs efter det att den tid som angetts i före­läg­gan­det har gått ut är dock utan ver­kan. Om avgifts­före­läg­gan­det inte har god­känts inom utsatt tid, får till­syns­myn­dig­he­ten ansöka hos den för­valt­nings­rätt inom vars dom­krets avgifts­före­läg­gan­det har utfär­dats, om att avgift ska tas ut.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten Lag (2013:614).

27 e § En sank­tions­av­gift får tas ut bara om ansö­kan har del­getts den som avgifts­före­läg­gan­det rik­tas mot inom fem år från den tid­punkt då över­trä­del­sen skedde.

Ett beslut om att avgift ska tas ut ska genast sän­das till läns­sty­rel­sen. Avgif­ten ska beta­las inom två måna­der från det att beslu­tet vann laga kraft. En upp­lys­ning om detta ska tas in i beslu­tet.

Om avgif­ten inte beta­las inom den tid som anges i andra styc­ket, ska dröjsmåls­av­gift tas ut enligt lagen (1997:484) om dröjsmåls­av­gift. Den obe­talda avgif­ten och dröjsmåls­av­gif­ten ska läm­nas för indriv­ning enligt lagen (1993:891) om indriv­ning av stat­liga ford­ringar m.m.

En beslu­tad avgift bort­fal­ler om verk­stäl­lig­het inte har skett inom fem år från det att avgö­ran­det vann laga kraft.
Lag (2013:614).

28 §   En arbets­gi­vare som tilläm­par sådana bestäm­mel­ser i ett kol­lek­tivav­tal som stri­der mot 5 § ska betala ska­de­stånd för den för­lust som upp­kom­mer och för den kränk­ning som har skett.

Om det är skä­ligt, får ska­de­stån­det sät­tas ned helt eller del­vis.

29 §   För en arbets­gi­vare som inte full­gör sina för­plik­tel­ser enligt kol­lek­tivav­tal som avses i 4 §, gäl­ler det som anges om påföljd i avta­let eller i lagen (1976:580) om med­be­stäm­mande i arbets­li­vet.

Över­kla­gande m.m.

30 §   Till­syns­myn­dig­he­tens beslut om före­läg­gan­den och för­bud enligt 25 § får över­kla­gas hos all­män för­valt­nings­dom­stol.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.

31 §   Till­syns­myn­dig­he­ten får för­ordna att dess beslut ska gälla ome­del­bart.

32 §   Rege­ringen eller den myn­dig­het som rege­ringen bestäm­mer får med­dela före­skrif­ter om avgif­ter för till­syn enligt denna lag och enligt före­skrif­ter som har med­de­lats med stöd av lagen. Lag (2010:1576).


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

2008:475

Denna lag trä­der i kraft den 14 decem­ber 2008. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler fort­fa­rande för för­hål­lan­den som hän­för sig till tiden före ikraft­trä­dan­det.

2013:614
      1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2014.
      2. Äldre före­skrif­ter gäl­ler fort­fa­rande för över­trä­del­ser som har skett före ikraft­trä­dan­det.

2022:376
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juni 2022.
   2. Med grän­sö­ver­skri­dande drifts­kom­pa­ti­bel tra­fik avses, som längst till och med den 31 okto­ber 2025, också grän­sö­ver­skri­dande drifts­kom­pa­ti­bel tra­fik för vil­ken ett järn­vägs­fö­re­tag har ett säker­hets­in­tyg som har med­de­lats med stöd av 3 kap. 3 § den upp­hävda järn­vägs­la­gen (2004:519) och ett säker­hets­in­tyg enligt lag­stift­ningen i ett annat land inom Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det (EES).
   3. Äldre före­skrif­ter gäl­ler fort­fa­rande i fråga om för­hål­lan­den som hän­för sig till tiden före ikraft­trä­dan­det.

JP Info­nets tjäns­ter inom trans­port och tra­fik

JP Info­nets tjäns­ter inom trans­port och tra­fik

Arbe­tar du med frå­gor som rör trans­port och tra­fik? I JP Info­nets tjäns­ter hit­tar du det juri­diska grund­ma­te­rial du behö­ver som besluts­un­der­lag samt den senaste prax­isut­veck­lingen snabbt ana­ly­se­rad och kom­men­te­rad. Se allt inom trans­port och tra­fik.