Lag (2011:427) om euro­pe­iska före­tags­råd

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 2011:427
Depar­te­ment: Arbets­mark­nads­de­par­te­men­tet ARM
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 2017:365
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

2011:427
Depar­te­ment/myn­dig­het: Arbets­mark­nads­de­par­te­men­tet ARM
Utfär­dad: 2011-​04-20
Änd­rad: t.o.m. SFS

2017:365
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)


Lagens inne­håll och syfte

1 §   Denna lag inne­hål­ler bestäm­mel­ser om inrät­tande av euro­pe­iska före­tags­råd bestå­ende av arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter eller infö­rande av något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare i grän­sö­ver­skri­dande frå­gor i gemen­skaps­fö­re­tag och före­tags­grup­per som ver­kar i minst två EES-​stater.

2 §   För­fa­ran­den för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare ska vara ända­måls­en­liga och genom­fö­ras så att gemen­skaps­fö­re­tag och före­tags­grup­per kan fatta beslut på ett effek­tivt sätt. Där­för ska
   1. infor­ma­tion ges vid en tid­punkt, på ett sätt och med ett inne­håll som ger arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­terna möj­lig­het att göra en nog­grann bedöm­ning av even­tu­ella kon­se­kven­ser och vid behov för­be­reda sam­råd med gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen, och
   2. sam­råd ske genom upp­rät­tande av en dia­log och utbyte av åsik­ter mel­lan arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­terna och gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen vid en tid­punkt, på ett sätt och med ett inne­håll som ger arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­terna möj­lig­het att, på grund­val av de upp­gif­ter de fått, inom rim­lig tid lämna syn­punk­ter på före­slagna åtgär­der så att de kan beak­tas i besluts­pro­ces­sen av gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen.

Defi­ni­tio­ner

3 §   I denna lag avses med
   - EES-​stater: sta­terna i Euro­pe­iska uni­o­nen samt de övriga sta­ter som omfat­tas av EES-​avtalet,
   - före­tag: en eko­no­misk verk­sam­het i pri­vat eller offent­lig regi som bedrivs av en fysisk eller en juri­disk per­son,
   - gemen­skaps­fö­re­tag: ett före­tag som har verk­sam­het i minst två EES- sta­ter,
   - kon­trol­le­rande före­tag: ett före­tag som utö­var ett bestäm­mande infly­tande över ett annat före­tag,
   - kon­trol­le­rat före­tag: ett före­tag som ett annat före­tag utö­var ett bestäm­mande infly­tande över,
   - före­tags­grupp: en grupp av före­tag, som har före­tag i minst två EES- sta­ter, där ett kon­trol­le­rande före­tag och minst ett kon­trol­le­rat före­tag ingår, och
   - grän­sö­ver­skri­dande fråga: en fråga som berör hela gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen eller minst två av deras verk­sam­he­ter i olika EES- sta­ter.

I 7 och 13-16 §§ finns det sär­skilda bestäm­mel­ser om kon­trol­le­rande före­tag.

Lagens tillämp­nings­om­råde

4 §   Denna lag gäl­ler för
   1. gemen­skaps­fö­re­tag som har
   - minst 1 000 arbets­ta­gare i EES-​staterna, varav
   - minst 150 arbets­ta­gare i var och en av minst två EES-​stater, samt
   2. före­tags­grup­per som har
   - minst 1 000 arbets­ta­gare i EES-​staterna, varav
   - minst 150 arbets­ta­gare i minst ett av sina före­tag i en EES-​stat och minst 150 arbets­ta­gare i minst ett av sina före­tag i en annan EES-​stat.

Anta­let arbets­ta­gare i Sve­rige beräk­nas som det genom­snitt­liga anta­let arbets­ta­gare under de två när­mast före­gå­ende verk­sam­hets­å­ren.

5 §   Denna lag gäl­ler när gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp har sitt säte i Sve­rige.

Om gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp inte har sitt säte i någon EES-​stat, gäl­ler lagen när
   1. gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get har utsett en filial eller ett före­tag i Sve­rige att svara för de för­plik­tel­ser som föl­jer av Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2009/38/EG av den 6 maj 2009 om inrät­tande av ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller ett för­fa­rande i gemen­skaps­fö­re­tag och grup­per av gemen­skaps­fö­re­tag för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare, i lydel­sen enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv (EU) 2015/1794, eller
   2. det inte har utsetts någon verk­sam­het eller något före­tag i någon EES-​stat att svara för för­plik­tel­serna enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2009/38/EG, i lydel­sen enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv (EU) 2015/1794, och den filial eller det kon­trol­le­rade före­tag som har flest arbets­ta­gare inom EES finns i Sve­rige.

Bestäm­mel­serna i 18 § om infor­ma­tions­skyl­dig­het för fili­a­ler och kon­trol­le­rade före­tag i Sve­rige, i 24, 25 och 38-40 §§ om hur arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter från Sve­rige ska utses och i 56 § om skydd för arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter gäl­ler oav­sett var gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp har sitt säte. Lag (2017:365).

6 §   I sådana fall som avses i 5 § andra styc­ket ska det som sägs i denna lag om gemen­skaps­fö­re­tag eller kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp gälla för den filial eller det före­tag som enligt nämnda bestäm­melse gör lagen tillämp­lig.

7 §   Om ett gemen­skaps­fö­re­tag eller före­tag i en före­tags­grupp är kon­trol­le­rat av ett annat före­tag i en EES-​stat, är bestäm­mel­serna om gemen­skaps­fö­re­tag eller kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp inte tillämp­liga på det kon­trol­le­rade före­ta­get.

Undan­tag för vissa gemen­skaps­fö­re­tag eller före­tags­grup­per

8 §   För föl­jande gemen­skaps­fö­re­tag eller före­tags­grup­per ska enbart 59-62 §§ om ska­de­stånd och rät­te­gång gälla:
   1. Gemen­skaps­fö­re­tag eller före­tags­grup­per som sedan den 22 sep­tem­ber 1996 haft ett gäl­lande avtal om grän­sö­ver­skri­dande infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare som omfat­tat gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens samt­liga verk­sam­he­ter i EES-​staterna med undan­tag för För­e­nade kung­a­ri­ket Stor­bri­tan­nien och Nor­dir­land. Om före­ta­get eller före­tags­grup­pen den 1 juli 2000 hade verk­sam­het även i För­e­nade kung­a­ri­ket, måste avta­let senast från den tid­punk­ten ha omfat­tat även den verk­sam­he­ten.
   2. Gemen­skaps­fö­re­tag eller före­tags­grup­per som fal­lit inom tillämp-​ nings­om­rå­det för lagen (1996:359) om euro­pe­iska före­tags­råd sedan den 1 mars 2000 endast på grund av att lagens tillämp­nings­om­råde då utvid­ga­des till att omfatta även verk­sam­het i För­e­nade kung­a­ri­ket Stor­bri­tan­nien och Nor­dir­land och som vid den tid­punk­ten hade ett gäl­lande avtal om grän­sö­ver­skri­dande infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare, om avta­let omfat­tade alla gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens arbets­ta­gare i EES-​staterna.
   3. Gemen­skaps­fö­re­tag eller före­tags­grup­per som någon gång under peri­o­den från och med den 5 juni 2009 till och med den 5 juni 2011 ingått eller för­nyat gäl­lande avtal enligt 21 eller 22 § lagen om euro­pe­iska före­tags­råd.

Vid en väsent­lig omstruk­tu­re­ring av gemen­skaps­fö­re­tag eller företags-​ grup­per enligt första styc­ket ska dock även 1, 4-7, 9-19, 21-36 §§, 53 § första styc­ket samt 55, 56 och 58 §§ gälla.

Om ett avtal enligt första styc­ket har löpt ut eller löper ut, ska lagen gälla i sin hel­het för gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen. Om avta­let har för­ny­ats eller för­nyas, gäl­ler dock lagen fort­fa­rande endast enligt första styc­ket.

Euro­pa­bo­lag

9 §   Om ett gemen­skaps­fö­re­tag eller ett kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp är ett euro­pa­bo­lag enligt rådets för­ord­ning (EG) nr 2157/2001 av den 8 okto­ber 2001 om stadga för euro­pa­bo­lag, ska denna lag inte tilläm­pas på euro­pa­bo­la­get eller dess dot­ter­fö­re­tag.

Lagen ska dock tilläm­pas på ett euro­pa­bo­lag och dess dot­ter­fö­re­tag om för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen enligt 21 § lagen (2004:559) om arbets­ta­ga­rin­fly­tande i euro­pa­bo­lag beslu­tat att avstå från att inleda för­hand­lingar om ett avtal om arbets­ta­ga­rin­fly­tande i euro­pa­bo­la­get eller att avbryta pågående sådana för­hand­lingar.

Om ett gemen­skaps­fö­re­tag eller ett kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp blir dot­ter­fö­re­tag till ett euro­pa­bo­lag efter dess bildande, ska denna lag tilläm­pas på dot­ter­fö­re­ta­get om det inte omfat­tas av infly­tande enligt lagen om arbets­ta­ga­rin­fly­tande i euro­pa­bo­lag.

Euro­pa­koo­pe­ra­tiv

10 §   Om ett gemen­skaps­fö­re­tag eller ett kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp är ett euro­pa­koo­pe­ra­tiv enligt rådets för­ord­ning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för euro­pe­iska koo­pe­ra­tiva för­e­ningar (SCE-​föreningar), ska denna lag inte tilläm­pas på euro­pa­koo­pe­ra­ti­vet eller dess dot­ter­fö­re­tag.

Lagen ska dock tilläm­pas på ett euro­pa­koo­pe­ra­tiv och dess dot­ter­fö­re­tag om för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen enligt 24 § lagen (2006:477) om arbets­ta­ga­rin­fly­tande i euro­pa­koo­pe­ra­tiv beslu­tat att avstå från att inleda för­hand­lingar om ett avtal om arbets­ta­ga­rin­fly­tande i euro­pa­koo­pe­ra­ti­vet eller att avbryta pågående sådana för­hand­lingar.

Om ett gemen­skaps­fö­re­tag eller ett kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp blir dot­ter­fö­re­tag till ett euro­pa­koo­pe­ra­tiv efter dess bildande, ska denna lag tilläm­pas på dot­ter­fö­re­ta­get om det inte omfat­tas av infly­tande enligt lagen om arbets­ta­ga­rin­fly­tande i euro­pa­koo­pe­ra­tiv.

Verk­sam­het av ide­ell natur eller med opi­ni­ons­bildande ända­mål

11 §   Verk­sam­het som är av reli­giös, veten­skap­lig, konst­när­lig eller annan ide­ell natur eller som har koo­pe­ra­tivt, fack­ligt, poli­tiskt eller annat opi­ni­ons­bildande ända­mål undan­tas från lagens tillämp­nings­om­råde i fråga om verk­sam­he­tens mål och inrikt­ning.

Avvi­kel­ser genom kol­lek­tivav­tal

12 §   Genom ett kol­lek­tivav­tal som har slu­tits eller god­känts av en cen­tral arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion får det göras avvi­kel­ser från denna lag.

Avvi­kel­ser får dock inte göras om avta­let inne­bär att mindre för­mån­liga reg­ler ska tilläm­pas för arbets­ta­gar­si­dan än som föl­jer av Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2009/38/EG, i lydel­sen enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv (EU) 2015/1794. Lag (2017:365).

Kon­trol­le­rande före­tag

13 §   Om inte annat visas, ska ett före­tag anses utöva ett bestäm­mande infly­tande över ett annat före­tag, om det i eget eller någon annans namn
   1. har rätt att utse fler än hälf­ten av med­lem­marna i det andra före­ta­gets sty­relse eller mot­sva­rande led­nings­or­gan,
   2. kon­trol­le­rar mer än hälf­ten av rös­terna för akti­erna eller ande­larna i före­ta­get, eller
   3. äger mer än hälf­ten av akti­erna eller ande­larna i före­ta­get.

14 §   Om flera före­tag inom en före­tags­grupp anses utöva ett bestäm-​mande infly­tande över ett annat före­tag, ska i första hand det före­tag som avses i 13 § 1 och i andra hand det före­tag som avses i 13 § 2 anses som kon­trol­le­rande före­tag.

Första styc­ket gäl­ler endast om det inte visas att ett annat före­tag utö­var ett bestäm­mande infly­tande.

15 §   Sådana invest­ment­bo­lag som avses i arti­kel 3.5 a eller 3.5 c i rådets för­ord­ning (EG) nr 139/2004 av den 20 janu­ari 2004 om kon­troll av före­tags­kon­cent­ra­tio­ner ska inte anses vara kon­trol­le­rande före­tag i för­hål­lande till andra före­tag på grund av aktie-​ eller andels­in­ne­hav.

16 §   En kon­kurs­för­val­tare, rekon­struk­tör eller lik­vi­da­tor ska vid tillämp­ningen av denna lag inte anses utöva ett bestäm­mande infly­tande över ett före­tag.

Före­ta­gets ansvar

Skyl­dig­he­ten att aktivt verka för ett euro­pe­iskt före­tags­råd

17 §   Gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp ska aktivt verka för inrät­tan­det av ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller infö­ran­det av något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare.

Över­läm­nande av infor­ma­tion inför för­hand­lingar

18 §   Gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp ska till arbets­ta­garna lämna infor­ma­tion som krävs för att för­hand­lingar enligt 27 § ska kunna inle­das. Sådan infor­ma­tion ska läm­nas via ett annat före­tag inom före­tags­grup­pen eller en verk­sam­het i gemen­skaps­fö­re­ta­get om arbets­ta­garna begär det.

Kon­trol­le­rade före­tag i en före­tags­grupp och fili­a­ler till ett gemen­skaps­fö­re­tag ska till kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp eller gemen­skaps­fö­re­tag inom EES lämna de upp­gif­ter som behövs för att kon­trol­le­rande före­tag och gemen­skaps­fö­re­tag ska kunna full­göra sin skyl­dig­het att lämna infor­ma­tion till arbets­ta­garna.

Inle­dande av för­hand­lingar

19 §   Ini­ti­a­tiv till för­hand­lingar om inrät­tande av ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller infö­rande av något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare eller nya sådana för­hand­lingar får tas
   1. av gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före- tags­grupp, eller
   2. skrift­li­gen av minst 100 arbets­ta­gare eller behö­riga repre­sen­tan­ter för dem vid minst två verk­sam­he­ter eller före­tag i minst två EES-​stater.

20 §   När gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen enligt 4-11 §§ omfat­tas av lagens tillämp­nings­om­råde och ini­ti­a­tiv har tagits enligt 19 §, ska gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp inleda för­hand­lingar om inrät­tande av ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller infö­rande av något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare.

Första styc­ket gäl­ler inte när det finns ett avtal om infor­ma­tion och sam­råd i grän­sö­ver­skri­dande frå­gor som omfat­tar samt­liga arbets­ta­gare i före­ta­get eller före­tags­grup­pen och som har ingåtts enligt lagen (1996:359) om euro­pe­iska före­tags­råd eller när 24-35 §§ den lagen har tilläm­pats.

21 §   Vid väsent­liga omstruk­tu­re­ringar i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen och då ini­ti­a­tiv har tagits enligt 19 §, ska gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp inleda nya för­hand­lingar om inrät­tande av ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller infö­rande av något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare.

Första styc­ket gäl­ler inte när ett avtal om infor­ma­tion och sam­råd i grän­sö­ver­skri­dande frå­gor som omfat­tar samt­liga arbets­ta­gare inom EES i före­ta­get eller före­tags­grup­pen regle­rar vad som ska gälla vid väsent­liga omstruk­tu­re­ringar.

För­hand­lings­de­le­ga­tion för arbets­ta­garna

Inrät­tande av en för­hand­lings­de­le­ga­tion

22 §   När för­hand­lingar ska inle­das enligt 20 eller 21 §, ska en för­hand­lings­de­le­ga­tion för arbets­ta­garna inrät­tas i enlig­het med 23-25 §§.

För­hand­lings­de­le­ga­tio­nen före­trä­der arbets­ta­garna i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen i för­hand­lingar om ett avtal om ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare.

Sam­man­sätt­ning

23 §   Arbets­ta­garna i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen i varje EES-​stat ska till­de­las en plats i arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion för varje hel eller påbör­jad tion­del som de till­sam­mans utgör av samt­liga arbets­ta­gare i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen i samt­liga EES- sta­ter.

När nya för­hand­lingar ska inle­das vid väsent­liga omstruk­tu­re­ringar, ska utö­ver de plat­ser som för­de­las enligt första styc­ket, i före­kom­mande fall vart och ett av befint­liga euro­pe­iska före­tags­råd i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen till­de­las tre plat­ser i för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen.
Leda­mö­ter till dessa plat­ser utses inom respek­tive före­tags­råd.

24 §   Leda­mö­ter från Sve­rige i arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion utses av den eller de lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner i Sve­rige som är bundna av kol­lek­tivav­tal i för­hål­lande till gemen­skaps­fö­re­ta­get eller ett eller flera före­tag i en före­tags­grupp.

Om det finns flera kol­lek­tivav­tals­bundna lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner och dessa inte kom­mer över­ens om annat, gäl­ler föl­jande ord­ning för att utse en eller flera leda­mö­ter. Om det är fråga om en leda­mot, ska denne utses av den lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion som före­trä­der flest av gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens kol­lek­tivav­tals­bundna arbets­ta­gare i Sve­rige. Om det är fråga om flera leda­mö­ter, ska den ord­ning gälla för hur arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter utses som anges i 8 § andra och tredje styc­kena lagen (1987:1245) om sty­rel­se­re­pre­sen­ta­tion för de pri­va­tan­ställda.

Lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner som till­hör samma huvud­or­ga­ni­sa­tion ska anses som en orga­ni­sa­tion.

25 §   Om arbets­gi­va­ren inte är bun­den av kol­lek­tivav­tal i för­hål­lande till någon arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion, ska leda­mö­terna från Sve­rige i arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion utses av den lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion i Sve­rige som före­trä­der flest arbets­ta­gare vid gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen. Detta gäl­ler dock endast om de lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­nerna inte kom­mer över­ens om annat.

Lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner som till­hör samma huvud­or­ga­ni­sa­tion ska anses som en orga­ni­sa­tion.

26 §   När en för­hand­lings­de­le­ga­tion för arbets­ta­garna har inrät­tats, ska den under­rätta gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp om sin sam­man­sätt­ning.

För­hand­lingar

För­hand­lings­mö­ten

27 §   Gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp ska kalla till för­hand­lingar om inrät­tande av ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller infö­rande av något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare.

Före­ta­get ska infor­mera berörda verk­sam­he­ter eller kon­trol­le­rade före­tag i före­tags­grup­pen om hur arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion är sam­man­satt och när för­hand­ling­arna ska äga rum.

Före­ta­get ska även infor­mera behö­riga euro­pe­iska arbetstagar-​ och arbets­gi­var­or­ga­ni­sa­tio­ner om för­hand­lings­de­le­ga­tio­nens sam­man­sätt­ning och när för­hand­ling­arna ska inle­das.

27 a §   Möten ska om möj­ligt pla­ne­ras så att leda­mö­ter som har befatt­ning ombord på far­tyg, eller sup­ple­an­ter för dessa, kan delta på plats. Om när­varo på plats inte är möj­lig ska det över­vä­gas om det går att genom­föra mötet med hjälp av tek­nik för del­ta­gande på distans. Lag (2017:365).

Enskilda möten

28 §   Arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion har rätt att sam­man­träda enskilt före och efter varje möte med gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp. Vid ett sådant möte ska för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen ha till­gång till tol­kar och tek­niska hjälp­me­del i den utsträck­ning som det är nöd­vän­digt för att genom­föra mötet.

Avstå­ende från och avbry­tande av för­hand­lingar

29 §   Arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion får besluta att avstå från att inleda för­hand­lingar om ett avtal om ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­garna eller att avbryta pågående sådana för­hand­lingar.

I fall som avses i första styc­ket får en part inte fram­ställa en ny begä­ran om för­hand­lingar enligt 19 § för­rän efter två år, om par­terna inte har avta­lat eller kom­mer över­ens om en kor­tare tid.

Exper­ter

30 §   Arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion får biträ­das av exper­ter som den själv utser. Exper­terna får på för­hand­lings­de­le­ga­tio­nens begä­ran när­vara vid för­hand­ling­arna i egen­skap av råd­gi­vare.

Omröst­nings­reg­ler

31 §   För ett beslut om att avstå från att inleda för­hand­lingar eller att avbryta pågående för­hand­lingar enligt 29 §, krävs rös­ter från minst två tred­je­de­lar av leda­mö­terna i arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion.

För att för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen ska kunna ingå ett avtal om ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller något annat för­fa­rande för infor­ma­tion och sam­råd, måste mer än hälf­ten av leda­mö­terna enas om det.

Kost­na­der

32 §   Alla kost­na­der för att arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion ska kunna bil­das och bedriva sin verk­sam­het ska bäras av gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp i den utsträck­ning som krävs för att för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen ska kunna utföra sina upp­gif­ter på lämp­ligt sätt.

Avtal

33 §   Ett avtal om ett euro­pe­iskt före­tags­råd ska vara skrift­ligt och omfatta all verk­sam­het som gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen bedri­ver inom EES.

Avta­let ska behandla
   1. vilka före­tag eller verk­sam­he­ter som ska omfat­tas av avta­let,
   2. före­tags­rå­dets sam­man­sätt­ning, som ska vara avvägd med hän­syn till verk­sam­hets­gre­nar inom gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen och till arbets­ta­gar­nas kön och arbets­upp­gif­ter,
   3. före­tags­rå­dets man­dat­pe­riod,
   4. före­tags­rå­dets upp­gif­ter och för­fa­rande för infor­ma­tion och sam­råd samt för­hål­lan­det mel­lan detta för­fa­rande och mot­sva­rande för­fa­ran­den på natio­nell nivå,
   5. plat­sen för före­tags­rå­dets möten, hur ofta före­tags­rå­det ska sam­man­träda och möte­nas längd,
   6. vilka eko­no­miska och mate­ri­ella resur­ser som ska stäl­las till före­tags­rå­dets för­fo­gande, och
   7. avta­lets löp­tid, hur avta­let får änd­ras eller sägas upp och, för de fall då avta­let ska omför­hand­las, när och hur detta ska gå till.

Om avta­let inne­hål­ler bestäm­mel­ser om arbets­ut­skott, ska även sam­man­sätt­ningen av samt arbets­upp­gif­ter och mötes­ord­ning för detta behand­las i avta­let.

34 §   I stäl­let för ett avtal om ett euro­pe­iskt före­tags­råd kan par­terna avtala om något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­garna. Ett sådant avtal ska vara skrift­ligt och omfatta all verk­sam­het som gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen bedri­ver inom EES och inne­hålla rikt­lin­jer för informations-​ och sam­råds­för­fa­ran­det samt behandla arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter­nas rätt till infor­ma­tion, sär­skilt om frå­gor som har en bety­dande inver­kan på arbets­ta­gar­nas intres­sen.

I avta­let ska anges vil­ken rätt arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­terna har att sam­man­träda för att dis­ku­tera den infor­ma­tion de har fått.

Vad som gäl­ler om avtal inte träf­fas

När reg­lerna ska tilläm­pas

35 §   Ett euro­pe­iskt före­tags­råd som omfat­tar all verk­sam­het som gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen bedri­ver inom EES ska inrät­tas enligt 37-52 §§ om
   1. gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en företags-​ grupp och arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion kom­mer över­ens om det,
   2. gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en företags-​ grupp väg­rar att inleda för­hand­lingar med för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen inom sex måna­der från det att arbets­ta­garna har begärt för­hand­lingar enligt 19 §, eller
   3. gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en företags-​ grupp och för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen inte har nått en över­ens­kom­melse om ett avtal om euro­pe­iskt före­tags­råd eller något annat för­fa­rande för infor­ma­tion och sam­råd inom tre år från den tid­punkt då någon av par­terna tog ini­ti­a­tiv till för­hand­lingar enligt 19 §.

36 §   Bestäm­mel­serna i 37-52 §§ ska inte tilläm­pas, om arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion fat­tat beslut enligt 29 § första styc­ket om att avstå från att inleda för­hand­lingar om ett avtal enligt denna lag eller att avbryta för­hand­lingar om ett sådant avtal.

Det euro­pe­iska före­tags­rå­dets sam­man­sätt­ning

37 §   Arbets­ta­garna i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen i varje EES-​stat ska till­de­las en plats i det euro­pe­iska före­tags­rå­det för varje hel eller påbör­jad tion­del som de till­sam­mans utgör av samt­liga arbets­ta­gare i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen i samt­liga EES- sta­ter.

Om inte annat avta­las, ska före­tags­rå­det vartan­nat år pröva om föränd-​ ringar i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen leder till att före­tags­rå­det ska ges en ny sam­man­sätt­ning. Vid denna pröv­ning ska första styc­ket tilläm­pas.

Gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en företags-​ grupp ska till­han­da­hålla de upp­gif­ter som behövs för pröv­ningen enligt andra styc­ket.

38 §   Leda­mö­ter från Sve­rige i det euro­pe­iska före­tags­rå­det ska utses bland gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens anställda i Sve­rige.

39 §   Leda­mö­ter från Sve­rige i det euro­pe­iska före­tags­rå­det utses av den eller de lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner i Sve­rige som är bundna av kol­lek­tivav­tal i för­hål­lande till gemen­skaps­fö­re­ta­get eller ett eller flera före­tag i en före­tags­grupp.

Om det finns flera kol­lek­tivav­tals­bundna lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner och dessa inte kom­mer över­ens om annat, gäl­ler föl­jande ord­ning för att utse en eller flera leda­mö­ter. Om det är fråga om en leda­mot, ska denne utses av den lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion som före­trä­der flest av gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens kol­lek­tivav­tals­bundna arbets­ta­gare i Sve­rige. Om det är fråga om flera leda­mö­ter, ska den ord­ning gälla för hur arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter utses som anges i 8 § andra och tredje styc­kena lagen (1987:1245) om sty­rel­se­re­pre­sen­ta­tion för de pri­va­tan­ställda.

Lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner som till­hör samma huvud­or­ga­ni­sa­tion ska anses som en orga­ni­sa­tion.

40 §   Om arbets­gi­va­ren inte är bun­den av kol­lek­tivav­tal i för­hål­lande till någon arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion, ska leda­mö­terna från Sve­rige i det euro­pe­iska före­tags­rå­det utses av den lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion i Sve­rige som före­trä­der flest arbets­ta­gare vid gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen. Detta gäl­ler dock endast om de lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­nerna inte kom­mer över­ens om annat.

Lokala arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner som till­hör samma huvud­or­ga­ni­sa­tion ska anses som en orga­ni­sa­tion.

41 §   Det euro­pe­iska före­tags­rå­det ska under­rätta gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp om sin sam­man­sätt­ning.

Arbets­ord­ning

42 §   Det euro­pe­iska före­tags­rå­det fast­stäl­ler sin egen arbets­ord­ning.

Arbets­ut­skott

43 §   Det euro­pe­iska före­tags­rå­det ska inom sig utse ett arbets­ut­skott som består av högst fem leda­mö­ter.

Arbets­ut­skot­tet ska ha möj­lig­het att löpande bedriva verk­sam­het.

Rät­ten till infor­ma­tion och sam­råd

44 §   Infor­ma­tio­nen till det euro­pe­iska före­tags­rå­det ska sär­skilt avse
   1. gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens struk­tur,
   2. gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens eko­no­miska och finan­si­ella situ­a­tion, samt
   3. den för­vän­tade utveck­lingen i fråga om gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens verk­sam­het, pro­duk­tion och för­sälj­ning.

45 §   Infor­ma­tio­nen till och sam­rå­det med det euro­pe­iska före­tags­rå­det ska sär­skilt handla om
   1. sys­sel­sätt­nings­lä­get och dess för­vän­tade utveck­ling,
   2. inve­ste­ringar,
   3. bety­dande orga­ni­sa­tions­för­änd­ringar,
   4. infö­ran­det av nya arbets­me­to­der eller pro­duk­tions­pro­ces­ser,
   5. pro­duk­tions­ö­ver­fö­ringar,
   6. fusio­ner,
   7. ned­lägg­ningar av verk­sam­he­ter eller bety­dande ned­skär­ningar av verk­sam­he­ter, samt
   8. kol­lek­tiva upp­säg­ningar.

46 §   Sam­rå­det ska ske på ett sätt som gör det möj­ligt för arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­terna att sam­man­träda med gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp och få moti­ve­rade svar på even­tu­ella ytt­ran­den.

47 §   Det euro­pe­iska före­tags­rå­det har rätt till minst ett möte om året med gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp och till att då få infor­ma­tion och sam­råda om utveck­lingen i gemen­skaps­fö­re­ta­gets eller före­tags­grup­pens affärs­verk­sam­het och om dess fram­tids­ut­sik­ter.

Inför mötet ska gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get ge före­tags­rå­det en skrift­lig rap­port om det som mötet ska handla om.

Möten ska om möj­ligt pla­ne­ras så att leda­mö­ter som har befatt­ning ombord på far­tyg, eller sup­ple­an­ter för dessa, kan delta på plats. Om när­varo på plats inte är möj­lig ska det över­vä­gas om det går att genom­föra mötet med hjälp av tek­nik för del­ta­gande på distans. Lag (2017:365).

48 §   Gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp ska, så snart det kan ske och i god tid före beslut, lämna infor­ma­tion till arbets­ut­skot­tet om sär­skilda omstän­dig­he­ter som påver­kar arbets­ta­gar­nas intres­sen i bety­dande utsträck­ning. Detta gäl­ler sär­skilt omlo­ka­li­se­ringar, ned­lägg­ningar av verk­sam­he­ter eller kol­lek­tiva upp­säg­ningar.

Om arbets­ut­skot­tet begär det, ska gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get sam­man­träda med arbets­ut­skot­tet för att infor­mera och sam­råda om sådana sär­skilda omstän­dig­he­ter som avses i första styc­ket. Vid sådana möten har även de leda­mö­ter i det euro­pe­iska före­tags­rå­det som före­trä­der arbets­ta­garna vid de verk­sam­he­ter eller före­tag som är direkt berörda av omstän­dig­he­terna rätt att delta. Inför mötet ska gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get ge arbets­ut­skot­tet en skrift­lig rap­port om det som mötet ska handla om.
Arbets­ut­skot­tet har rätt att yttra sig över rap­por­ten.

Om det inte finns något arbets­ut­skott, ska det som sägs i denna para­graf om arbets­ut­skot­tet gälla före­tags­rå­det.

Exper­ter

49 §   Det euro­pe­iska före­tags­rå­det och arbets­ut­skot­tet får biträ­das av exper­ter som de själva utser.

Enskilda möten

50 §   Det euro­pe­iska före­tags­rå­det eller arbets­ut­skot­tet har rätt att sam- man­träda enskilt inför möten med gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp.

Där­ut­ö­ver har före­tags­rå­det rätt att sam­man­träda enskilt ytter­li­gare en gång per år.

Nya för­hand­lingar

51 §   Fyra år efter det att det euro­pe­iska före­tags­rå­det har inrät­tats, ska det pröva om för­hand­lingar ska inle­das för att sluta ett avtal som avses i 33 eller 34 § eller om 37-52 §§ ska tilläm­pas även i fort­sätt­ningen.

Avtal enligt 33 eller 34 § ingås av före­tags­rå­det och krä­ver stöd av en majo­ri­tet bland leda­mö­terna i rådet.

Om för­hand­lingar inte inleds inom sex måna­der eller inte leder till något avtal inom tre år från det att före­tags­rå­det begärt för­hand­lingar enligt första styc­ket, ska 37-52 §§ gälla även i fort­sätt­ningen.

Kost­na­der

52 §   Det euro­pe­iska före­tags­rå­dets och arbets­ut­skot­tets kost­na­der ska bäras av gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp i den utsträck­ning som krävs för att före­tags­rå­det ska kunna utföra sina upp­gif­ter på lämp­ligt sätt.

Övriga bestäm­mel­ser

Rätt­ska­pa­ci­tet

53 §   Arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion och ett euro­pe­iskt före­tags­råd kan för­värva rät­tig­he­ter och ta på sig skyl­dig­he­ter samt föra talan inför dom­sto­lar och andra myn­dig­he­ter.

När ett före­tags­råd inrät­tats tar det över alla rät­tig­he­ter och skyl­dig­he­ter från för­hand­lings­de­le­ga­tio­nen och trä­der in som part i ett avtal om ett euro­pe­iskt före­tags­råd.

Infor­ma­tion till arbets­ta­garna

54 §   Det euro­pe­iska före­tags­rå­det ska, med de begräns­ningar som kan följa av att arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­terna ålagts tyst­nads­plikt enligt 58 §, under­rätta repre­sen­tan­ter för arbets­ta­garna vid gemen­skaps­fö­re­ta­get eller före­tags­grup­pen om inne­hål­let i och utgången av informations-​ och sam­råds­för­fa­ran­det. Om det inte finns några arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter, ska samt­liga arbets­ta­gare under­rät­tas.

Infor­ma­tion och sam­råd under för­hand­lingar om ett nytt avtal

55 §   Under den tid som för­hand­lingar pågår om ett nytt avtal om inrät­tande av ett euro­pe­iskt före­tags­råd eller något annat för­fa­rande för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare med anled­ning av väsent­liga omstruk­tu­re­ringar i gemen­skaps­fö­re­ta­get eller i före­tags­grup­pen, ska avtal eller andra ord­ningar för infor­ma­tion och sam­råd fort­sätta att gälla med de anpass­ningar som par­terna enas om.

Skydd för arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter

56 §   Bestäm­mel­serna i 3 § första styc­ket, 4 och 6-8 §§ lagen (1974:358) om fack­lig för­tro­en­de­mans ställ­ning på arbets­plat­sen ska gälla på mot­sva­rande sätt för arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter som van­ligt­vis utför sitt arbete i Sve­rige och utför upp­gif­ter enligt denna lag.

Utbild­ning

57 §   Gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp ska ge leda­mö­terna i arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion och det euro­pe­iska före­tags­rå­det utbild­ning i den utsträck­ning som krävs för att de ska kunna utföra sina upp­drag.

Tyst­nads­plikt

58 §   Gemen­skaps­fö­re­ta­get eller det kon­trol­le­rande före­ta­get i en före­tags­grupp får besluta om tyst­nads­plikt för arbets­ta­gar­re­pre­sen­tan­ter och exper­ter som utför upp­gif­ter enligt denna lag, om det är nöd­vän­digt med hän­syn till före­ta­gets bästa.

Den som enligt första styc­ket har fått infor­ma­tion under tyst­nads­plikt får trots tyst­nads­plik­ten föra infor­ma­tio­nen vidare till andra arbets­ta­gar­le­da­mö­ter eller exper­ter i samma organ. Rät­ten att föra infor­ma­tio­nen vidare gäl­ler endast om upp­gifts­läm­na­ren under­rät­tar mot­ta­ga­ren om tyst­nads­plik­ten. I ett sådant fall gäl­ler tyst­nads­plik­ten även för mot­ta­ga­ren.

Tyst­nads­plik­ten ska, så länge det finns behov av den, fort­sätta att gälla även efter det att upp­dra­get som arbets­ta­gar­re­pre­sen­tant eller expert upp­hört.

Ska­de­stånd

59 §   Den som bry­ter mot denna lag, mot ett avtal enligt denna lag eller mot tyst­nads­plikt som avses i denna lag ska ersätta upp­kom­men skada i enlig­het med 55 och 56 §§, 57 § andra styc­ket, 60 § första styc­ket samt 61 och 62 §§ lagen (1976:580) om med­be­stäm­mande i arbets­li­vet.

Vid tillämp­ningen av lagen om med­be­stäm­mande i arbets­li­vet ska det som sägs där om en arbets­gi­vare gälla även för ett gemen­skaps­fö­re­tag eller ett kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp och det som sägs om en arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion gälla även för ett euro­pe­iskt före­tags­råd, arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion eller andra organ för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare.

En arbets­ta­gare eller en arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion kan dock inte med stöd av denna lag kräva ska­de­stånd av en annan arbets­ta­gare eller arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion. Med en arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion lik­ställs ett före­tags­råd, en för­hand­lings­de­le­ga­tion eller något annat organ för infor­ma­tion till eller sam­råd med arbets­ta­gare.

60 §   Om det inte finns något euro­pe­iskt före­tags­råd eller någon för­hand­lings­de­le­ga­tion för arbets­ta­garna som kan föra talan enligt denna lag, ska det som före­skrivs om ska­de­stånd i stäl­let gälla berörda arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tio­ner.

Rät­te­gång

61 §   Mål om tillämp­ningen av denna lag ska, i den mån tvis­ten avser för­hål­lan­det mel­lan arbets­gi­vare och arbets­ta­gare, hand­läg­gas enligt lagen (1974:371) om rät­te­gången i arbets­tvis­ter. I ett sådant fall ska Arbets­dom­sto­len vara första dom­stol.

Vid tillämp­ningen av lagen om rät­te­gången i arbets­tvis­ter ska det som sägs där om en arbets­gi­vare gälla även för ett gemen­skaps­fö­re­tag eller ett kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp och det som sägs om en arbets­ta­gar­or­ga­ni­sa­tion gälla även för ett euro­pe­iskt före­tags­råd, arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion eller andra organ för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare. Det som sägs där om kol­lek­tivav­tal ska gälla även för sådana avtal som avses i denna lag.

Mål om tillåt­lig­he­ten av tyst­nads­plikt ska hand­läg­gas skynd­samt.

62 §   När någon vill yrka ska­de­stånd enligt denna lag, gäl­ler i tillämp­liga delar 64, 65 och 68 §§ lagen (1976:580) om med­be­stäm­mande i arbets­li­vet. Vid tillämp­ningen av 64 § ska ett gemen­skaps­fö­re­tag, ett kon­trol­le­rande före­tag i en före­tags­grupp, ett euro­pe­iskt före­tags­råd, arbets­ta­gar­nas för­hand­lings­de­le­ga­tion och andra organ för infor­ma­tion till och sam­råd med arbets­ta­gare anses ha för­hand­lings­rätt enligt 10 § lagen om med­be­stäm­mande i arbets­li­vet. Den tid enligt 65 § inom vil­ken talan senast ska väc­kas ska dock vara åtta måna­der.


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

2011:427
   1. Denna lag trä­der i kraft den 6 juni 2011, då lagen (1996:359) om euro­pe­iska före­tags­råd ska upp­höra att gälla.
   2. Den upp­hävda lagen gäl­ler dock, med undan­tag för 39-41 §§, fort­fa­rande för gemen­skaps­fö­re­tag eller före­tags­grup­per där gäl­lande avtal enligt 21 eller 22 § den lagen ingåtts eller för­ny­ats under tiden från och med den 5 juni 2009 till och med den 5 juni 2011 samt där ett sådant avtal senare för­nyas.
   3. Om en för­hand­lings­de­le­ga­tion för arbets­ta­garna påbör­jat för­hand­lingar enligt den upp­hävda lagen, ska för­hand­ling­arna fort­sätta enligt den nya lagen.
   4. För ett gemen­skaps­fö­re­tag eller en före­tags­grupp som tilläm­par 24-35 §§ i den upp­hävda lagen ska 37-52 §§ i den nya lagen gälla.
   5. I fall som avses i punk­ten 4 ska ett euro­pe­iskt före­tags­råd som inrät­tats enligt 24 § den upp­hävda lagen fort­sätta sin verk­sam­het enligt den nya lagen till dess att före­tags­rå­det prö­vat sin sam­man­sätt­ning enligt 37 § andra styc­ket den nya lagen.