Lag (1994:1693) om över­gångs­be­stäm­mel­ser för en period efter vissa EFTA-​staters anslut­ning till Euro­pe­iska uni­o­nen

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 1994:1693
Depar­te­ment: Utri­kes­de­par­te­men­tet
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 1995:127
Övrigt: För­ord­ning (1994:1693) trä­der i kraft 1 mars 1995.
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

1994:1693
Depar­te­ment/myn­dig­het: Utri­kes­de­par­te­men­tet
Utfär­dad: 1994-​12-20
Änd­rad: t.o.m. SFS

1995:127
Övrig text: För­ord­ning (1994:1693) trä­der i kraft 1 mars 1995.
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)


1 §   Denna lag gäl­ler tillämp­ningen av avta­let den 28 sep­tem­ber 1994 mel­lan Fin­land, Island, Norge, Sve­rige och Öster­rike om över­gångs­be­stäm­mel­ser för en period efter vissa EFTA-​staters anslut­ning till Euro­pe­iska uni­o­nen (över­gångs­av­ta­let).

2 §   Artik­larna 1--9 i över­gångs­av­ta­let skall gälla som svensk lag.

Den svenska tex­ten till avta­let finns i bila­gan till denna lag.

Bilaga AVTAl OM ÖVER­GÅNGS­BE­STÄM­MEL­SER FÖR EN PERIOD EFTER VISSA EFTA-​STATERS ANSLUT­NING TILL EURO­PE­ISKA UNI­O­NEn

REPU­BLI­KEN FIN­LAND, REPU­BLI­KEN ISLAND, KONUNG­A­RI­KET NORGE, KONUNG­A­RI­KET SVE­RIGE OCH REPU­BLI­KEN ÖSTER­RIKE

HAR ENATS OM FÖL­JANDE

med beak­tande av avta­let om Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det, nedan kal­lat EES-​avtalet,
med beak­tande av avta­let mel­lan EFTA-​staterna om upp­rät­tan­det av en över­vak­nings­myn­dig­het och en dom­stol, nedan kal­lat över­vak­nings­av­ta­let, och

med beak­tande av föl­jande:

För­dra­get om Konung­a­ri­ket Nor­ges, Repu­bli­ken Öster­ri­kes, Repu­bli­ken Fin­lands och Konung­a­ri­ket Sve­ri­ges anslut­ning till Euro­pe­iska uni­o­nen, nedan kal­lat anslut­nings­för­dra­get, under­teck­na­des på Korfu den 24 juni 1994.

Det är nöd­vän­digt att fast­ställa vissa över­gångs­be­stäm­mel­ser för verk­sam­he­ten hos EFTA: s över­vak­nings­myn­dig­het och EFTA-​domstolen.

Rät­tig­he­ter och för­plik­tel­ser, sär­skilt rät­tig­he­ter för enskilda och före­tag, som har upp­kom­mit inom ramen för EES-​avtalet, måste garan­te­ras även efter vissa EFTA-​staters anslut­ning till Euro­pe­iska uni­o­nen.

Det här avta­let påver­kar rät­tig­he­terna och för­plik­tel­serna för enskilda och före­tag från såväl anslu­tande EFTA-​stater som EFTA-​stater som inte anslu­ter sig och tredje land.

ARTI­KEL 1
   1. Bestäm­mel­serna i över­vak­nings­av­ta­let skall, i deras lydelse enligt det här avta­let, fort­sätta att gälla under en över­gångs­pe­riod efter den dag då anslut­nings­för­dra­get trä­der i kraft för de EFTA-​stater som anslu­ter sig till Euro­pe­iska uni­o­nen.
   2. Det här avta­let skall också gälla för en EFTA-​stat som inte anslu­ter sig till Euro­pe­iska uni­o­nen vad gäl­ler ären­den där de hän­del­ser som givit upp­hov till ett för­fa­rande inträf­fade före anslut­ningen.

En sådan stat skall inte, genom bestäm­mel­ser i över­vak­nings­av­ta­let eller det här avta­let, hind­ras från att besluta att EFTA: s över­vak­nings­myn­dig­het och EFTA-​domstolen skall agera i ären­den där de hän­del­ser som givit upp­hov till ett för­fa­rande inträf­fade efter anslut­ningen, med vil­ken sam­man­sätt­ning som helst och med den per­so­nal som EFTA-​staten i fråga anser lämp­lig.

Om två eller flera EFTA-​stater inte anslu­ter sig till Euro­pe­iska uni­o­nen skall det beslut som avses i andra styc­ket fat­tas i sam­för­stånd av dessa sta­ters rege­ringar.

ARTI­KEL 2

EFTA: s över­vak­nings­myn­dig­het skall så snart som möj­ligt efter anslut­ningen, till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen över­lämna alla anmäl­ningar och under­rät­tel­ser som den har mot­ta­git från eller som gäl­ler en anslu­tande EFTA-​stat i enlig­het med EES-​avtalet och över­vak­nings­av­ta­let samt som, om den anslu­tande sta­ten hade varit med­lem av Euro­pe­iska uni­o­nen, skulle ha getts in till kom­mis­sio­nen.

ARTI­KEL 3

EFTA: s över­vak­nings­myn­dig­het skall så snart som möj­ligt efter anslut­ningen, till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen över­lämna anhäng­iga ären­den som till följd av anslut­ningen omfat­tas av kom­mis­sio­nens behö­rig­het.

Detta gäl­ler föl­jande ären­den:
   -- Ären­den som hand­läggs enligt artik­larna 53, 54, 57, 61 och 62 eller 65 i EES-​avtalet eller arti­kel 1 eller 2 i pro­to­koll 25 till det avta­let, inbe­gri­pet ären­den där de fak­tiska omstän­dig­he­terna inträf­fat före anslut­ningen.
   -- Alla andra ären­den som har väckts hos EFTA: s över­vak­nings­myn­dig­het inom ramen för över­vak­nings­för­fa­ran­det enligt EES-​avtalet.

ARTI­KEL 4
   1. Utan att det påver­kar tillämp­ningen av artik­larna 2 och 3 får EFTA: s över­vak­nings­myn­dig­het efter anslut­ningen endast utföra de upp­gif­ter som hänger sam­man med dess roll i för­fa­ran­den inför EFTA-​domstolen.
   2. EFTA: s över­vak­nings­myn­dig­het skall emel­ler­tid, under tre måna­der efter anslut­ningen, behålla sin behö­rig­het vad gäl­ler ären­den där de hän­del­ser som givit upp­hov till ett för­fa­rande inträf­fade före anslut­ningen och som inte till följd av anslut­ningen omfat­tas av Euro­pe­iska kom­mis­sio­nens behö­rig­het.

ARTI­KEL 5
   1. Efter anslut­ningen får nya för­fa­ran­den inle­das inför EFTA-​domstolen endast i ären­den där de hän­del­ser som enligt EES-​avtalet eller över­vak­nings­av­ta­let givit upp­hov till ett för­fa­rande inträf­fade före anslut­ningen och där en ansö­kan läm­nas till EFTA-​domstolen inom tre måna­der efter anslut­ningen. En talan enligt arti­kel 36 eller 37 i över­vak­nings­av­ta­let får emel­ler­tid väc­kas inom de tids­fris­ter som angesä i arti­kel 36 tredje styc­ket och arti­kel 37 andra styc­ket i över­vak­nings­av­ta­let, i dess lydelse enligt arti­kel 6 a i det här avta­let.
   2. Efter anslut­ningen får nya för­fa­ran­den enligt arti­kel 32 i över­vak­nings­av­ta­let inte inle­das inför EFTA-​domstolen.

ARTI­KEL 6

För det här avta­let gäl­ler föl­jande:
      a) De tids­fris­ter som fast­ställs i arti­kel 36 tredje styc­ket och arti­kel 37 andra styc­ket i över­vak­nings­av­ta­let skall efter anslut­ningen vara en månad.
      b) Den tids­frist som fast­ställs i arti­kel 20 i pro­to­koll 5 till över­vak­nings­av­ta­let skall efter anslut­ningen vara en månad.
      c) EFTA-​domstolen upp­munt­ras att för­korta de pro­ces­su­ella tids­fris­ter som fast­ställts i dess rät­te­gångs­reg­ler, antingen all­mänt eller i enskilda ären­den, med veder­bör­lig hän­syn till de berörda par­ter­nas grund­läg­gande pro­ces­su­ella rät­tig­he­ter. För de beslut som EFTA-​domstolen fat­tar i detta avse­ende krävs inget god­kän­nande av EFTA-​staternas rege­ringar.

ARTI­KEL 7

EFTA-​domstolen skall avsluta alla anhäng­iga ären­den inom sex måna­der efter anslut­ningen. Rege­ring­arna för par­terna till det här avta­let får emel­ler­tid, senast sju vec­kor före utgången av dessa sex måna­der, i sam­för­stånd för­länga denna period med högst sex måna­der.

ARTI­KEL 8

Arti­kel 13 i pro­to­koll 5 till över­vak­nings­av­ta­let skall inte tilläm­pas på domare i EFTA-​domstolen som tjänst­gör enligt det här avta­let.

ARTI­KEL 9
   1. Detta avtal är upp­rät­tat i ett enda ori­gi­nal på eng­elska, finska, isländska, norska, svenska och tyska, vilka samt­liga tex­ter är lika gil­tiga.
   2. Detta avtal skall rati­fi­ce­ras av de avtals­slu­tande par­terna i enlig­het med deras respek­tive kon­sti­tu­tio­nella krav.

Det skall depo­ne­ras hos Sve­ri­ges rege­ring, som skall över­lämna bestyrkta kopior till alla övriga avtals­slu­tande par­ter.

Rati­fi­ka­tions­in­stru­men­ten skall depo­ne­ras hos Sve­ri­ges rege­ring som skall anmäla detta till alla övriga avtals­slu­tande par­ter.
   3. Detta avtal trä­der i kraft mel­lan Repu­bli­ken Fin­land, Repu­bli­ken Island, Konung­a­ri­ket Norge, Konung­a­ri­ket Sve­rige och Repu­bli­ken Öster­rike samma dag som anslut­nings­för­dra­get, under för­ut­sätt­ning att dessa sta­ter har depo­ne­rat sina rati­fi­ka­tions­in­stru­ment före den dagen.

Efter den dagen trä­der detta avtal i kraft den första dagen i måna­den efter den då den sista depo­ne­ringen gjor­des. Om denna depo­ne­ring görs senare än fem­ton dagar före påföl­jande månads bör­jan trä­der detta avtal emel­ler­tid i kraft först den första dagen i den andra måna­den efter den då depo­ne­ringen gjor­des.
   4. Furs­ten­dö­met Liech­tenstein kan ansluta sig till detta avtal samma dag, under för­ut­sätt­ning att EES-​avtalet och över­vak­nings­av­ta­let senast den dagen har trätt i kraft med avse­ende på Liech­tenstein och att Liech­tenstein har depo­ne­rat sitt anslut­nings­in­stru­ment avse­ende detta avtal. Efter den dagen kan Liech­tenstein ansluta sig till detta avtal den första dagen i måna­den efter den då Liech­tenste­ins anslut­nings­in­stru­ment avse­ende detta avtal har depo­ne­rats, under för­ut­sätt­ning att EES-​avtalet och över­vak­nings­av­ta­let har trätt i kraft med avse­ende på Liech­tenstein.

Anslut­nings­in­stru­men­tet skall depo­ne­ras hos Sve­ri­ges rege­ring som skall anmäla detta till alla avtals­slu­tande par­ter.

TILL BEVIS HÄRPÅ har under­teck­nade befull­mäk­ti­gade under­teck­nat detta avtal.

JP Info­nets EU-​rättsliga tjäns­ter

JP Info­nets EU-​rättsliga tjäns­ter

EU-​rät­ten påver­kar i stort sett alla rätts­om­rå­den på ett eller annat sätt. För dig som arbe­tar med frå­gorna erbju­der JP Info­net en omfat­tande bevak­ning av EU-​rätten. I tjäns­terna får du till­gång till bl.a. avgö­ran­den från EU-​domstolen, lagänd­ringar och för­ar­be­ten men även refe­rat och exper­ta­na­ly­ser. Se tjäns­terna inom EU-​rätt.