Lag (2005:268) om över­ens­kom­melse mel­lan Dan­mark, Fin­land, Island, Norge och Sve­rige om folk­bok­fö­ring

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 2005:268
Depar­te­ment: Finans­de­par­te­men­tet S3
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 2006:1216
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

2005:268
Depar­te­ment/myn­dig­het: Finans­de­par­te­men­tet S3
Utfär­dad: 2005-​05-12
Änd­rad: t.o.m. SFS

2006:1216
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)


Den över­ens­kom­melse om folk­bok­fö­ring som Dan­mark, Fin­land, Island, Norge och Sve­rige under­teck­nade den 1 novem­ber 2004 skall gälla som lag här i lan­det. Över­ens­kom­mel­sen är avfat­tad på svenska, danska, finska, isländska och norska. Samt­liga tex­ter har samma gil­tig­het. Den på svenska avfat­tade tex­ten fram­går av bilaga till denna lag. Samt­liga tex­ter skall kun­gö­ras genom pub­li­ce­ring i Sve­ri­ges inter­na­tio­nella över­ens­kom­mel­ser (SÖ).

Bilaga

Över­ens­kom­melse mel­lan Dan­mark, Fin­land, Island, Norge och Sve­rige om folk­bok­fö­ring

Rege­ring­arna i Dan­mark, Fin­land, Island, Norge och Sve­rige har, för att under­lätta regi­stre­ringen av per­so­ner i de avtals­slu­tande sta­terna, enats om föl­jande:

Arti­kel 1
   1. Denna över­ens­kom­melse gäl­ler per­so­ner som är regi­stre­rade som bosatta i en av de avtals­slu­tande sta­terna, och som har för avsikt att flytta, eller som har flyt­tat till en annan av dessa sta­ter. Tids­be­grän­sade vis­tel­ser som varar kor­tare tid än 6 måna­der räk­nas nor­malt inte som flytt­ning.
   2. Flytt­ningen omfat­tas inte av över­ens­kom­mel­sen om inte utflytt­nings­sta­ten senast tre måna­der efter anmäld utflytt­ning har mot­ta­git under­rät­telse enligt arti­kel 2 punkt 2 tredje styc­ket.

Arti­kel 2
   1. Den som flyt­tar från en avtals­slu­tande stat till en annan av dessa sta­ter, skall inom den tids­frist som gäl­ler för flytt­nings­an­mä­lan i denna stat, anmäla inflytt­ningen till behö­rig lokal regi­stre­rings­myn­dig­het. Sam­ti­digt med anmä­lan skall den flyt­tande lämna de upp­gif­ter som krävs i inflytt­nings­sta­ten och upp­visa legi­ti­ma­tion med doku­men­ta­tion av med­bor­gar­skap (pass eller mot­sva­rande), samt lämna upp­gift om per­son­num­mer och den bostads­a­dress och kom­mun som den flyt­tande hade i utflytt­nings­sta­ten fram till dess flytt­ningen skedde.
   2. Den lokala regi­stre­rings­myn­dig­he­ten i inflytt­nings­sta­ten avgör om en per­son skall regi­stre­ras som bosatt i inflytt­nings­sta­ten.

Fin­ner den lokala regi­stre­rings­myn­dig­he­ten att en per­son skall regi­stre­ras som bosatt i inflytt­nings­sta­ten, skall den flyt­tande regi­stre­ras som bosatt och till­de­las per­son­num­mer sna­rast möj­ligt på samma sätt som gäl­ler för per­so­ner som flyt­tar in från sta­ter utan­för Nor­den.

Sam­ti­digt med att det har beslu­tats om att det skall ske en regi­stre­ring eller inte i inflytt­nings­sta­ten, skall regi­stre­rings­myn­dig­he­ten i inflytt­nings­sta­ten under­rätta per­so­nen och den cen­trala eller en sär­skilt angi­ven regi­stre­rings­myn­dig­het i utflytt­nings­sta­ten.

I under­rät­tel­sen till myn­dig­he­ten i utflytt­nings­sta­ten skall anges den flyt­tan­des per­son­num­mer i utflytt­nings­sta­ten, namn, födel­se­da­tum, kön och, om regi­stre­ring har skett, inflytt­nings­da­tum, per­son­num­mer, kom­mun och bostads­a­dress i inflytt­nings­sta­ten. Mot­sva­rande under­rät­telse skall sän­das om regi­stre­rings­myn­dig­he­ten i inflytt­nings­sta­ten senare upp­hä­ver det tidi­gare beslu­tet om regi­stre­ring av inflytt­ning.

Fin­ner den lokala regi­stre­rings­myn­dig­he­ten skäl att anta att den som har anmält inflytt­ningen, skall anses bosatt på en annan plats i inflytt­nings­sta­ten, skall han hän­vi­sas till den lokala regi­stre­rings­myn­dig­he­ten på denna plats.
   3. Först när under­rät­telse om regi­stre­ring i inflytt­nings­sta­ten har mot­ta­gits, skall den lokala regi­stre­rings­myn­dig­he­ten i utflytt­nings­sta­ten avre­gi­strera den som har flyt­tat. Som datum för utflytt­ningen används inflytt­nings­sta­tens regi­stre­rade inflytt­nings­da­tum.

Arti­kel 3

Frå­gan om en per­son enligt denna över­ens­kom­melse skall anses som bosatt eller inte bosatt i inflytt­nings­sta­ten, avgörs enligt lag­stift­ningen i den sta­ten.

Om den lokala regi­stre­rings­myn­dig­he­ten i utflytt­nings­sta­ten har en annan upp­fatt­ning om de fak­tiska för­hål­lan­dena som har lagts till grund för regi­stre­ringen, kan ären­det tas upp med den lokala regi­stre­rings­myn­dig­he­ten i inflytt­nings­sta­ten. Blir dessa inte eniga, kan utflytt­nings­sta­tens lokala regi­stre­rings­myn­dig­het ta upp saken med sta­tens cen­trala regi­stre­rings­myn­dig­het som i sin tur kan ta upp saken med inflytt­nings­sta­tens cen­trala regi­stre­rings­myn­dig­het.

Som inflytt­nings­stat räk­nas den stat som en per­son bosatt sig i efter inflytt­ning från en annan stat. Detta gäl­ler så länge de fak­tiska bostads­för­hål­lan­dena är de samma som då inflytt­ningen ägde rum.

Arti­kel 4

De avtals­slu­tande sta­terna för­bin­der sig att på för­frå­gan ömse­si­digt lämna upp­gif­ter om den flyt­tan­des namn, födel­se­da­tum, per­son­num­mer, födel­se­ort, kön, bostads­a­dress, lokal regi­stre­rings­myn­dig­het, med­bor­gar­skap, civil­stånd och datum för änd­ring, make/makas/regi­stre­rad part­ners namn och födel­se­da­tum, för­äld­rar­nas namn och födel­se­da­tum (för barn under 18 år), namn och födel­se­da­tum för barn (under 18 år) och even­tu­ellt utflytt­nings­da­tum, samt de andra upp­lys­ningar som kan antas vara nöd­vän­diga för bedöm­ningen av bosätt­nings­frå­gan, och under­rätta om de beslut som fat­tas.

Under­rät­telse enligt arti­kel 2 och svar på för­fråg­ningar enligt denna arti­kel kan ske med direkt elektro­nisk kom­mu­ni­ka­tion mel­lan de cen­trala regi­stre­rings­myn­dig­he­terna i de avtals­slu­tande sta­ter som har avta­lat detta.

Arti­kel 5

De cen­trala regi­stre­rings­myn­dig­he­terna i de avtals­slu­tande sta­terna är för­plik­tade att hålla aktu­ell och offent­lig­göra en för­teck­ning över de lokala regi­stre­rings­myn­dig­he­terna i de respek­tive sta­terna.

Arti­kel 6

Över­ens­kom­mel­sen trä­der i kraft den 1 janu­ari, 1 april, 1 juli eller 1 okto­ber som infal­ler när­mast efter det att tre måna­der för­flu­tit från den dag då samt­liga avtals­slu­tande sta­ter har med­de­lat det norska utri­kes­de­par­te­men­tet att de har god­känt över­ens­kom­mel­sen.

För Färö­ar­nas och Grön­lands del trä­der över­ens­kom­mel­sen dock i kraft den 1 janu­ari, 1 april, 1 juli eller 1 okto­ber som infal­ler när­mast efter det att tre måna­der för­flu­tit sedan Dan­marks rege­ring har noti­fi­e­rat det norska utri­kes­de­par­te­men­tet att för­ut­sätt­ning­arna är upp­fyllda.

Det norska utri­kes­de­par­te­men­tet under­rät­tar de övriga avtals­slu­tande sta­terna om mot­ta­gan­det av dessa med­de­lan­den och om tid­punk­ten för över­ens­kom­mel­sens ikraft­trä­dande.

Arti­kel 7

Sam­ti­digt som denna över­ens­kom­melse trä­der i kraft upp­hävs den nor­diska över­ens­kom­mel­sen den 8 maj 1989 om folk­bok­fö­ring.

Arti­kel 8

En avtals­slu­tande stat kan i för­hål­lande till var och en av de andra sta­terna säga upp över­ens­kom­mel­sen per den 1 janu­ari eller 1 juli med en upp­säg­nings­tid av sex måna­der. Upp­säg­ning skall ske genom skrift­ligt med­de­lande till berörd stat och det norska utri­kes­de­par­te­men­tet. Det norska utri­kes­de­par­te­men­tet under­rät­tar de övriga sta­terna om mot­ta­gan­det av sådant med­de­lande och om dess inne­håll.

Arti­kel 9

Ori­gi­nal­tex­ten till denna över­ens­kom­melse depo­ne­ras hos det norska utri­kes­de­par­te­men­tet, som till­stäl­ler de övriga par­terna bestyrkta kopior därav.

Till bekräf­telse härav har under­teck­nade, där­till veder­bör­li­gen bemyn­di­gade, under­teck­nat denna över­ens­kom­melse.

Som skedde i Stock­holm den 1 novem­ber 2004 i ett exem­plar på danska, finska, isländska, norska och svenska språ­ken, som alla har lika gil­tig­het.

Vik­tiga lagar inom för­valt­nings­rät­ten
JP Info­nets för­valt­nings­rätts­liga tjäns­ter

JP Info­nets för­valt­nings­rätts­liga tjäns­ter

Han­te­rar du för­valt­nings­rätts­liga frå­ge­ställ­ningar i ditt arbete? Vi på JP Info­net kan hjälpa dig att reda ut för­valt­nings­rätts­liga frå­gor oav­sett om du arbe­tar på en kom­mun, stat­lig myn­dig­het, dom­stol eller advo­kat­byrå. Vi ger råd och stöd med bland annat hand­lägg­ning, kom­mu­nal­rätt, dele­ga­tions­ord­ningar, offent­lig­het och sek­re­tess, ompröv­ning av beslut och lag­lig­hets­pröv­ning. Se allt inom för­valt­nings­rätt.