Lag (2007:1091) om offent­lig upp­hand­ling. För­fatt­ningen har upp­hävts genom: SFS 2016:1145

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Upp­hävd:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 2007:1091
Depar­te­ment: Finans­de­par­te­men­tet UR
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 2016:570
Övrigt: Bila­gorna 1, 2 och 3 är inte med här. Rät­tel­se­blad 2007:1091 har iakt­ta­gits.
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

2007:1091
Depar­te­ment/myn­dig­het: Finans­de­par­te­men­tet UR
Utfär­dad: 2007-​11-22
Änd­rad: t.o.m. SFS

2016:570
Övrig text: Bila­gorna 1, 2 och 3 är inte med här. Rät­tel­se­blad 2007:1091 har iakt­ta­gits.
Upp­hävd: 2017-​01-01
För­fatt­ningen har upp­hävts genom: SFS

2016:1145
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)



1 kap. Lagens inne­håll och tillämp­nings­om­råde samt all­männa bestäm­mel­ser

Lagens inne­håll

1 §   I denna lag finns före­skrif­ter om
   - lagens inne­håll och tillämp­nings­om­råde samt all­männa bestäm­mel­ser (1 kap.),
   - defi­ni­tio­ner (2 kap.),
   - trös­kel­vär­den (3 kap.),
   - upp­hand­lings­för­fa­ran­den (4 kap.),
   - ramav­tal (5 kap.),
   - elektro­nisk auk­tion (5 a kap.),
   - tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner och sär­skilda kon­trakts­vill­kor i för­fråg­nings­un­der­lag m.m. (6 kap.),
   - annon­se­ring av upp­hand­ling (7 kap.),
   - tids­fris­ter för att komma in med anbudsan­sök­ningar och anbud m.m. (8 kap.),
   - kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tion och doku­men­ta­tion (9 kap.),
   - ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer (10 kap.),
   - kon­troll av leve­ran­tö­rers lämp­lig­het och val av del­ta­gare m.m. (11 kap.),
   - till­del­ning av kon­trakt (12 kap.),
   - bygg­kon­ces­sio­ner (13 kap.),
   - pro­jekt­täv­lingar på tjäns­te­om­rå­det (14 kap.),
   - upp­hand­ling som inte omfat­tas av direk­ti­vet (15 kap.),
   - avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd (16 kap.),
   - upp­hand­lings­ska­de­av­gift (17 kap.), och
   - till­syn (18 kap.).

Till lagen hör föl­jande bila­gor:
   - För­teck­ning över byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt (bilaga 1)
   - För­teck­ning över tjäns­te­kon­trakt (A-​tjänster) (bilaga 2)
   - För­teck­ning över tjäns­te­kon­trakt (B-​tjänster) (bilaga 3)
   - Defi­ni­tion av vissa tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner (bilaga 4) Lag (2010:571).

Lagens tillämp­nings­om­råde

2 §   Denna lag gäl­ler för offent­lig upp­hand­ling av byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter samt av bygg­kon­ces­sio­ner.
Lagen gäl­ler även när upp­hand­lande myn­dig­he­ter anord­nar pro­jekt­täv­lingar. Vad som avses med offent­lig upp­hand­ling och upp­hand­lande myn­dig­het anges i 2 kap. 13 § respek­tive 19 §.

Endast 15 kap. tilläm­pas i fråga om offent­lig upp­hand­ling som
   1. avser tjäns­ter enligt bilaga 3 (B-​tjänster), eller
   2. avser andra kon­trakt, vars värde under­sti­ger de trös­kel­vär­den som anges i lagen.

I fråga om offent­lig upp­hand­ling som avser tjäns­ter som anges i bilaga 2 (A-​tjänster) tilläm­pas inte 13 och 14 kap.

En upp­hand­ling som avser både A-​tjänster och B-​tjänster ska anses vara en upp­hand­ling av A-​tjänster om vär­det av A- tjäns­terna över­sti­ger vär­det av B-​tjänsterna. I annat fall ska upp­hand­lingen i sin hel­het anses vara en upp­hand­ling av B- tjäns­ter.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling CPV- refe­rens­num­mer för byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt samt CPC- och CPV- refe­rens­num­mer för A-​tjänster och B-​tjänster.

I fråga om tjäns­te­kon­ces­sio­ner gäl­ler endast 1 kap. 12 §.
Lag (2011:1030).

Undan­tag från lagens tillämp­nings­om­råde

Upp­hand­ling inom områ­dena vat­ten, energi, trans­por­ter och post­tjäns­ter

3 §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som
   1. omfat­tas av lagen (2007:1092) om upp­hand­ling inom områ­dena vat­ten, energi, trans­por­ter och post­tjäns­ter, eller
   2. är undan­ta­gen enligt 1 kap. 12, 21, 22 eller 23 § i den lagen.

Upp­hand­ling på försvars-​ och säker­hets­om­rå­det

3 a §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som
   1. omfat­tas av lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​ och säker­hets­om­rå­det, eller
   2. är undan­ta­gen enligt 1 kap. 7, 8, 9 eller 10 § den lagen.
Lag (2011:1030).

Tele­tjäns­ter

4 §   Denna lag gäl­ler inte för kon­trakt som huvud­sak­li­gen syf­tar till att ge en upp­hand­lande myn­dig­het möj­lig­het att till­han­da­hålla eller driva pub­lika tele­nät eller att för all­män­he­ten till­han­da­hålla tele­tjäns­ter.

Upp­hand­ling enligt andra inter­na­tio­nella reg­ler

5 §   Denna lag gäl­ler inte upp­hand­ling som omfat­tas av andra bestäm­mel­ser och görs enligt
   1. ett inter­na­tio­nellt avtal mel­lan någon av sta­terna inom Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det (EES) och någon annan stat för ett pro­jekt som är gemen­samt för de avtals­slu­tande sta­terna,
   2. upp­hand­lings­för­fa­ran­den som har över­ens­kom­mits i ett inter­na­tio­nellt avtal med anknyt­ning till sta­tio­ne­ring av mili­tär per­so­nal, eller
   3. upp­hand­lings­för­fa­ran­den som har över­ens­kom­mits i en inter­na­tio­nell orga­ni­sa­tion.

Undan­tag på grund av sek­re­tess m.m.

5 a §   Bestäm­mel­serna i denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som omfat­tas av sek­re­tess eller rör rikets väsent­liga intres­sen. Lag (2011:1030).

Sär­skilda undan­tag

6 §   Denna lag gäl­ler inte för kon­trakt som avser
   1. för­värv av fas­tig­het, arren­de­rätt, hyres­rätt, bostads­rätt, tomträtt, ser­vi­tuts­rätt eller någon annan rät­tig­het till fas­tig­het, dock gäl­ler lagen för upp­hand­ling av finan­si­ella tjäns­ter med anled­ning av kon­trakt som avses i denna punkt,
   2. anskaff­ning, utveck­ling, pro­duk­tion eller sampro­duk­tion av pro­gram­ma­te­rial avsett för radio-​ och TV-​program samt upp­hand­ling av sänd­nings­tid,
   3. skiljemanna-​ eller för­lik­nings­upp­drag,
   4. finan­si­ella tjäns­ter i sam­band med utfär­dande, för­sälj­ning, för­värv eller över­lå­telse av vär­de­pap­per eller andra finan­si­ella instru­ment,
   5. anställ­ningar,
   6. forsknings-​ och utveck­lings­tjäns­ter, med undan­tag för sådana vil­kas resul­tat endast till­kom­mer en upp­hand­lande myn­dig­het i den egna verk­sam­he­ten och beta­las av myn­dig­he­ten, eller
   7. verk­sam­het som rör för­valt­ning av stats­skul­den eller som avser tjäns­ter från en central­bank.

Med fas­tig­het enligt första styc­ket 1 avses det som enligt jor­da­bal­ken utgör eller till­hör en fas­tig­het. Befint­lig bygg­nad som till­hör någon annan än äga­ren till jor­den skall också anses utgöra en fas­tig­het. Det­samma gäl­ler sådana till­be­hör till bygg­na­den som avses i 2 kap. 2 och 3 §§ jor­da­bal­ken, om de till­hör bygg­na­dens ägare.

Tjäns­te­kon­trakt som till­de­las på grund av ensam­rätt

7 §   Denna lag gäl­ler inte för tjäns­te­kon­trakt som en upp­hand­lande myn­dig­het till­de­lar en annan upp­hand­lande myn­dig­het som på grund av lag eller annan för­fatt­ning har ensam­rätt att utföra tjäns­ten.

Kom­plet­te­rande byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt i sam­band med bygg­kon­ces­sio­ner

8 §   Denna lag skall inte tilläm­pas på kom­plet­te­rande byg­gent­re­pre­na­der som var­ken ingår i det ursprung­liga kon­ces­sions­pro­jek­tet eller det ursprung­liga kon­trak­tet om
   1. de genom oför­ut­sedda omstän­dig­he­ter har bli­vit nöd­vän­diga för arbe­tets utfö­rande enligt beskriv­ningen i kon­ces­sions­pro­jek­tet eller kon­trak­tet, för­ut­satt att kon­trak­tet till­de­las den ursprung­liga leve­ran­tö­ren,
   2. de kom­plet­te­rande arbe­tena inte utan stora tek­niska eller eko­no­miska olä­gen­he­ter för den upp­hand­lande myn­dig­he­ten kan skil­jas från det ursprung­liga upp­hand­lings­kon­trak­tet, eller
   3. de är abso­lut nöd­vän­diga för att kon­trak­tet skall kunna full­föl­jas.

Undan­ta­get i första styc­ket gäl­ler dock inte om det sam­man­lagda vär­det av kon­trak­tet över­sti­ger hälf­ten av det ursprung­liga kon­trak­tets värde.

All­männa bestäm­mel­ser

Prin­ci­per för offent­lig upp­hand­ling

9 §   Upp­hand­lande myn­dig­he­ter skall behandla leve­ran­tö­rer på ett lik­vär­digt och icke-​diskriminerande sätt samt genom­föra upp­hand­lingar på ett öppet sätt. Vid upp­hand­lingar skall vidare prin­ci­perna om ömse­si­digt erkän­nande och pro­por­tio­na­li­tet iakt­tas.

9 a §   Upp­hand­lande myn­dig­he­ter bör beakta mil­jö­hän­syn och soci­ala hän­syn vid offent­lig upp­hand­ling om upp­hand­ling­ens art moti­ve­rar detta. Lag (2010:571).

Rät­ten att få delta i en offent­lig upp­hand­ling

10 §   En anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare, som enligt bestäm­mel­ser i det land i vil­ket verk­sam­he­ten är eta­ble­rad har rätt att leve­rera den tjänst som kon­trak­tet är avsett för, får inte ute­slu­tas från att delta i en offent­lig upp­hand­ling endast på grund av krav på att leve­ran­tö­ren skall vara en fysisk eller en juri­disk per­son.

När det gäl­ler tjänste-​ och byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt eller varu­kon­trakt som också omfat­tar tjäns­ter eller monterings-​ och instal­la­tions­ar­be­ten får juri­diska per­so­ner upp­ma­nas att i anbu­det eller anbudsan­sö­kan uppge namn och yrkes­kva­li­fi­ka­tio­ner på de per­so­ner som skall utföra tjäns­terna.

11 §   Grup­per av leve­ran­tö­rer har rätt att ansöka om att få lämna ett anbud och att lämna ett anbud. Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får inte ställa upp vill­kor om att sådana grup­per skall ha en bestämd juri­disk form för att få lämna en anbudsan­sö­kan eller ett anbud. Myn­dig­he­ten får dock begära att en grupp skall ha en viss juri­disk form när den bli­vit till­de­lad kon­trak­tet, om det krävs för att kon­trak­tet skall kunna full­gö­ras på ett god­tag­bart sätt.

Bevil­jande av sär­skilda rät­tig­he­ter eller ensam­rätt att utöva offent­lig tjäns­te­verk­sam­het

12 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het bevil­jar någon annan än en upp­hand­lande myn­dig­het sär­skilda rät­tig­he­ter eller ensam­rätt att bedriva verk­sam­het i det all­män­nas intresse, skall den hand­ling vari­ge­nom denna rätt bevil­jas inne­hålla en bestäm­melse som inne­bär att inne­ha­va­ren av rät­tig­he­ten eller ensam­rät­ten skall iaktta prin­ci­pen om icke-​diskriminering på grund av natio­na­li­tet när den till­de­lar tredje man varu­kon­trakt.


2 kap. Defi­ni­tio­ner

All­männa defi­ni­tio­ner

1 §   Med anbuds­sö­kande avses den som ansö­ker om att få delta i ett selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande, i en kon­kur­renspräg­lad dia­log eller i ett urvals­för­fa­rande enligt 15 kap. Lag (2010:571).

2 §   Med anknu­tet före­tag avses
   1. före­tag över vil­ket en upp­hand­lande myn­dig­het har ett bestäm­mande infly­tande,
   2. före­tag som kan utöva ett bestäm­mande infly­tande över en upp­hand­lande myn­dig­het, och
   3. före­tag som till­sam­mans med en upp­hand­lande myn­dig­het står under bestäm­mande infly­tande av ett annat före­tag på grund av ägande eller finan­si­ellt del­ta­gande eller på grund av de reg­ler före­ta­get lyder under.

Ett bestäm­mande infly­tande skall anses fin­nas om en upp­hand­lande myn­dig­het direkt eller indi­rekt, i för­hål­lande till ett före­tag, inne­har mer än hälf­ten av ande­larna i före­ta­get eller kon­trol­le­rar majo­ri­te­ten av rös­te­ta­let på grund av aktieä­gande eller mot­sva­rande eller kan utse mer än halva anta­let leda­mö­ter i före­ta­gets sty­relse eller mot­sva­rande led­nings­or­gan.

3 §   Med byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt avses ett kon­trakt som
   1. avser utfö­rande eller både pro­jek­te­ring och utfö­rande av arbete som är hän­för­ligt till en verk­sam­het som anges i bilaga 1, eller
   2. med­för att ett bygg­nads­verk rea­li­se­ras, oav­sett hur kon­trak­tet utfor­mas, enligt krav som ställs upp av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten.

Med bygg­nads­verk avses det sam­lade resul­ta­tet av bygg- och anlägg­nings­ar­be­ten, om resul­ta­tet själv­stän­digt kan full­göra en tek­nisk eller eko­no­misk funk­tion.

4 §   Med bygg­kon­ces­sion avses ett kon­trakt av samma slag som ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt men som inne­bär att ersätt­ningen helt eller del­vis utgörs av rätt att utnyttja anlägg­ningen.

5 §   Med CPV-​nomenklaturen avses den gemen­samma ter­mi­no­logi vid offent­lig upp­hand­ling som anta­gits genom Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 2195/2002 av den 5 novem­ber 2002 om gemen­sam ter­mi­no­logi vid offent­lig upp­hand­ling (CPV), änd­rad genom kom­mis­sio­nens för­ord­ning (EG) nr 2151/2003.

Om NACE- eller CPC-​nomenklaturen i bila­gorna 1-3 avvi­ker från CPV-​nomenklaturen har dessa före­träde.

6 §   Med elektro­niska medel avses medel som över­för sig­na­ler via tråd eller radi­ovå­gor, på optisk väg eller via andra elektro­mag­ne­tiska över­fö­rings­me­dier.

6 a §   Med elektro­nisk auk­tion avses en upp­re­pad pro­cess med hjälp av elektro­niska medel för att pre­sen­tera nya lägre pri­ser eller nya vär­den för vissa delar av anbu­den.
Lag (2010:571).

7 §   Med erkända organ avses sådana provnings-​ och kalibre­rings­la­bo­ra­to­rier samt organ för inspek­tion och cer­ti­fi­e­ring som upp­fyl­ler tillämp­liga euro­pe­iska stan­dar­der.

8 §   Med för­fråg­nings­un­der­lag avses sådant under­lag för anbud som en upp­hand­lande myn­dig­het till­han­da­hål­ler en leve­ran­tör.

9 §   Med för­hand­lat för­fa­rande avses ett för­fa­rande där den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inbju­der utvalda leve­ran­tö­rer och för­hand­lar om kon­trakts­vill­ko­ren med en eller flera av dem.

9 a §   Med inköps­cen­tral avses en upp­hand­lande myn­dig­het som
   1. ingår ramav­tal om byg­gent­re­pre­na­der, varor eller tjäns­ter som är avsedda för andra upp­hand­lande myn­dig­he­ter, eller
   2. med­ver­kar vid en offent­lig upp­hand­ling i egen­skap av ombud åt flera upp­hand­lande myn­dig­he­ter. Lag (2010:571).

9 b §   Med kon­kur­renspräg­lad dia­log avses ett för­fa­rande som varje leve­ran­tör kan begära att få delta i och där den upp­hand­lande myn­dig­he­ten för en dia­log med de anbuds­sö­kande som har bju­dits in att delta i detta för­fa­rande.
Lag (2010:571).

10 §   Med kon­trakt avses ett skrift­ligt avtal med eko­no­miska vill­kor som
   1. sluts mel­lan en eller flera upp­hand­lande myn­dig­he­ter och en eller flera leve­ran­tö­rer,
   2. avser utfö­rande av byg­gent­re­pre­nad, leve­rans av varor eller till­han­da­hål­lande av tjäns­ter, och
   3. under­teck­nas av par­terna eller skrivs under av dem med en elektro­nisk under­skrift. Lag (2016:570).

10 a §   Med kon­trakt enligt 10 § avses dock inte avtal som sluts mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en juri­disk per­son eller en gemen­sam nämnd enligt kom­mu­nal­la­gen (1991:900), om
   1. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten utö­var en kon­troll över den juri­diska per­so­nen eller den gemen­samma nämn­den som mot­sva­rar den som den utö­var över sin egen för­valt­ning, och
   2. den juri­diska per­so­nen eller den gemen­samma nämn­den bedri­ver huvud­de­len av sin verk­sam­het till­sam­mans med den eller de myn­dig­he­ter som kon­trol­le­rar den. Lag (2012:392).

11 §   Med leve­ran­tör avses den som på mark­na­den till­han­da­hål­ler varor eller tjäns­ter eller utför byg­gent­re­pre­na­der.

Med leve­ran­tör avses också grup­per av leve­ran­tö­rer.

12 §   Med offent­ligt styrda organ avses sådana bolag, för­e­ningar, delä­gar­för­valt­ningar, sär­skilt bil­dade sam­fäl­lig­hets­för­e­ningar och stif­tel­ser som till­go­do­ser behov i det all­män­nas intresse, under för­ut­sätt­ning att beho­vet inte är av indust­ri­ell eller kom­mer­si­ell karak­tär, och
   1. som till största delen är finan­si­e­rade av sta­ten, en kom­mun, ett lands­ting eller en upp­hand­lande myn­dig­het,
   2. vars verk­sam­het står under kon­troll av sta­ten, en kom­mun, ett lands­ting eller en upp­hand­lande myn­dig­het, eller
   3. i vars sty­relse eller mot­sva­rande led­nings­or­gan mer än halva anta­let leda­mö­ter är utsedda av sta­ten, en kom­mun, ett lands­ting eller en upp­hand­lande myn­dig­het.

13 §   Med offent­lig upp­hand­ling avses de åtgär­der som vid­tas av en upp­hand­lande myn­dig­het i syfte att till­dela ett kon­trakt eller ingå ett ramav­tal avse­ende varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der.

14 §   Med pro­jekt­täv­ling avses en täv­ling som är öppen för alla och som anord­nas av en upp­hand­lande myn­dig­het i syfte att för­värva en rit­ning eller en pro­jekt­be­skriv­ning som en jury utsett till vin­nande bidrag.

15 §   Med ramav­tal avses ett avtal som ingås mel­lan en eller flera upp­hand­lande myn­dig­he­ter och en eller flera leve­ran­tö­rer i syfte att fast­ställa vill­ko­ren för senare till­del­ning av kon­trakt under en given tids­pe­riod.

16 §   Med selek­tivt för­fa­rande avses ett för­fa­rande där alla leve­ran­tö­rer kan ansöka om att få delta men endast anbuds­sö­kande som inbjuds av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten att delta får lämna anbud.

17 §   Med tjäns­te­kon­ces­sion avses ett kon­trakt av samma slag som ett tjäns­te­kon­trakt men som inne­bär att ersätt­ningen för tjäns­terna helt eller del­vis utgörs av rätt att utnyttja tjäns­ten.

18 §   Med tjäns­te­kon­trakt avses ett kon­trakt som gäl­ler utfö­rande av tjäns­ter enligt bilaga 2 eller 3 (A- eller B- tjäns­ter) och som inte utgör ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt enligt 3 § eller ett varu­kon­trakt enligt 21 §.

Ett kon­trakt som avser varor och som även omfat­tar A- eller B- tjäns­ter skall behand­las som ett tjäns­te­kon­trakt, om vär­det av tjäns­terna är högre än vär­det av varorna.

Ett kon­trakt som avser A- eller B-​tjänster och omfat­tar verk­sam­het som hän­förs till byg­gent­re­pre­na­der enligt bilaga 1, men som är under­ord­nad kon­trak­tets ända­mål i övrigt, skall behand­las som ett tjäns­te­kon­trakt.

19 §   Med upp­hand­lande myn­dig­het avses stat­liga och kom­mu­nala myn­dig­he­ter.

Vid tillämp­ning av denna lag skall med myn­dig­het jäm­stäl­las
   1. beslu­tande för­sam­lingar i kom­mu­ner och lands­ting, och
   2. offent­ligt styrda organ som avses i 12 §, samt
   3. sam­man­slut­ningar av en eller flera myn­dig­he­ter enligt första styc­ket eller för­sam­lingar enligt 1 eller sam­man­slut­ningar av ett eller flera organ enligt 2.

20 §   Med upp­hand­lar­pro­fil avses en sam­man­ställ­ning av upp­gif­ter som är till­gäng­liga på Inter­net och som inne­hål­ler infor­ma­tion om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten och dess upp­hand­lingar.

21 §   Med varu­kon­trakt avses ett kon­trakt som gäl­ler köp, lea­sing, hyra eller hyr­köp av varor under för­ut­sätt­ning att kon­trak­tet inte skall anses utgöra ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt enligt 3 § eller ett tjäns­te­kon­trakt enligt 18 § andra styc­ket.

Ett kon­trakt skall behand­las som ett varu­kon­trakt även om det omfat­tar monterings-​ och instal­la­tions­ar­be­ten avse­ende varorna, om vär­det av arbe­tena är mindre än vär­det av varorna.

22 §   Med öppet för­fa­rande avses ett för­fa­rande där alla leve­ran­tö­rer får lämna anbud.

Defi­ni­tio­ner som gäl­ler endast 15 kap.

23 §   Med direktupp­hand­ling avses en upp­hand­ling utan krav på anbud i viss form. Lag (2010:571).

24 §   Med för­enk­lat för­fa­rande avses ett för­fa­rande där alla leve­ran­tö­rer har rätt att delta, del­ta­gande leve­ran­tö­rer skall lämna anbud och den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får för­handla med en eller flera anbuds­gi­vare.

25 §   Med urvals­för­fa­rande avses ett för­fa­rande där alla leve­ran­tö­rer har rätt att ansöka om att få lämna anbud, den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inbju­der vissa leve­ran­tö­rer att lämna anbud och den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får för­handla med en eller flera anbuds­gi­vare.


3 kap. Trös­kel­vär­den

Trös­kel­vär­de­nas stor­lek

1 §   Denna lag ska tilläm­pas på kon­trakt vil­kas värde beräk­nas uppgå till minst de belopp (trös­kel­vär­den) som Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen vid varje tid har beslu­tat eller läm­nat med­de­lande om, om kon­trak­tet avser
   1. a) varor som upp­hand­las av en cen­tral stat­lig myn­dig­het, i fråga om sådana myn­dig­he­ter inom för­svars­om­rå­det dock endast då kon­trak­tet avser pro­duk­ter som anges i bilaga V till Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om sam­ord­ning av för­fa­ran­dena vid offent­lig upp­hand­ling av byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter, senast änd­rat genom kom­mis­sio­nens för­ord­ning (EG) nr 2083/2005,
   1. b) tjäns­ter som upp­hand­las av en cen­tral stat­lig myn­dig­het, om inte annat föl­jer av andra styc­ket,
   2. varor och tjäns­ter i andra fall än som avses i 1, eller
   3. byg­gent­re­pre­na­der.

Vid upp­hand­ling som görs av en cen­tral stat­lig myn­dig­het tilläm­pas samma trös­kel­värde som gäl­ler enligt första styc­ket 2, om upp­hand­lingen avser
   1. sådana forsknings-​ och utveck­lings­tjäns­ter som omfat­tas av kate­gori 8 i bilaga 2,
   2. sådana tele­kom­mu­ni­ka­tions­tjäns­ter i kate­gori 5 i bilaga 2, vil­kas refe­rens­num­mer i CPV-​nomenklaturen mot­sva­rar refe­rens­num­ren CPC 7524, 7525 och 7526, eller
   3. sådana tjäns­ter som anges i bilaga 3 (B-​tjänster).

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor samt en för­teck­ning över de för­svars­pro­duk­ter som avses i första styc­ket 1. a).

Sär­skilda bestäm­mel­ser om trös­kel­vär­den vid pro­jekt­täv­lingar finns i 14 kap. 2 och 3 §§.

Vär­det av kon­trak­tet ska beräk­nas exklu­sive mer­vär­desskatt.
Lag (2010:571).

Kon­trakt som sub­ven­tio­ne­ras med mer än hälf­ten av en upp­hand­lande myn­dig­het

2 §   Denna lag ska tilläm­pas på kon­trakt som upp­hand­las av någon annan än en upp­hand­lande myn­dig­het eller av en upp­hand­lande myn­dig­het för någon annans räk­ning, om mer än hälf­ten av kost­na­den för kon­trak­tet täcks av direkta bidrag från en upp­hand­lande myn­dig­het och kon­trak­tets värde beräk­nas uppgå till minst de belopp (trös­kel­vär­den) som
Europeiska    kommissionen vid varje tid har beslutat eller
läm­nat med­de­lande om, om kon­trak­tet avser
   1. en byg­gent­re­pre­nad som gäl­ler upp­fö­rande av sjuk­hus, anlägg­ningar för sport, rekre­a­tion och fri­tid, skol- eller uni­ver­si­tets­bygg­na­der eller bygg­na­der för admi­nist­ra­tions­än­da­mål, eller
   2. tjäns­ter som har sam­band med en byg­gent­re­pre­nad som avses i 1.

Den upp­hand­lande myn­dig­het som läm­nar ett sådant bidrag ska se till att bestäm­mel­serna i denna lag tilläm­pas om kon­trak­tet upp­hand­las av någon annan än myn­dig­he­ten.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor. Lag (2010:571).

Beräk­ning av vär­det av ett kon­trakt

3 §   Vär­det av kon­trakt som avses i 1 eller 2 § skall upp­skat­tas till det totala belopp som skall beta­las enligt kon­trak­tet. Vid beräk­ningen skall options-​ och för­läng­nings­klau­su­ler beak­tas som om de utnytt­jats. Vidare skall de pre­mier och ersätt­ningar som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten pla­ne­rar att betala till anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare räk­nas in i vär­det.

4 §   Beräk­ningen av vär­det av ett kon­trakt skall avse vär­det vid den tid­punkt då en annons om upp­hand­lingen enligt 7 kap. 1 § skic­kas ut eller, om en sådan annons inte krävs, vid den tid­punkt då den upp­hand­lande myn­dig­he­ten bju­der in leve­ran­tö­rer till anbuds­giv­ning.

För­bud i vissa fall mot att dela upp en upp­hand­ling

5 §   En byg­gent­re­pre­nad eller en pla­ne­rad anskaff­ning av en viss mängd varor eller tjäns­ter får inte delas upp i avsikt att kringgå bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena i denna lag.

6 §   Vär­det av ett kon­trakt som avser både varor och tjäns­ter skall omfatta det totala vär­det av kon­trak­tet. I det totala vär­det skall även vär­det av monterings-​ och instal­la­tions­ar­be­ten räk­nas in.

Upp­hand­ling av del­kon­trakt

7 §   Om en pla­ne­rad byg­gent­re­pre­nad eller anskaff­ning av tjäns­ter respek­tive anskaff­ning av likar­tade varor kan inne­bära att flera kon­trakt upp­hand­las sam­ti­digt i form av del­kon­trakt, skall det sam­man­lagda vär­det av del­kon­trak­ten beak­tas vid tillämp­ningen av 1 §. Om trös­kel­vär­det då över­skrids, skall varje enskild upp­hand­ling av del­kon­trakt göras enligt bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena i denna lag.

Första styc­ket andra meningen behö­ver inte tilläm­pas för ett del­kon­trakt vars värde under­sti­ger 80 000 euro när det gäl­ler tjäns­ter eller varor och 1 000 000 euro när det gäl­ler byg­gent­re­pre­na­der.

Andra styc­ket gäl­ler bara om det sam­man­lagda vär­det av sådana del­kon­trakt inte över­sti­ger 20 pro­cent av det sam­man­lagda vär­det av alla del­kon­trak­ten.

Vid upp­hand­ling av sådana del­kon­trakt som undan­tas med stöd av denna para­graf skall 15 kap. tilläm­pas.

Byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt

8 §   Vid beräk­ningen av vär­det av ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt skall kost­na­den för ent­re­pre­na­den och vär­det av varor och tjäns­ter som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­han­da­hål­ler ent­re­pre­nö­ren för att ent­re­pre­na­den skall kunna full­gö­ras räk­nas in.

Vär­det av varor och tjäns­ter som inte krävs för att ent­re­pre­na­den skall kunna full­gö­ras får inte ingå i beräk­ningen av vär­det, om det skulle med­föra att lagens reg­ler om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena inte blir tillämp­liga på upp­hand­lingen av dessa varor och tjäns­ter.

Varu­kon­trakt som löper på viss tid eller på obe­stämd tid

9 §   Vär­det av ett kon­trakt som är avsett att gälla lea­sing, hyra eller hyr­köp av varor och som löper på en bestämd tid om högst tolv måna­der skall beräk­nas till den totala kost­na­den för kon­trak­tet under löp­ti­den.

För varu­kon­trakt som avser längre löp­tid skall vär­det beräk­nas till den totala kost­na­den inklu­sive varans upp­skat­tade rest­värde.

För varu­kon­trakt som löper på obe­stämd tid eller vil­kas löp­tid inte kan bestäm­mas skall vär­det beräk­nas till månads­kost­na­den mul­ti­pli­ce­rad med talet 48.

Varu- eller tjäns­te­kon­trakt som regel­bun­det åter­kom­mer eller som skall för­nyas

10 §   Vär­det av ett varu- eller tjäns­te­kon­trakt som regel­bun­det åter­kom­mer eller som skall för­nyas inom viss tid, skall beräk­nas med led­ning av
   1. det verk­liga totala vär­det av en följd av lik­nande kon­trakt som upp­hand­lats under den före­gå­ende tolv­må­na­ders­pe­ri­o­den eller under det före­gå­ende räken­skaps­å­ret, om möj­ligt juste­rat med hän­syn till för­ut­se­bara änd­ringar i kvan­ti­tet eller värde under den tolv­må­na­ders­pe­riod som föl­jer efter det första kon­trak­tet, eller
   2. det upp­skat­tade totala vär­det av en följd av kon­trakt som kom­mer att upp­hand­las under den tolv­må­na­ders­pe­riod som föl­jer på den första leve­ran­sen eller, om räken­skaps­å­ret är längre än tolv måna­der, under räken­skaps­å­ret.

Valet av beräk­nings­me­tod får inte göras i avsikt att kringgå bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena i denna lag.

Vissa tjäns­te­kon­trakt

11 §   Vär­det av ett tjäns­te­kon­trakt skall beräk­nas med utgångs­punkt i
   1. när det gäl­ler för­säk­rings­tjäns­ter: den pre­mie som skall beta­las och andra for­mer av ersätt­ning,
   2. när det gäl­ler bank­tjäns­ter och andra finan­si­ella tjäns­ter: arvo­den, pro­vi­sio­ner, ränta och andra for­mer av ersätt­ning, och
   3. när det gäl­ler kon­trakt som avser pro­jek­te­ring: arvo­den eller den pro­vi­sion som skall beta­las och andra for­mer av ersätt­ning.

12 §   Om ett tjäns­te­kon­trakt upp­hand­las utan att något totalpris anges, skall vär­det av kon­trak­tet vara det upp­skat­tade totala vär­det av tjäns­terna under kon­trak­tets löp­tid, om denna är högst 48 måna­der och av månads­vär­det mul­ti­pli­ce­rat med talet 48, om löp­ti­den är längre eller om kon­trak­tet löper på obe­stämd tid.

Ramav­tal

13 §   Vär­det av ett ramav­tal skall beräk­nas till det högsta sam­man­lagda vär­det av samt­liga de kon­trakt som pla­ne­ras under ramav­ta­lets löp­tid.


4 kap. Upp­hand­lings­för­fa­ran­den

Öppet, selek­tivt och för­hand­lat för­fa­rande samt kon­kur­renspräg­lad dia­log

1 §   Vid offent­lig upp­hand­ling ska öppet eller selek­tivt för­fa­rande använ­das.

För­hand­lat för­fa­rande med eller utan före­gå­ende annon­se­ring får dock använ­das under de för­ut­sätt­ningar och på det sätt som anges i 2-9 §§.

Kon­kur­renspräg­lad dia­log får använ­das under de för­ut­sätt­ningar och på det sätt som anges i 10-21 §§. Lag (2010:571).

För­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring

2 §   För­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring får använ­das
   1. om de anbud som läm­nats vid ett öppet eller ett selek­tivt för­fa­rande eller vid en kon­kur­renspräg­lad dia­log är ogil­tiga eller inte kan god­tas med hän­syn till vad som före­skrivs i
      a) 1 kap. 10 § andra styc­ket om att juri­diska per­so­ner i vissa fall ska uppge namn och yrkes­kva­li­fi­ka­tio­ner på per­so­ner som ska utföra en tjänst som omfat­tas av upp­hand­lingen,
      b) 6 kap. 9 § andra och fjärde styc­kena om att otillåtna alter­na­tiva anbud inte får beak­tas respek­tive att endast alter­na­tiva anbud som upp­fyl­ler ställda mini­mikrav får beak­tas,
      c) 6 kap. 11 § om att en anbuds­gi­vare ska ange hur stor del som kan komma att läg­gas ut på tredje man,
      d) 6 kap. 12 § andra styc­ket om att anbuds­gi­vare och anbuds­sö­kande ska bekräfta att hän­syn tagits till bestäm­mel­serna om arbe­tar­skydd och arbets­vill­kor vid utform­ning av anbu­det,
      e) 9 kap. 8 § andra styc­ket om att en leve­ran­tör ska för­tyd­liga och kom­plet­tera hand­lingar som getts in,
      f) 10 kap. om ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer,
      g) 11 kap. om kon­troll av leve­ran­tö­rers lämp­lig­het och val av leve­ran­tö­rer m.m., eller
      h) 12 kap. om till­del­ning av kon­trakt,
   2. om det som ska upp­hand­las är av sådant slag eller för­e­nat med sådana ris­ker att det på grund av sär­skilda omstän­dig­he­ter inte går att ange något totalpris i för­väg,
   3. för finan­si­ella och intel­lek­tu­ella tjäns­ter som är av sådan art att det inte går att utar­beta till­räck­ligt exakt för­fråg­nings­un­der­lag för att kunna genom­föra upp­hand­lingen genom att välja det bästa anbu­det enligt bestäm­mel­serna för öppna eller selek­tiva för­fa­ran­den, eller
   4. för byg­gent­re­pre­nad, som endast har forsknings-​, provnings-​ eller utveck­lings­än­da­mål och som inte syf­tar till vinst eller till att täcka forsknings-​ och utveck­lings­kost­na­der.

Första styc­ket 1 gäl­ler bara om vill­ko­ren för kon­trak­tet i för­hål­lande till den tidi­gare upp­hand­lingen inte änd­ras väsent­ligt. Lag (2010:571).

3 §   Vid för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring skall en upp­hand­lande myn­dig­het för­handla med anbuds­gi­varna om de anbud som de har läm­nat, för att anpassa anbu­den till de krav som myn­dig­he­ten har angett i annon­sen om upp­hand­ling och i för­fråg­nings­un­der­la­get samt för att få fram det bästa anbu­det enligt 12 kap. 1 §.

4 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får i annon­sen eller i för­fråg­nings­un­der­la­get ange att för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring ska äga rum i suc­ces­siva steg för att minska det antal anbud som för­hand­lingen ska omfatta. Där­vid ska de till­del­nings­kri­te­rier tilläm­pas som anges i annon­sen om upp­hand­lingen eller i för­fråg­nings­un­der­la­get. Det slut­liga anta­let anbud ska all­tid vara så stort att effek­tiv kon­kur­rens upp­nås, under för­ut­sätt­ning att det finns ett till­räck­ligt antal lämp­liga anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare.
Lag (2011:1030).

För­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring

5 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring vid till­del­ning av kon­trakt som avser byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter om
   1. det vid ett öppet eller selek­tivt för­fa­rande inte läm­nats några anbudsan­sök­ningar eller inte läm­nats några anbud eller inte läm­nats några lämp­liga anbud och de ursprung­liga vill­ko­ren för kon­trak­tet inte änd­rats väsent­ligt,
   2. det som ska upp­hand­las av tek­niska eller konst­när­liga skäl eller på grund av ensam­rätt kan full­gö­ras av endast en viss leve­ran­tör, eller
   3. det är abso­lut nöd­vän­digt att till­dela kon­trak­tet, men syn­ner­lig brådska, orsa­kad av omstän­dig­he­ter som inte kun­nat för­ut­ses av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten gör det omöj­ligt att hålla tids­fris­terna vid öppet, selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring.

Om Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen begär det, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten i en rap­port till kom­mis­sio­nen redo­visa sådana ären­den där bestäm­mel­sen i första styc­ket 1 har tilläm­pats av myn­dig­he­ten. Lag (2010:571).

6 §   I de fall som avses i 2 § 1 får en upp­hand­lande myn­dig­het avstå från att annon­sera om upp­hand­ling, om den i ett för­hand­lat för­fa­rande bju­der in endast anbuds­gi­vare som upp­fyl­ler kra­ven i 10 och 11 kap. och som i ett före­gå­ende öppet eller selek­tivt för­fa­rande eller i en före­gå­ende kon­kur­renspräg­lad dia­log har läm­nat anbud som upp­fyl­ler de for­mella kra­ven vid upp­hand­lingen. I för­fa­ran­det får inte andra än sådana anbuds­gi­vare delta. Lag (2010:571).

7 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring för till­del­ning av varu­kon­trakt om
   1. det gäl­ler varor som fram­ställs endast för forsknings-​, experiment-​, studie-​ eller utveck­lings­än­da­mål, och kon­trak­tet inte syf­tar till vinst eller till att täcka forsknings-​ och utveck­lings­kost­na­der och under för­ut­sätt­ning att det inte för­säm­rar möj­lig­he­ten till kon­kur­rens vid en senare kon­traktstill­del­ning som i första hand har ett sådant syfte,
   2. det gäl­ler kom­plet­te­rande leve­ran­ser av varor från den ursprung­liga leve­ran­tö­ren om
      a) varorna är avsedda som antingen del­vis utbyte av eller tillägg till tidi­gare leve­ran­ser, och
      b) ett byte av leve­ran­tör skulle med­föra att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten tving­a­des anskaffa varor som skulle vara tek­niskt ofören­liga med de först anskaf­fade eller leda till opro­por­tio­ner­liga tek­niska svå­rig­he­ter avse­ende drift och under­håll,
   3. det gäl­ler varor som note­ras och omsätts på en råva­ru­mark­nad, eller
   4. det är möj­ligt att anskaffa varor på sär­skilt för­mån­liga vill­kor genom att köpa i sam­band med att en leve­ran­tör upp­hört med sin verk­sam­het eller trätt i lik­vi­da­tion eller för­satts i kon­kurs eller är före­mål för mot­sva­rande för­fa­rande.

Ett varu­kon­trakt enligt första styc­ket 2 får gälla under längre tid än tre år endast om det finns sär­skilda skäl.

8 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring om
   1. det gäl­ler kom­plet­te­rande byg­gent­re­pre­na­der eller tjäns­ter som inte ingår i det ursprung­liga pro­jek­tet eller det ursprung­liga kon­trak­tet, om kom­plet­te­ring­arna på grund av oför­ut­sedda omstän­dig­he­ter krävs för att kon­trak­tet ska kunna full­gö­ras, och under för­ut­sätt­ning att de ska utfö­ras av den ursprung­liga leve­ran­tö­ren, och om
      a) de inte utan stora tek­niska eller eko­no­miska olä­gen­he­ter för den upp­hand­lande myn­dig­he­ten kan skil­jas från det ursprung­liga kon­trak­tet, eller
      b) de, även om de kan avskil­jas, är abso­lut nöd­vän­diga för att kon­trak­tet ska kunna full­föl­jas, eller
   2. det gäl­ler en ny byg­gent­re­pre­nad eller tjänst som är en upp­rep­ning av tidi­gare byg­gent­re­pre­na­der eller tjäns­ter under för­ut­sätt­ning
      a) att de nya arbe­tena ingår i ett pro­jekt som tidi­gare varit före­mål för ett öppet eller selek­tivt för­fa­rande,
      b) att arbe­tena till­de­las samma leve­ran­tör,
      c) att det nya kon­trak­tet är i över­ens­stäm­melse med det ursprung­liga pro­jek­tet,
      d) att vär­det av det nya kon­trak­tet ingått i beräk­ningen av vär­det av det ursprung­liga pro­jek­tet enligt bestäm­mel­serna i 3 kap., och
      e) att det i sam­band med den ursprung­liga upp­hand­lingen annon­se­rats att det nu avsedda för­fa­ran­det kunde komma att använ­das.

Det sam­man­lagda vär­det av kon­trakt som avses i första styc­ket 1 får inte över­stiga hälf­ten av det ursprung­liga kon­trak­tets värde.

Det för­fa­rande som avses i första styc­ket 2 får tilläm­pas under högst tre år efter det att det ursprung­liga kon­trak­tet slöts.
Lag (2011:1030).

Pro­jekt­täv­ling

9 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring om det är fråga om ett tjäns­te­kon­trakt som föl­jer på en pro­jekt­täv­ling som anord­nats enligt 14 kap., under för­ut­sätt­ning att kon­trak­tet enligt täv­lings­reg­lerna skall till­de­las vin­na­ren eller en av vin­narna av täv­lingen.

Om en täv­ling avslu­tats med att fler än en vin­nare utsetts, skall samt­liga vin­nare inbju­das att delta i för­hand­lingar.

Kon­kur­renspräg­lad dia­log

För­ut­sätt­ningar

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får använda sig av kon­kur­renspräg­lad dia­log vid till­del­ning av ett sär­skilt kom­pli­ce­rat kon­trakt och då öppet eller selek­tivt upp­hand­lings­för­fa­rande inte med­ger till­del­ning av kon­trak­tet.
Lag (2010:571).

11 §   Ett kon­trakt anses som sär­skilt kom­pli­ce­rat, om det inte rim­li­gen kan krä­vas av en upp­hand­lande myn­dig­het att den ska kunna
   1. defi­ni­era de prestanda-​ eller funk­tions­krav enligt 6 kap. 3 § som kan till­go­dose myn­dig­he­tens behov eller med vilka dess mål kan upp­nås, eller
   2. ange den rätts­liga eller finan­si­ella utform­ningen av ett pro­jekt. Lag (2010:571).

Annon­se­ring

12 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het avser att använda sig av en kon­kur­renspräg­lad dia­log, ska den i en annons ange detta. I annon­sen eller i ett beskri­vande doku­ment ska myn­dig­he­ten ange sina behov och krav. Lag (2010:571).

Inle­dande av dia­log

13 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska inleda en dia­log med de anbuds­sö­kande som har valts ut med tillämp­ning av 10 och 11 kap.

Dia­lo­gens syfte ska vara att iden­ti­fi­era och bestämma hur den upp­hand­lande myn­dig­he­tens behov bäst kan till­go­do­ses. Under dia­lo­gen får myn­dig­he­ten dis­ku­tera alla aspek­ter av kon­trak­tet med de utvalda anbuds­sö­kan­dena, för att nå fram till en eller flera lös­ningar som kan till­go­dose myn­dig­he­tens behov och utgöra grun­den för de anbud som de utvalda anbuds­sö­kan­dena bjuds in att lämna. Lag (2010:571).

Genom­fö­rande av dia­lo­gen

14 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får bestämma att dia­lo­gen ska genom­fö­ras i suc­ces­siva steg för att begränsa anta­let lös­ningar som ska dis­ku­te­ras under dia­lo­gen. I så fall ska det anges i annon­sen eller i det beskri­vande doku­men­tet. Begräns­ningen ska ske enligt de till­del­nings­kri­te­rier som anges i annon­sen eller i det beskri­vande doku­men­tet. Det slut­liga anta­let lös­ningar ska all­tid vara så stort att effek­tiv kon­kur­rens upp­nås, under för­ut­sätt­ning att det finns ett till­räck­ligt antal lös­ningar.
Lag (2011:1030).

15 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska fort­sätta dia­lo­gen fram till dess att myn­dig­he­ten har fun­nit den eller de lös­ningar som till­go­do­ser myn­dig­he­tens behov. Dia­lo­gen ska där­ef­ter för­kla­ras avslu­tad och de del­ta­gande anbuds­sö­kan­dena ska sna­rast möj­ligt skrift­li­gen under­rät­tas om detta.
Lag (2010:571).

Upp­ma­ning att lämna slut­gil­tiga anbud

16 §   När en under­rät­telse har läm­nats enligt 15 §, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten upp­mana de del­ta­gande anbuds­sö­kan­dena att lämna sina slut­gil­tiga anbud på grund­val av den eller de lös­ningar som har lagts fram och pre­ci­se­rats under dia­lo­gen.
Anbu­den ska inne­hålla alla de fak­to­rer och vill­kor som är nöd­vän­diga för pro­jek­tets genom­fö­rande. Lag (2010:571).

Klar­läg­gande och pre­ci­se­ring av anbud

17 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får upp­mana en del­ta­gande anbuds­gi­vare att klar­lägga och pre­ci­sera sitt anbud.

Sådana åtgär­der eller kom­plet­te­rande upp­lys­ningar får dock inte leda till att grund­läg­gande delar av anbu­det eller inbju­dan att lämna anbud änd­ras så att det sned­vri­der kon­kur­ren­sen eller leder till dis­kri­mi­ne­ring.
Lag (2010:571).

Vär­de­ring av anbud

18 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska vär­dera anbu­den på grund­val av till­del­nings­kri­te­ri­erna. Till­del­nings­kri­te­ri­erna ska anges i annon­sen eller i det beskri­vande doku­men­tet.
Lag (2010:571).

19 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska anta det anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga. Lag (2010:571).

Pre­ci­se­ring av anbud eller bekräf­tande av åta­gan­den

20 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får upp­mana den anbuds­gi­vare vars anbud har iden­ti­fi­e­rats som det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga att pre­ci­sera vissa aspek­ter i anbu­det eller att bekräfta åta­gan­den som anges där.

En sådan pre­ci­se­ring eller ett sådant bekräf­tande får dock inte leda till
   1. att väsent­liga delar av anbu­det eller inbju­dan änd­ras,
   2. att kon­kur­ren­sen sned­vrids, eller
   3. dis­kri­mi­ne­ring.
Lag (2010:571).

Pri­ser eller betal­ning till del­ta­gare

21 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får bestämma att pri­ser eller betal­ning ska ges till del­ta­garna i dia­lo­gen.
Lag (2010:571).

Inköps­cen­tra­ler

22 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får anskaffa byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter med hjälp av en inköps­cen­tral.
Lag (2010:571).


5 kap. Ramav­tal

Tillämp­liga bestäm­mel­ser

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ingå ramav­tal med tillämp­ning av bestäm­mel­serna om offent­lig upp­hand­ling av byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter i denna lag.

Till­del­ning av kon­trakt

2 §   Kon­trakt som grun­dar sig på ett ramav­tal skall till­de­las enligt 4, 6 eller 7 §. Ett sådant kon­trakt får slu­tas endast mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör som är part i ramav­ta­let.

Vid till­del­ning av kon­trakt som grun­dar sig på ett ramav­tal får par­terna inte väsent­ligt avvika från vill­ko­ren i ramav­ta­let.

Ramav­ta­lets löp­tid

3 §   Ett ramav­tal får löpa under längre tid än fyra år endast om det finns sär­skilda skäl.

Ramav­tal med en enda leve­ran­tör

4 §   Om ett ramav­tal ingåtts med en enda leve­ran­tör, skall vill­ko­ren i ett kon­trakt som grun­dar sig på ramav­ta­let över­ens­stämma med vill­ko­ren i ramav­ta­let.

Vid till­del­ningen av sådana kon­trakt får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skrift­li­gen sam­råda med den leve­ran­tör som är part i ramav­ta­let och vid behov upp­mana leve­ran­tö­ren att kom­plet­tera sitt anbud.

Ramav­tal med flera leve­ran­tö­rer

5 §   Om ett ramav­tal ingås med flera leve­ran­tö­rer, i enlig­het med 6 eller 7 §, skall dessa vara minst tre, om det finns ett till­räck­ligt antal leve­ran­tö­rer som upp­fyl­ler urvalskri­te­ri­erna och ett till­räck­ligt antal god­tag­bara anbud som upp­fyl­ler de till­del­nings­kri­te­rier enligt 12 kap. 1 § andra styc­ket som angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get till ramav­ta­let.

6 §   Om ramav­tal ingåtts med flera leve­ran­tö­rer enligt 5 § får till­del­ning av kon­trakt som grun­dar sig på ramav­ta­let ske genom tillämp­ning av vill­ko­ren i ramav­ta­let utan för­nyad inbju­dan att lämna anbud.

Kon­trakt skall till­de­las den leve­ran­tör som har läm­nat det bästa anbu­det på grund­val av de vill­kor som angetts i ramav­ta­let.

7 §   Om ramav­tal ingåtts med flera leve­ran­tö­rer enligt 5 § och om inte alla vill­kor är angivna i ramav­ta­let, skall par­terna inbju­das att på nytt lämna anbud i enlig­het med de vill­kor som anges i ramav­ta­let. Dessa vill­kor får om det är nöd­vän­digt pre­ci­se­ras och vid behov kom­plet­te­ras med andra vill­kor som angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get till ramav­ta­let.

Vid tillämp­ning av första styc­ket skall
   1. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten för varje kon­trakt som skall till­de­las skrift­li­gen sam­råda med de leve­ran­tö­rer som kan genom­föra kon­trak­tet,
   2. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ange en tids­frist som är till­räck­lig för att lämna in anbud för varje sär­skilt kon­trakt, med hän­syn tagen till upp­hand­ling­ens art och omfatt­ning,
   3. anbu­den läm­nas skrift­li­gen och den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte ta del av inne­hål­let i dem innan den angivna svars­ti­den har löpt ut, och
   4. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­dela varje enskilt kon­trakt till den anbuds­gi­vare som har läm­nat det bästa anbu­det på grund­val av de till­del­nings­kri­te­rier som angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get till ramav­ta­let.


5 a kap. Elektro­nisk auk­tion

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får, om för­fråg­nings­un­der­la­get kan fast­stäl­las med till­räck­lig grad av exakt­het, som en avslu­tande del av ett upp­hand­lings­för­fa­rande genom­föra en elektro­nisk auk­tion vid
   1. öppet för­fa­rande,
   2. selek­tivt för­fa­rande,
   3. ett sådant för­hand­lat för­fa­rande som får använ­das i det fall som avses i 4 kap. 2 § 1,
   4. för­nyad kon­kur­rens­ut­sätt­ning inom ett ramav­tal enligt 5 kap. 7 §,
   5. för­enk­lat för­fa­rande, och
   6. urvals­för­fa­rande.
Lag (2010:571).

2 §   Den elektro­niska auk­tio­nen ska möj­lig­göra en rang­ord­ning på grund av auto­ma­tiska utvär­de­rings­me­to­der och ska grun­das på
   1. pri­ser, när kon­trak­tet ska till­de­las den leve­ran­tör som erbju­dit det lägsta pri­set, eller
   2. pri­ser eller nya vär­den på de delar av anbu­den som angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get, när kon­trak­tet ska till­de­las den leve­ran­tör som har läm­nat det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga anbu­det. Lag (2010:571).

3 §   Om elektro­nisk auk­tion kom­mer att använ­das, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ange det i annon­sen om upp­hand­ling.
Lag (2010:571).

För­fråg­nings­un­der­lag

4 §   Av för­fråg­nings­un­der­la­get ska bl.a. framgå
   1. de delar av anbu­den, vars vär­den kan kvan­ti­fie­ras och uttryc­kas i siff­ror eller pro­cent­tal, som kom­mer att vara före­mål för den elektro­niska auk­tio­nen,
   2. de even­tu­ella grän­serna för de vär­den som kan pre­sen­te­ras, base­rade på en bedöm­ning av spe­ci­fi­ka­tio­nerna för före­må­let för upp­hand­lingen,
   3. vilka upp­gif­ter som kom­mer att göras till­gäng­liga för anbuds­gi­varna under den elektro­niska auk­tio­nen och när detta kom­mer att ske,
   4. rele­vanta upp­gif­ter om genom­fö­ran­det av den elektro­niska auk­tio­nen,
   5. på vilka vill­kor anbuds­gi­varna kan lämna anbud, där­ibland de minsta skill­na­der mel­lan anbu­den som kan ha bestämts, och
   6. rele­vanta upp­gif­ter om den elektro­niska utrust­ning som används och om anslut­ningen till denna utrust­ning.
Lag (2010:571).

Första utvär­de­ring av anbud

5 §   Innan en upp­hand­lande myn­dig­het inle­der en elektro­nisk auk­tion, ska myn­dig­he­ten genom­föra en första full­stän­dig utvär­de­ring av anbu­den i enlig­het med till­del­nings­kri­te­ri­erna och den fast­ställda vikt­ningen för dessa. Lag (2010:571).

Inbju­dan att lämna nya pri­ser eller vär­den m.m.

6 §   Alla anbuds­gi­vare som har läm­nat god­tag­bara anbud ska bju­das in med elektro­niska medel att lämna nya pri­ser eller vär­den.

En inbju­dan ska inne­hålla alla rele­vanta upp­lys­ningar för indi­vi­du­ell anslut­ning till den elektro­niska utrust­ning som används och upp­gift om vid vil­ken tid­punkt den elektro­niska auk­tio­nen kom­mer att inle­das, genom­fö­ras och avslu­tas.
Lag (2010:571).

7 §   Vid till­del­ning av kon­trakt på grund­val av det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga anbu­det ska inbju­dan åtföl­jas av resul­ta­tet av en full­stän­dig bedöm­ning av den berörda anbuds­gi­va­rens anbud som gjorts i enlig­het med vikt­ningen av till­del­nings­kri­te­ri­erna. Lag (2010:571).

8 §   I inbju­dan ska anges den mate­ma­tiska for­mel som används för att vid den elektro­niska auk­tio­nen auto­ma­tiskt bestämma rang­ord­ningen med hän­syn till de nya pri­ser och nya vär­den som läm­nas under auk­tio­nen.

Den mate­ma­tiska for­meln ska inne­fatta den i annon­sen eller i för­fråg­nings­un­der­la­get angivna vikt­ningen av alla de kri­te­rier som fast­ställts för att bestämma vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga. Om kri­te­ri­e­vikt­ningen angetts som inter­vall ska dessa i för­väg fast­stäl­las till ett bestämt värde.

Om alter­na­tiva anbud är tillåtna ska sepa­rata form­ler ges för varje anbud. Lag (2010:571).

9 §   Den elektro­niska auk­tio­nen får inte inle­das tidi­gare än två arbets­da­gar efter den dag då inbju­dan har skic­kats ut.
Lag (2010:571).

10 §   Den elektro­niska auk­tio­nen får genom­fö­ras i flera på varandra föl­jande etap­per. Lag (2010:571).

Upp­lys­ningar till anbuds­gi­varna

11 §   Under varje etapp i en elektro­nisk auk­tion ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ome­del­bart med­dela varje anbuds­gi­vare till­räck­liga upp­lys­ningar för att de ska ha kän­ne­dom om sin plats i rang­ord­ningen.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får också lämna andra upp­lys­ningar om pri­ser eller vär­den, under för­ut­sätt­ning att detta har angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får lämna upp­lys­ningar om anta­let del­ta­gare i den elektro­niska auk­tio­nen. Lag (2010:571).

Avslu­tande av en elektro­nisk auk­tion

12 §   En elektro­nisk auk­tion ska avslu­tas av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten
   1. vid den tid­punkt då auk­tio­nen enligt inbju­dan att delta i auk­tio­nen ska avslu­tas,
   2. när det inte längre läm­nas några nya pri­ser eller nya vär­den som mot­sva­rar angivna krav på minsta skill­na­der, eller
   3. då det antal auk­tions­e­tap­per som fast­ställts i inbju­dan att delta i auk­tio­nen har genom­förts.

I det fall som avses i första styc­ket 2 ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten i inbju­dan att delta i auk­tio­nen ange hur långt efter det att den har tagit emot det sista budet som den kom­mer att avsluta auk­tio­nen.

I det fall som avses i första styc­ket 3 ska tids­pla­nen för varje etapp i auk­tio­nen anges i inbju­dan att delta i auk­tio­nen. Lag (2010:571).

13 §   När den elektro­niska auk­tio­nen har avslu­tats, ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten till­dela kon­trak­tet på grund­val av resul­ta­tet av den elektro­niska auk­tio­nen. Lag (2010:571).


6 kap. Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner och sär­skilda kon­trakts­vill­kor i för­fråg­nings­un­der­lag m.m.

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

1 §   Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner skall ingå i annon­sen om upp­hand­ling, för­fråg­nings­un­der­la­get eller de kom­plet­te­rade hand­ling­arna. Spe­ci­fi­ka­tio­nerna skall vara utfor­made på något av de sätt som anges i 2 och 3 §§.

När det är möj­ligt bör spe­ci­fi­ka­tio­nerna bestäm­mas med hän­syn till kri­te­rier avse­ende till­gäng­lig­het för per­so­ner med funk­tions­hin­der eller utform­ning med tanke på samt­liga använ­da­res behov.

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som hän­vi­sar till en stan­dard

2 §   De tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna skall, om inte 3 § tilläm­pas, vara utfor­made med hän­vis­ning till de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som defi­nie­ras i bilaga 4, och i tur­ord­ning hän­visa till
   1. svensk stan­dard som över­ens­stäm­mer med euro­pe­isk stan­dard,
   2. euro­pe­iskt tek­niskt god­kän­nande,
   3. gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion,
   4. inter­na­tio­nell stan­dard,
   5. annat tek­niskt refe­rens­sy­stem som utar­be­tats av euro­pe­iska stan­dar­di­se­rings­or­gan, eller
   6. annan svensk stan­dard, svenskt tek­niskt god­kän­nande eller svensk tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion om pro­jek­te­ring, beräk­ning och utfö­rande av byg­gent­re­pre­na­der samt mate­ri­a­lan­vänd­ning.

Varje hän­vis­ning som avses i första styc­ket skall föl­jas av orden "eller lik­vär­digt".

Första styc­ket gäl­ler inte, om det i någon annan för­fatt­ning finns avvi­kande bestäm­mel­ser.

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner i form av prestanda-​ eller funk­tions­krav

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ange de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna som prestanda-​ eller funk­tions­krav. I dessa krav kan mil­jö­e­gen­ska­per ingå. Kra­ven skall vara så utfor­made att före­må­let för upp­hand­lingen klart fram­går.

En upp­hand­lande myn­dig­het får hän­visa till de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna enligt 2 § som ett sätt för leve­ran­tö­ren att visa att de upp­ställda prestanda-​ eller funk­tions­kra­ven enligt första styc­ket är upp­fyllda.

En upp­hand­lande myn­dig­het får ange de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna genom hän­vis­ning till spe­ci­fi­ka­tio­nerna enligt 2 § i fråga om vissa egen­ska­per och till prestanda-​ eller funk­tions­kra­ven enligt första styc­ket i fråga om andra egen­ska­per.

Upp­gif­ter om ursprung, till­verk­ning m.m.

4 §   De tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna får inte inne­hålla upp­gif­ter om ursprung, till­verk­ning eller sär­skilt fram­ställ­nings­sätt eller hän­vis­ningar till varu­märke, patent, typ, ursprung eller till­verk­ning, om detta leder till att vissa före­tag gyn­nas eller miss­gyn­nas.

Sådana upp­gif­ter och hän­vis­ningar får dock före­komma i spe­ci­fi­ka­tio­nerna, om det annars inte är möj­ligt att beskriva före­må­let för upp­hand­lingen till­räck­ligt pre­ci­se­rat och begrip­ligt. En sådan upp­gift eller hän­vis­ning skall föl­jas av orden "eller lik­vär­digt".

Lik­vär­diga lös­ningar

5 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het väl­jer att hän­visa till tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner enligt 2 §, får den inte för­kasta ett anbud enbart på grund av att varorna eller tjäns­terna inte över­ens­stäm­mer med spe­ci­fi­ka­tio­ner som den har hän­vi­sat till, om anbuds­gi­va­ren i sitt anbud kan visa att de före­slagna lös­ning­arna på ett lik­vär­digt sätt upp­fyl­ler kra­ven enligt de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna.

6 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het väl­jer att i enlig­het med 3 § ange prestanda-​ eller funk­tions­krav, får den inte på grund av dessa krav för­kasta ett anbud, om anbuds­gi­va­ren kan visa att anbu­det över­ens­stäm­mer med
   1. en natio­nell stan­dard som över­ens­stäm­mer med en euro­pe­isk stan­dard,
   2. ett euro­pe­iskt tek­niskt god­kän­nande,
   3. en gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion,
   4. en inter­na­tio­nell stan­dard, eller
   5. ett tek­niskt refe­rens­sy­stem, som har utar­be­tats av ett euro­pe­iskt stan­dar­di­se­rings­or­gan.

Första styc­ket gäl­ler under för­ut­sätt­ning att stan­dar­den­liga byg­gent­re­pre­na­der, varor eller tjäns­ter upp­fyl­ler de prestanda-​ eller funk­tions­krav som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har ställt upp.

Mil­jö­mär­ken

7 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het anger mil­jö­e­gen­ska­per i form av prestanda-​ eller funk­tions­krav enligt 3 §, får den använda detal­je­rade spe­ci­fi­ka­tio­ner, eller vid behov delar av dessa, som fast­ställts för mil­jö­mär­ken, om
   1. spe­ci­fi­ka­tio­nerna är lämp­liga för att defi­ni­era egen­ska­perna hos de varor eller tjäns­ter som skall upp­hand­las,
   2. kra­ven för mär­ket har utar­be­tats på grund­val av veten­skap­liga rön, och
   3. mär­kena är till­gäng­liga för alla berörda par­ter.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får ange att varor eller tjäns­ter som är för­sedda med ett sådant mil­jö­märke skall antas mot­svara de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get men skall godta även annat lämp­ligt bevis för att så är fal­let.

Erkända organ

8 §   Upp­hand­lande myn­dig­he­ter skall godta intyg från organ som är erkända i ett EES-​land.

Anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den

9 §   Skall en upp­hand­lande myn­dig­het anta det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga anbu­det, får den tillåta anbuds­gi­vare att lämna anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den.

En upp­hand­lande myn­dig­het skall i annon­sen om upp­hand­lingen ange om den god­kän­ner anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den. Om detta inte anges, är anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den inte tillåtna.

En upp­hand­lande myn­dig­het som tillå­ter anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den skall i för­fråg­nings­un­der­la­get ange vilka mini­mikrav som gäl­ler för sådana anbud och de sär­skilda vill­kor som gäl­ler för hur de skall pre­sen­te­ras.

Endast sådana anbud som upp­fyl­ler mini­mikra­ven får beak­tas vid upp­hand­lingen.

10 §   Vid till­del­ning av varu- eller tjäns­te­kon­trakt får en upp­hand­lande myn­dig­het som har tillå­tit anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den enligt 9 § inte för­kasta ett sådant anbud enbart på grund av att det, om det antas, skulle bli ett tjäns­te­kon­trakt i stäl­let för ett varu­kon­trakt eller ett varu­kon­trakt i stäl­let för ett tjäns­te­kon­trakt.

Unde­rent­re­pre­nad

11 §   I för­fråg­nings­un­der­la­get får en upp­hand­lande myn­dig­het begära att anbuds­gi­va­ren i anbu­det anger hur stor del av kon­trak­tet som kan komma att läg­gas ut på tredje man och vilka under­le­ve­ran­tö­rer som föreslås.

Infor­ma­tion om beskatt­ning, mil­jö­skydd, arbe­tar­skydd och arbets­vill­kor

12 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får i för­fråg­nings­un­der­la­get upp­lysa om vilka organ som kan lämna en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare infor­ma­tion om de bestäm­mel­ser om beskatt­ning, mil­jö­skydd, arbe­tar­skydd och arbets­vill­kor som kom­mer att gälla vid de tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som skall omfat­tas av kon­trak­tet.

Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten läm­nar sådana upp­lys­ningar avse­ende arbe­tar­skydd och arbets­vill­kor, skall den begära att anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare bekräf­tar att hän­syn har tagits till bestäm­mel­serna om sådana vill­kor vid utform­ningen av anbu­det.

Första och andra styc­kena skall inte påverka tillämp­ningen av bestäm­mel­serna i 12 kap. 3 § om gransk­ning av onor­malt låga anbud.

Sär­skilda vill­kor för full­gö­rande av kon­trakt

13 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ställa sär­skilda soci­ala, mil­jö­mäs­siga och andra vill­kor för hur ett kon­trakt skall full­gö­ras. Dessa vill­kor skall anges i annon­sen om upp­hand­ling eller i för­fråg­nings­un­der­la­get.


7 kap. Annon­se­ring av upp­hand­ling

Obli­ga­to­risk och icke-​obligatorisk annon­se­ring av upp­hand­lingar

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som avser att till­dela ett kon­trakt eller ingå ett ramav­tal skall annon­sera upp­hand­lingen, om inte något annat föl­jer av 4 kap. 5-8 §§.

Infor­ma­tion om pla­ne­rade upp­hand­lingar (för­hands­an­non­se­ring)

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som vill tillämpa bestäm­mel­serna om för­kort­ning av tids­fris­ter i 8 kap. 4 § skall i en annons lämna infor­ma­tion om de kon­trakt eller ramav­tal som myn­dig­he­ten avser att till­dela respek­tive ingå under de när­mast föl­jande tolv måna­derna (för­hands­an­non­se­ring).

Annon­se­ring om resul­ta­tet av en upp­hand­ling (efteran­non­se­ring)

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som har till­de­lat ett kon­trakt eller ingått ett ramav­tal ska till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen skicka en annons om upp­hand­lings­re­sul­ta­tet senast 48 dagar efter det att kon­trak­tet till­de­lats eller ramav­ta­let ingåtts (efteran­non­se­ring).

Bestäm­mel­serna i första styc­ket gäl­ler inte för till­del­ning av kon­trakt som görs med stöd av ett ramav­tal som ingåtts i enlig­het med denna lag. Lag (2010:571).

Annon­se­ring vid för­hands­in­syn

4 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som avser att till­dela ett kon­trakt genom för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 4 kap. 5-9 §§ får skicka en annons om sin avsikt till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen (för­hands­in­syn).
Lag (2010:571).


8 kap. Tids­fris­ter för att komma in med anbudsan­sök­ningar och anbud m.m.

För­hål­lan­den som skall beak­tas när tids­fris­ter­nas längd bestäms

1 §   När tids­fris­ter för att komma in med anbudsan­sök­ningar och anbud bestäms av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall sär­skild hän­syn tas till hur kom­pli­ce­rad upp­hand­lingen är och hur lång tid som leve­ran­tö­rer kan antas behöva för att utar­beta anbu­den.
Dock skall tids­fris­terna i detta kapi­tel iakt­tas.

Tids­frist vid öppet för­fa­rande

2 §   Vid öppet för­fa­rande skall tids­fris­ten för att komma in med anbud vara minst 52 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring, om inte något annat föl­jer av 4-8 §§.

Tids­fris­ter vid selek­tivt för­fa­rande, kon­kur­renspräg­lad dia­log och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring

3 §   Vid selek­tivt för­fa­rande, kon­kur­renspräg­lad dia­log och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring ska tids­fris­ten för att komma in med anbudsan­sök­ningar vara minst 37 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring.

Vid selek­tivt för­fa­rande ska tids­fris­ten för att komma in med anbud vara minst 40 dagar från den dag då en inbju­dan enligt 10 § skic­ka­des till utvalda anbuds­sö­kande.

Det som anges i första och andra styc­kena gäl­ler om inte något annat föl­jer av 4-8 §§. Lag (2010:571).

Tids­frist efter för­hands­an­non­se­ring

4 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har för­hands­an­non­se­rat enligt 7 kap. 2 §, bör tids­fris­ten för att komma in med anbud vid öppet eller selek­tivt för­fa­rande vara minst 36 dagar och får inte i något fall vara kor­tare än 22 dagar från den dag då annon­sen skic­ka­des för pub­li­ce­ring.

De tids­fris­ter som anges i första styc­ket får använ­das endast om
   1. för­hands­an­non­sen inne­höll de upp­gif­ter som anges i bilaga VII A till Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om sam­ord­ning av för­fa­ran­dena vid offent­lig upp­hand­ling av byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter, senast änd­rat genom kom­mis­sio­nens för­ord­ning (EG) nr 2083/2005, i den mån upp­gif­terna var till­gäng­liga vid tid­punk­ten för för­hands­an­non­se­ringen, och
   2. minst 52 dagar, men högst 12 måna­der, gått från den dag då för­hands­an­non­sen skic­ka­des för pub­li­ce­ring.

För­kor­tad tids­frist vid använd­ning av elektro­niska medel

5 §   Om en annons utar­be­tas och skic­kas med elektro­niska medel, får tids­fris­terna enligt 2 och 4 §§ för att komma in med anbud vid öppet för­fa­rande och tids­fris­ten enligt 3 § första styc­ket för att komma in med anbudsan­sök­ningar vid selek­tivt för­fa­rande, kon­kur­renspräg­lad dia­log eller för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, för­kor­tas med sju dagar. Lag (2010:571).

6 §   Tids­fris­terna för att komma in med anbud vid öppet och selek­tivt för­fa­rande får, utö­ver vad som föl­jer av 5 §, för­kor­tas med fem dagar, om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten med elektro­niska medel ger fri, direkt och full­stän­dig till­gång till hela för­fråg­nings­un­der­la­get från den dag då annon­sen om upp­hand­lingen skic­ka­des till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen för pub­li­ce­ring. Den Inter­ne­t­a­dress där för­fråg­nings­un­der­la­get finns till­gäng­ligt ska anges i annon­sen. Lag (2010:571).

För­läng­ning av tids­fris­ter

7 §   Till­han­da­hålls inte hela för­fråg­nings­un­der­la­get och kom­plet­te­rande upp­lys­ningar, trots att detta begärts i god tid, inom de tids­fris­ter som anges i 9 och 12 §§, skall fris­terna för att komma in med anbud för­längas så att alla leve­ran­tö­rer skall kunna få kän­ne­dom om all den infor­ma­tion som behövs för att utar­beta ett anbud.

Bestäm­mel­serna i första styc­ket gäl­ler även om anbud inte kan läm­nas annat än efter ett besök på plats.

För­kor­tade tids­fris­ter på grund av tids­brist i vissa fall

8 §   Om det, vid selek­tivt för­fa­rande eller vid för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring, på grund av tids­brist inte är möj­ligt att tillämpa de tids­fris­ter som anges i detta kapi­tel, får en upp­hand­lande myn­dig­het ange att tids­fris­ten för att komma in med anbudsan­sök­ningar, räk­nat från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring, skall vara minst 15 dagar eller, om annon­sen skic­ka­des med elektro­niska medel, minst 10 dagar.

Under för­ut­sätt­ning av tids­brist får en upp­hand­lande myn­dig­het ange att tids­fris­ten för att komma in med anbud vid selek­tivt för­fa­rande skall vara minst 10 dagar från den dag då inbju­dan att lämna anbud skic­ka­des.

Till­han­da­hål­lande av för­fråg­nings­un­der­lag vid öppet för­fa­rande

9 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het vid öppet för­fa­rande inte enligt 6 § ger fri, direkt och full­stän­dig till­gång genom elektro­niska medel till hela för­fråg­nings­un­der­la­get, skall för­fråg­nings­un­der­la­get skic­kas till en leve­ran­tör senast sex dagar efter det att begä­ran att få ut hand­ling­arna har tagits emot. Detta gäl­ler dock bara om leve­ran­tö­rens begä­ran har gjorts i god tid före utgången av tids­fris­ten för att lämna anbud.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall på begä­ran av en leve­ran­tör lämna ut kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om för­fråg­nings­un­der­la­get senast sex dagar före angi­ven sista dag för att komma in med anbud, under för­ut­sätt­ning att en sådan begä­ran har gjorts i god tid.

Inbju­dan att komma in med anbud, att för­handla eller att föra dia­log

Skrift­lig inbju­dan att komma in med anbud, att för­handla eller att föra dia­log vid selek­tivt respek­tive för­hand­lat för­fa­rande eller kon­kur­renspräg­lad dia­log

10 §   Vid selek­tivt för­fa­rande, kon­kur­renspräg­lad dia­log och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring ska en upp­hand­lande myn­dig­het vid ett och samma till­fälle skicka en skrift­lig inbju­dan till samt­liga utvalda anbuds­sö­kande att komma in med anbud, att delta i dia­lo­gen eller att för­handla.

En inbju­dan ska inne­hålla för­fråg­nings­un­der­la­get eller, i före­kom­mande fall, det beskri­vande doku­men­tet. Om för­fråg­nings­un­der­la­get eller det beskri­vande doku­men­tet är direkt till­gäng­ligt med elektro­niska medel, är det dock till­räck­ligt att inbju­dan inne­hål­ler en upp­gift om var under­la­get hålls till­gäng­ligt.

En inbju­dan ska dess­utom inne­hålla minst upp­gift om
   1. tids­fris­ten för att begära kom­plet­te­rande hand­lingar, om det är aktu­ellt, samt belopp och betal­nings­sätt, om det ska beta­las en avgift för hand­ling­arna,
   2. sista dag för att ta emot anbud samt till vil­ken adress anbu­det ska skic­kas och på vil­ket eller vilka språk det ska skri­vas, eller, vid kon­kur­renspräg­lad dia­log, upp­gift om dag och plats för dia­lo­gens bör­jan samt om det eller de språk som ska använ­das,
   3. en hän­vis­ning till annon­sen om upp­hand­lingen,
   4. vilka hand­lingar som ska bifo­gas,
   5. den inbör­des vikt­ningen av kri­te­ri­erna för till­del­ning av kon­trakt eller kri­te­ri­er­nas pri­o­ri­tets­ord­ning, om dessa
upplysningar inte framgår av   annonsen om upphandling, det
beskri­vande doku­men­tet eller av för­fråg­nings­un­der­la­get, och
   6. övriga upp­gif­ter av bety­delse för upp­hand­lingen.
Lag (2010:571).

Om någon annan än den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska lämna ut för­fråg­nings­un­der­la­get eller det beskri­vande doku­men­tet

11 §   Om någon annan än den upp­hand­lande myn­dig­he­ten på begä­ran ska lämna ut hela eller delar av för­fråg­nings­un­der­la­get, det beskri­vande doku­men­tet eller de kom­plet­te­rande hand­ling­arna, ska adres­sen anges i inbju­dan. Om en tids­frist gäl­ler för en sådan begä­ran och om en avgift ska beta­las för de begärda hand­ling­arna, ska upp­lys­ning om fris­ten och avgif­ten samt betal­nings­vill­kor anges i inbju­dan.

De begärda hand­ling­arna ska skic­kas till leve­ran­tö­rerna så snart som möj­ligt efter det att begä­ran har tagits emot.
Lag (2010:571).

Till­han­da­hål­lande av kom­plet­te­rande hand­lingar och upp­lys­ningar vid selek­tivt och för­hand­lat för­fa­rande samt kon­kur­renspräg­lad dia­log

12 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska vid selek­tivt och för­hand­lat för­fa­rande samt vid kon­kur­renspräg­lad dia­log lämna ut kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om för­fråg­nings­un­der­la­get, det beskri­vande doku­men­tet eller kom­plet­te­rande hand­lingar senast sex dagar före angi­ven sista dag för att komma in med anbud, för­ut­satt att sådana upp­lys­ningar begärts i god tid.

Vid påskyn­dat för­fa­rande enligt 8 § andra styc­ket ska denna tids­frist vara fyra dagar. Lag (2010:571).


9 kap. Kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tion och doku­men­ta­tion

Reg­ler för kom­mu­ni­ka­tion

1 §   Anbudsan­sök­ningar och anbud ska läm­nas skrift­li­gen om inte något annat föl­jer av tredje styc­ket.

En upp­hand­lande myn­dig­het får bestämma att anbudsan­sök­ningar och anbud ska läm­nas med ett elektro­niskt medel eller på något annat sätt.

Myn­dig­he­ten får tillåta att en anbudsan­sö­kan görs per tele­fon.

Myn­dig­he­ten ska i en annons ange hur anbudsan­sök­ningar får läm­nas och i en annons eller ett för­fråg­nings­un­der­lag ange hur anbud får läm­nas. Lag (2010:571).

2 §   Vid kom­mu­ni­ka­tion med elektro­niska medel skall dessa vara icke-​diskriminerande, all­mänt till­gäng­liga och möj­liga att använda till­sam­mans med sådan maskin-​ och pro­gram­vara som i all­män­het används.

3 §   Infor­ma­tion om de spe­ci­fi­ka­tio­ner som är nöd­vän­diga för elektro­nisk inläm­ning av anbudsan­sök­ningar och anbud, inbe­gri­pet kryp­te­ring, ska fin­nas till­gäng­lig för alla berörda par­ter.

En upp­hand­lande myn­dig­het får kräva att elektro­niska anbud ska vara för­sedda med en sådan avan­ce­rad elektro­nisk under­skrift som avses i arti­kel 3 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) nr 910/2014 av den 23 juli 2014 om elektro­nisk iden­ti­fi­e­ring och betrodda tjäns­ter för elektro­niska trans­ak­tio­ner på den inre mark­na­den och om upp­hä­vande av direk­tiv 1999/93/EG, i den ursprung­liga lydel­sen.

En upp­hand­lande myn­dig­het ska ha sådan utrust­ning att den elektro­niskt kan ta emot anbudsan­sök­ningar, anbud, rit­ningar och pla­ner på ett säkert sätt. Utrust­ningen ska vara för­sedd med sådana säker­hets­an­ord­ningar att vissa upp­gif­ter går att få fram, att bara behö­riga per­so­ner ska få till­gång till upp­gif­terna och att det ska gå att spåra om någon obe­hö­rig har tagit del av upp­gif­terna.

Rege­ringen med­de­lar när­mare före­skrif­ter om säker­hets­an­ord­ning­arna. Lag (2016:570).

Skyl­dig­het att lämna in intyg m.m.

4 §   Vid använd­ning av elektro­niska medel enligt 1 § skall anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare före utgången av tids­fris­ten för att lämna anbudsan­sö­kan eller anbud i annan form lämna in sådana hand­lingar som avses i 10 kap. 3 §, 11 kap. 6, 7, 9, 11, 12 och 14-16 §§ om de inte finns till­gäng­liga i elektro­nisk form.

Bekräf­telse av ansö­kan om att få lämna anbud

5 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begära att en anbudsan­sö­kan som görs per tele­fax skall bekräf­tas genom ett annat elektro­niskt medel enligt 3 § andra styc­ket eller genom en egen­hän­digt under­teck­nad hand­ling som är myn­dig­he­ten till­handa före utgången av den tids­frist som myn­dig­he­ten anger.

Har en anbudsan­sö­kan gjorts per tele­fon, skall en bekräf­telse skic­kas före utgången av ansök­nings­ti­den.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall i annon­sen om upp­hand­ling ange sådana vill­kor som avses i första och andra styc­kena.

Upp­gif­ter från leve­ran­tö­rer skall beva­ras säkert

6 §   Kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tions­ut­byte och lag­rade upp­gif­ter som rör ett upp­hand­lings­ä­rende skall beva­ras säkert.

Öpp­nande av anbud

7 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får inte ta del av inne­hål­let i anbudsan­sök­ning­arna och anbu­den för­rän tids­fris­ten för att komma in med anbudsan­sö­kan respek­tive anbud har gått ut.

För­sän­del­ser med anbud skall, sam­ti­digt och så snart som möj­ligt efter anbuds­ti­dens utgång, öpp­nas vid en för­rätt­ning där minst två per­so­ner som utsetts av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall delta. Anbu­den skall föras upp i en för­teck­ning, som skall bestyr­kas av dem som del­tar i för­rätt­ningen. På begä­ran av en anbuds­gi­vare skall dess­utom en av en han­dels­kam­mare utsedd per­son när­vara. Kost­na­derna för detta skall beta­las av den som fram­ställt begä­ran.

Rät­telse av fel, för­tyd­li­gande och kom­plet­te­ring

8 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får tillåta att en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare rät­tar en uppen­bar fel­skriv­ning eller fel­räk­ning eller något annat uppen­bart fel i anbudsan­sö­kan eller anbu­det.

Myn­dig­he­ten får begära att en anbudsan­sö­kan eller ett anbud för­tyd­li­gas eller kom­plet­te­ras om det kan ske utan risk för sär­be­hand­ling eller kon­kur­rens­be­gräns­ning. Myn­dig­he­ten får också begära att en leve­ran­tör för­tyd­li­gar eller kom­plet­te­rar hand­lingar som getts in och som avses i 10 och 11 kap.

Infor­ma­tion till leve­ran­tö­rer

Under­rät­telse om beslut

9 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska sna­rast möj­ligt skrift­li­gen under­rätta anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om de beslut som har fat­tats om att sluta ett ramav­tal eller att till­dela ett kon­trakt och om skä­len för beslu­ten. I under­rät­tel­sen ska myn­dig­he­ten ange den period under vil­ken avtal enligt 16 kap. 1 § inte får ingås (avtals­spärr).

En skrift­lig under­rät­telse ska sna­rast möj­ligt läm­nas till anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna även när en upp­hand­lande myn­dig­het beslu­tar att avbryta en upp­hand­ling för vil­ken det har gått ut inbju­dan att lämna anbud samt vid beslut att göra om upp­hand­lingen. I under­rät­tel­sen ska skä­len för beslu­tet anges. Lag (2011:1030).

Upp­lys­ningar på begä­ran av en leve­ran­tör

10 §   En upp­hand­lande myn­dig­het skall till den anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare som begär det lämna upp­lys­ningar om skä­len för att leve­ran­tö­rens ansö­kan har avsla­gits eller anbud för­kas­tats.

En upp­hand­lande myn­dig­het skall på begä­ran av en anbuds­gi­vare som har läm­nat ett god­tag­bart anbud lämna upp­lys­ningar om utform­ningen av och de rela­tiva för­de­larna med det valda anbu­det samt nam­net på den anbuds­gi­vare som till­de­lats kon­trak­tet eller par­terna i ramav­ta­let.

Upp­lys­ningar enligt första och andra styc­kena skall läm­nas sna­rast möj­ligt och senast inom 15 dagar från det att en skrift­lig begä­ran kom in.

Anbuds­gi­vare är bun­den av sitt anbud

11 §   En upp­hand­lande myn­dig­het skall i för­fråg­nings­un­der­la­get ange den tid som en anbuds­gi­vare skall vara bun­den av sitt anbud. Vid öppet för­fa­rande skall det anges i annon­sen om upp­hand­ling.

En anbuds­gi­vare är bun­den av sitt anbud även om anbuds­gi­va­ren har fått under­rät­telse enligt 9 § första styc­ket eller upp­lys­ningar enligt 10 §.

Pro­to­koll

12 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska för varje upp­hand­ling upp­rätta ett pro­to­koll där bl.a. ska framgå skä­len till att
   1. ett anbud som ansetts vara onor­malt lågt för­kas­tats,
   2. ett kon­trakt eller ramav­tal inte till­de­lats en leve­ran­tör, och
   3. för­hand­lat för­fa­rande enligt bestäm­mel­serna i 4 kap. 2-8 §§ tilläm­pats.

En upp­hand­lande myn­dig­het är skyl­dig att på Euro­pe­iska kom­mis­sio­nens begä­ran sända pro­to­kol­let eller huvud­dra­gen i det till kom­mis­sio­nen.

Rege­ringen med­de­lar när­mare före­skrif­ter om vad ett pro­to­koll ska inne­hålla. Lag (2010:571).

Beva­rande av hand­lingar

13 §   När en upp­hand­ling har avslu­tats skall en upp­hand­lande myn­dig­het som inte omfat­tas av arkiv­la­gen (1990:782) på betryg­gande sätt för­vara anbudsan­sök­ningar och anbud med till­hö­rande beskriv­ningar, model­ler och rit­ningar samt anbuds­för­teck­ningar, sam­man­ställ­ningar, pro­to­koll och lik­nande.

Hand­ling­arna skall beva­ras minst fyra år från den dag då kon­trak­tet till­de­la­des.


10 kap. Ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

Omstän­dig­he­ter som skall med­föra ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i en offent­lig upp­hand­ling, om myn­dig­he­ten får kän­ne­dom om att leve­ran­tö­ren enligt en laga­kraft­vun­nen dom är dömd för brott som inne­fat­tar
   1. sådan brotts­lig­het som avses i arti­kel 2 i rådets ram­be­slut 2008/841/RIF av den 24 okto­ber 2008 om kam­pen mot orga­ni­se­rad brotts­lig­het,
   2. bestick­ning enligt defi­ni­tio­nen i arti­kel 3 i rådets akt av den 26 maj 1997 om utar­be­tande på grund­val av arti­kel K 3.2 c i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen av kon­ven­tio­nen om kamp mot kor­rup­tion som tjäns­te­män i Euro­pe­iska gemen­ska­perna eller Euro­pe­iska uni­o­nens med­lems­sta­ter är del­ak­tiga i, respek­tive arti­kel 3.1 i rådets gemen­samma åtgärd 98/742/RIF av den 22 decem­ber 1998 beslu­tad av rådet på grund­val av arti­kel K 3 i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen rörande kor­rup­tion inom den pri­vata sek­torn,
   3. bedrä­geri i den mening som avses i arti­kel 1 i kon­ven­tio­nen som utar­be­tats på grund­val av arti­kel K.3 i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen, om skydd av Euro­pe­iska gemen­ska­per­nas finan­si­ella intres­sen, eller
   4. pen­ning­tvätt enligt defi­ni­tio­nen i arti­kel 1 i rådets direk­tiv 91/308/EEG av den 10 juni 1991 om åtgär­der för att för­hindra att det finan­si­ella syste­met används för tvätt­ning av pengar, änd­rat genom Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2001/97/EG.

Är leve­ran­tö­ren en juri­disk per­son, ska leve­ran­tö­ren ute­slu­tas om en före­trä­dare för den juri­diska per­so­nen har dömts för brot­tet.

Om det finns grun­dad anled­ning anta att en leve­ran­tör ska ute­slu­tas med stöd av första styc­ket, får myn­dig­he­ten begära att leve­ran­tö­ren visar att det inte finns någon grund för ute­slut­ning.

Om det finns sär­skilda skäl, får en upp­hand­lande myn­dig­het avstå från att ute­sluta en leve­ran­tör som dömts för brotts­lig­het enligt första styc­ket. Lag (2011:1030).

Omstän­dig­he­ter som får med­föra ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

2 §   En leve­ran­tör får ute­slu­tas från att delta i en upp­hand­ling, om leve­ran­tö­ren
   1. är i kon­kurs eller lik­vi­da­tion, är under tvångs­för­valt­ning eller är före­mål för ackord eller tills vidare har inställt sina betal­ningar eller är under­kas­tad närings­för­bud,
   2. är före­mål för ansö­kan om kon­kurs, tvångs­lik­vi­da­tion, tvångs­för­valt­ning, ackord eller annat lik­nande för­fa­rande,
   3. genom laga­kraft­vun­nen dom är dömd för brott avse­ende yrkes­ut­öv­ningen,
   4. har gjort sig skyl­dig till all­var­ligt fel i yrkes­ut­öv­ningen och den upp­hand­lande myn­dig­he­ten kan visa detta,
   5. inte har full­gjort sina ålig­gan­den avse­ende soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter eller skatt i det egna lan­det eller i det land där upp­hand­lingen sker, eller
   6. i något väsent­ligt hän­se­ende har låtit bli att lämna begärda upp­lys­ningar eller läm­nat fel­ak­tiga upp­lys­ningar som begärts med stöd av bestäm­mel­serna i 10 eller 11 kap.

Är leve­ran­tö­ren en juri­disk per­son, får leve­ran­tö­ren ute­slu­tas om en före­trä­dare för den juri­diska per­so­nen har dömts för brott som avses i första styc­ket 3 eller gjort sig skyl­dig till sådant fel som avses i första styc­ket 4.

Myn­dig­he­ten får, utom i de fall som avses i 4 §, begära att en leve­ran­tör visar att det inte finns någon grund för att ute­sluta leve­ran­tö­ren med stöd av första styc­ket 1, 2, 3 eller 5. Lag (2010:571).

Intyg och bevis angå­ende leve­ran­tör

3 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall som bevis för att det inte finns grund för att ute­sluta en leve­ran­tör godta utdrag ur offi­ci­ellt regis­ter eller annan lik­vär­dig hand­ling när det gäl­ler ett för­hål­lande som avses i 1 § eller 2 § första styc­ket 1, 2 eller 3 och intyg från behö­rig myn­dig­het när det gäl­ler ett för­hål­lande som avses i 2 § första styc­ket 5.

Om sådana hand­lingar eller intyg som avses i första styc­ket inte utfär­das i leve­ran­tö­rens hem­land eller ursprungs­land eller inte omfat­tar samt­liga de fall som avses i 1 § eller 2 § första styc­ket 1-3 kan de ersät­tas av en utsaga som har avgetts på heder och sam­vete eller av en lik­nande för­säk­ran.

Om en leve­ran­tör är regi­stre­rad i en offi­ci­ell för­teck­ning över god­kända leve­ran­tö­rer i ett land inom EES, får det antas att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler de för­ut­sätt­ningar som anges i 1 § eller i 2 § första styc­ket 1-5.

4 §   Vid kon­troll av om en leve­ran­tör har full­gjort sina ålig­gan­den avse­ende soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter eller skatt i Sve­rige enligt 2 § första styc­ket 5 ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inhämta upp­gif­ter om detta från behö­rig myn­dig­het.
Lag (2010:571).


11 kap. Kon­troll av leve­ran­tö­rers lämp­lig­het och val av del­ta­gare m.m.

Inle­dande bestäm­mel­ser

1 §   Innan kon­trakt till­de­las enligt 12 kap. skall den upp­hand­lande myn­dig­he­ten kon­trol­lera lämp­lig­he­ten hos de leve­ran­tö­rer som inte har ute­slu­tits enligt 10 kap. 1 och 2 §§.

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får ställa krav på en lägsta nivå för anbuds­sö­kan­des och anbuds­gi­vares eko­no­miska samt tek­niska och yrkes­mäs­siga kapa­ci­tet. Dessa ska över­ens­stämma med bestäm­mel­serna i 7-13 §§. Omfatt­ningen av den infor­ma­tion som avses i 7-13 §§ samt de lägsta nivå­erna för den kapa­ci­tet som krävs för ett visst kon­trakt ska ha sam­band med kon­trakts­före­må­let och stå i pro­por­tion till detta.

De krav på kapa­ci­tet som ställs upp ska framgå av annon­sen om upp­hand­ling. Lag (2011:1030).

Begräns­ning av anta­let anbuds­sö­kande i upp­hand­lings­för­fa­ran­den

3 §   Vid selek­tivt för­fa­rande, för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring och kon­kur­renspräg­lad dia­log får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begränsa anta­let anbuds­sö­kande som den kom­mer att bjuda in att lämna anbud, för­handla med eller inleda en dia­log med.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska i annon­sen ange
   1. vilka kri­te­rier eller reg­ler som den kom­mer att tillämpa vid valet av anbuds­sö­kande, och
   2. det lägsta antal anbuds­sö­kande som kom­mer att bju­das in och, om ett högsta antal kom­mer att bju­das in, detta antal.
Lag (2010:571).

4 §   Anta­let anbuds­sö­kande som bjuds in att delta vid ett selek­tivt för­fa­rande, vid ett för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring eller vid en kon­kur­renspräg­lad dia­log ska vara till­räck­ligt stort för att en effek­tiv kon­kur­rens ska kunna upp­nås. Anta­let anbuds­sö­kande som bjuds in att delta vid ett selek­tivt för­fa­rande får inte vara mindre än fem och vid för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring eller vid en kon­kur­renspräg­lad dia­log inte mindre än tre. Lag (2010:571).

5 §   En upp­hand­lande myn­dig­het skall bjuda in minst det antal anbuds­sö­kande som angetts enligt 3 § andra styc­ket 2.

Om anta­let anbuds­sö­kande, som upp­fyl­ler de i annon­sen angivna kra­ven och urvalskri­te­ri­erna (de kva­li­fi­ce­rade anbuds­sö­kande), är lägre än det i annon­sen angivna lägsta antal som kom­mer att bju­das in, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten fort­sätta för­fa­ran­det genom att bjuda in de kva­li­fi­ce­rade anbuds­sö­kande som har begärt att få delta.

Krav på regi­stre­ring

6 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten får begära att en anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare visar att han eller hon är regi­stre­rad i aktiebolags-​ eller han­dels­re­gis­ter eller mot­sva­rande regis­ter, som förs i det land där leve­ran­tö­rens verk­sam­het är eta­ble­rad.

I stäl­let för det som anges i första styc­ket kan en anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare avge en utsaga på heder och sam­vete eller vidta annan lik­nande åtgärd eller visa upp ett intyg.

I sam­band med för­fa­ran­den för till­del­ning av tjäns­te­kon­trakt får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begära att en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare visar att han eller hon har ett sär­skilt till­stånd eller lik­nande i sitt hem­land, om detta krävs för att till­han­da­hålla den aktu­ella tjäns­ten.

Leve­ran­tö­rers eko­no­miska ställ­ning

Bevis på den eko­no­miska ställ­ningen

7 §   Bevis på en leve­ran­törs eko­no­miska kapa­ci­tet kan utgö­ras av
   1. upp­gift om före­ta­gets sam­lade omsätt­ning och, i före­kom­mande fall, omsätt­ningen för det verk­sam­hets­om­råde som upp­hand­lingen gäl­ler för de tre senaste verk­sam­hets­å­ren eller den kor­tare tid under vil­ken verk­sam­he­ten bedri­vits,
   2. balans­räk­ningar eller utdrag ur dem, eller
   3. intyg från ban­ker eller, i före­kom­mande fall, bevis på rele­vant ansvars­för­säk­ring för verk­sam­he­ten.

8 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall i annon­sen om upp­hand­ling eller i inbju­dan att lämna anbud ange vil­ken eller vilka av de i 7 § nämnda hand­ling­arna och upp­gif­terna som skall visas upp samt vilka andra hand­lingar som skall visas upp. En balans­räk­ning eller utdrag ur den behö­ver endast visas upp om den skall offent­lig­gö­ras enligt lag­stift­ningen i det land där leve­ran­tö­ren är hem­ma­hö­rande.

9 §   Om en leve­ran­tör har ett god­tag­bart skäl för att inte visa de hand­lingar och upp­gif­ter som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begär, får leve­ran­tö­ren visa sin eko­no­miska kapa­ci­tet med någon annan hand­ling som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten fin­ner lämp­lig.

Tek­nisk och yrkes­mäs­sig kapa­ci­tet

10 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har ställt krav på en leve­ran­törs tek­niska och yrkes­mäs­siga kapa­ci­tet skall denna kon­trol­le­ras och bedö­mas enligt 11 och 12 §§.

Bevis på tek­nisk kapa­ci­tet

11 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall i annon­sen om upp­hand­ling eller i inbju­dan att lämna anbud ange på vil­ket eller vilka av de sätt som anges i andra styc­ket som en leve­ran­tör skall styrka sin tek­niska kapa­ci­tet.

Den tek­niska kapa­ci­te­ten får styr­kas endast på ett eller flera av föl­jande sätt:
   1. genom en för­teck­ning över slut­förda byg­gent­re­pre­na­der under de fem senaste åren, åtföljd av intyg om att de vik­ti­gaste byg­gent­re­pre­na­derna utförts på ett till­freds­stäl­lande sätt med upp­gift om värde, tid­punkt och plats för byg­gent­re­pre­na­derna och huruvida de utför­des enligt gängse bransch­nor­mer och slut­för­des på ett kor­rekt sätt,
   2. genom en för­teck­ning över de vik­ti­gaste varu­le­ve­ran­ser eller tjäns­ter som utförts under de tre senaste åren med upp­gift om värde och tid­punkt samt huruvida det varit fråga om pri­vata eller offent­liga mot­ta­gare,
   3. genom upp­gif­ter om den tek­niska per­so­nal och de tek­niska organ som ansva­rar för kva­li­tets­kon­trol­len eller som berörs på annat sätt, vare sig de direkt till­hör leve­ran­tö­rens före­tag eller inte, och, i fråga om byg­gent­re­pre­na­der, upp­gif­ter om den tek­niska per­so­nal och de tek­niska organ som ent­re­pre­nö­ren kan för­foga över för att genom­föra ent­re­pre­na­den,
   4. genom en beskriv­ning av varu­le­ve­ran­tö­rens eller tjäns­te­le­ve­ran­tö­rens tek­niska utrust­ning och av de meto­der som leve­ran­tö­ren använ­der för att säkra kva­li­te­ten samt av före­ta­gets undersöknings-​ och forsk­nings­re­sur­ser,
   5. när det är fråga om kom­plexa varor eller tjäns­ter eller, om det finns sär­skilda skäl, varor eller tjäns­ter avsedda för ett sär­skilt ända­mål, genom en kon­troll som skall utfö­ras av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten själv eller på den­nas väg­nar av ett behö­rigt organ i leve­ran­tö­rens eta­ble­rings­land, för­ut­satt att detta organ ger sitt sam­tycke,
   6. genom upp­gif­ter om tjäns­te­le­ve­ran­tö­rens eller ent­re­pre­nö­rens utbildnings-​ och yrkes­kva­li­fi­ka­tio­ner eller mot­sva­rande upp­gif­ter om ledande per­so­ner i före­ta­get, sär­skilt om den eller dem som skall ansvara för till­han­da­hål­lande av tjäns­terna eller leda byg­gent­re­pre­na­den,
   7. när det är fråga om byg­gent­re­pre­na­der eller tjäns­ter, genom upp­gif­ter om de mil­jö­skydds­åt­gär­der leve­ran­tö­ren kom­mer att tillämpa när kon­trak­tet full­görs, om det med hän­syn till vad kon­trak­tet avser behövs sådana upp­gif­ter,
   8. genom en upp­gift om anta­let anställda i medel­tal per år hos tjäns­te­le­ve­ran­tö­ren eller ent­re­pre­nö­ren och anta­let anställda med led­nings­funk­tion under de tre senaste åren,
   9. genom en upp­gift om vilka verk­tyg, maski­ner och tek­nisk utrust­ning som tjäns­te­le­ve­ran­tö­ren eller ent­re­pre­nö­ren för­fo­gar över för att full­göra kon­trak­tet,
   10. genom en upp­lys­ning om hur stor del av kon­trak­tet som tjäns­te­le­ve­ran­tö­ren kan komma att lägga ut på under­le­ve­ran­tö­rer, eller
   11. när det gäl­ler varor som skall leve­re­ras, genom pro­ver, beskriv­ningar eller foto­gra­fier, vars äkt­het skall styr­kas om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begär det, eller genom intyg som upp­rät­tas av offi­ci­ella insti­tu­tio­ner för kva­li­tets­kon­troll eller enhe­ter för sådan kon­troll av erkänd kom­pe­tens och av vilka det skall framgå att varor som är klart iden­ti­fi­e­rade genom refe­ren­ser över­ens­stäm­mer med vissa spe­ci­fi­ka­tio­ner eller stan­dar­der.

Om det är nöd­vän­digt skall den behö­riga myn­dig­he­ten sända intyg enligt andra styc­ket 1 direkt till den upp­hand­lande myn­dig­he­ten.

Om en mot­ta­gare enligt andra styc­ket 2 är en upp­hand­lande myn­dig­het, skall intyg som utfär­dats eller atte­ste­rats av denna myn­dig­het läm­nas. Om mot­ta­ga­ren inte är en upp­hand­lande myn­dig­het, skall intyg från köpa­ren läm­nas eller, om detta inte är möj­ligt, en för­säk­ran från leve­ran­tö­ren läm­nas.

En kon­troll enligt andra styc­ket 5 skall avse en varu­le­ve­ran­törs till­verk­nings­ka­pa­ci­tet eller en tjäns­te­le­ve­ran­törs tek­niska kapa­ci­tet och, om det behövs, leve­ran­tö­rens undersöknings-​ och forsk­nings­re­sur­ser samt åtgär­der för kva­li­tets­kon­troll.

Till­gång till andra före­tags kapa­ci­tet

12 §   En leve­ran­tör får vid behov och när det gäl­ler ett visst kon­trakt åbe­ropa andra före­tags eko­no­miska, tek­niska och yrkes­mäs­siga kapa­ci­tet. Leve­ran­tö­ren skall genom att till­han­da­hålla ett åta­gande från före­ta­gen i fråga eller på annat sätt visa att leve­ran­tö­ren kom­mer att för­foga över nöd­vän­diga resur­ser när kon­trak­tet skall full­gö­ras.

Leve­ran­tö­rers yrkes­kun­nande

13 §   Vid bedöm­ningen av en leve­ran­törs för­måga att full­göra ett varu­kon­trakt som inne­fat­tar monterings-​ eller instal­la­tions­ar­be­ten, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­nad, får sär­skild vikt fäs­tas vid yrkes­kun­nande, effek­ti­vi­tet, erfa­ren­het och till­för­lit­lig­het.

Kva­li­tets­säk­rings­stan­dar­der

14 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het krä­ver att leve­ran­tö­ren visar upp ett intyg utfär­dat av ett obe­ro­ende organ om att leve­ran­tö­ren iakt­tar vissa kva­li­tets­säk­rings­stan­dar­der, skall myn­dig­he­ten hän­visa till kva­li­tets­säk­rings­sy­stem som byg­ger på rele­vanta euro­pe­iska stan­dar­der på områ­det och vilka kva­li­tets­säk­rings­sy­stem är cer­ti­fi­e­rade av organ som upp­fyl­ler euro­pe­iska stan­dar­der för cer­ti­fi­e­ring.

Myn­dig­he­ten skall god­känna lik­vär­diga intyg från andra organ som är eta­ble­rade inom EES. Den skall även godta andra bevis på lik­vär­diga kva­li­tets­säk­ringsåt­gär­der som läm­nas av leve­ran­tö­rer.

Stan­dar­der för mil­jö­led­ning

15 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het i de fall som avses i 11 § andra styc­ket 7 krä­ver att få till­gång till ett av ett obe­ro­ende organ upp­rät­tat cer­ti­fi­kat som inty­gar att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler vissa mil­jö­led­nings­stan­dar­der, ska myn­dig­he­ten hän­visa till Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 1221/2009 av den 25 novem­ber 2009 om fri­vil­ligt del­ta­gande för orga­ni­sa­tio­ner i gemen­ska­pens miljölednings-​ och mil­jö­re­vi­sions­ord­ning (Emas) och om upp­hä­vande av för­ord­ning (EG) nr 761/2001 och kom­mis­sio­nens beslut 2001/681/EG och 2006/193/EG eller till mil­jö­led­nings­stan­dar­der som byg­ger på rele­vanta euro­pe­iska eller inter­na­tio­nella stan­dar­der. Mil­jö­led­nings­stan­dar­derna ska vara cer­ti­fi­e­rade av organ som upp­fyl­ler uni­ons­lag­s­tift­ningen eller inter­na­tio­nella stan­dar­der för cer­ti­fi­e­ring.

Myn­dig­he­ten ska godta lik­vär­diga intyg från andra organ som är eta­ble­rade inom EES. Den ska även godta andra bevis på lik­vär­diga mil­jö­led­nings­åt­gär­der som läm­nas av leve­ran­tö­rer.
Lag (2011:696).

Offi­ci­ella för­teck­ningar

16 §   Om en leve­ran­tör är regi­stre­rad i en offi­ci­ell för­teck­ning över god­kända leve­ran­tö­rer i ett land inom EES eller inne­har ett cer­ti­fi­kat utfär­dat av ett cer­ti­fi­e­rings­or­gan som upp­fyl­ler euro­pe­iska stan­dar­der för cer­ti­fi­e­ring, får det antas att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler de för­ut­sätt­ningar och krav som anges i
   1. 10 kap. 1 §, 2 § första styc­ket 1-4 och 6, samt i detta kapi­tel 6 §, 7 § första styc­ket 1 och 2 samt 11 § andra styc­ket 1, 3, 6, 8 och 9 när det gäl­ler byg­gent­re­pre­nö­rer,
   2. 11 § 2-5 och 11 när det gäl­ler varu­le­ve­ran­tö­rer, eller
   3. 11 § 2 och 4-10 när det gäl­ler tjäns­te­le­ve­ran­tö­rer.

Begrän­sad kon­troll

17 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begränsa kon­trol­len av sådana hand­lingar som rör leve­ran­tö­rens lämp­lig­het till de anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare som anges i andra och tredje styc­kena. Leve­ran­tö­ren ska ges skä­lig tid att komma in med de begärda hand­ling­arna.

I ett öppet för­fa­rande ska upp­gif­terna enligt första styc­ket begä­ras in och kon­trol­le­ras när det gäl­ler den eller de anbuds­gi­vare som myn­dig­he­ten avser att till­dela kon­trak­tet eller ramav­ta­let. Kon­trol­len ska göras innan anbuds­gi­varna under­rät­tas om till­del­nings­be­slu­tet enligt 9 kap. 9 § första styc­ket.

I ett selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande eller vid en kon­kur­renspräg­lad dia­log ska upp­gif­terna enligt första styc­ket begä­ras in och kon­trol­le­ras när det gäl­ler de anbuds­sö­kande som myn­dig­he­ten avser att bjuda in att lämna anbud respek­tive att för­handla. Lag (2010:571).


12 kap. Till­del­ning av kon­trakt

Alter­na­tiva grun­der för till­del­ning av kon­trakt

1 §   En upp­hand­lande myn­dig­het skall anta antingen
   1. det anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga för den upp­hand­lande myn­dig­he­ten, eller
   2. det anbud som inne­hål­ler det lägsta pri­set.

Vid bedöm­ningen av vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga, skall myn­dig­he­ten ta hän­syn till olika kri­te­rier som är kopp­lade till före­må­let för kon­trak­tet, såsom pris, leverans-​ eller genom­fö­ran­de­tid, mil­jö­e­gen­ska­per, drift­kost­na­der, kost­nads­ef­fek­ti­vi­tet, kva­li­tet, este­tiska, funk­tio­nella och tek­niska egen­ska­per, ser­vice och tek­niskt stöd.

En upp­hand­lande myn­dig­het skall i annon­sen om upp­hand­lingen eller i för­fråg­nings­un­der­la­get ange vil­ken grund för till­del­ning av kon­trak­tet som kom­mer att tilläm­pas.

Vikt­ning av kri­te­rier

2 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska ange hur sådana kri­te­rier som avses i 1 § andra styc­ket kom­mer att vik­tas inbör­des vid bedöm­ningen av vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga. Kri­te­ri­e­vikt­ningen får anges som inter­vall med en lämp­lig största tillåtna sprid­ning.

Om det enligt den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte är möj­ligt att ange vikt­ningen av de olika kri­te­ri­erna, ska dessa anges i fal­lande pri­o­ri­tets­ord­ning.

Vikt­ningen av kri­te­ri­erna eller kri­te­ri­er­nas pri­o­ri­tets­ord­ning ska anges i
   1. annon­sen om upp­hand­lingen,
   2. för­fråg­nings­un­der­la­get,
   3. en inbju­dan att lämna anbud eller att delta i för­hand­lingar, eller i
   4. det beskri­vande doku­men­tet.
Lag (2010:571).

Onor­malt låga anbud

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får för­kasta ett anbud om den fin­ner att pri­set är onor­malt lågt. Anbu­det får dock för­kas­tas först sedan myn­dig­he­ten skrift­li­gen begärt en för­kla­ring till det låga anbu­det och inte fått ett till­freds­stäl­lande svar.

En begä­ran om för­kla­ring kan gälla
   1. om anbuds­gi­va­ren kan utnyttja sär­skilt kost­nads­ef­fek­tiva meto­der att full­göra kon­trak­tet,
   2. om anbuds­gi­va­ren kan utnyttja tek­niska lös­ningar eller ovan­ligt gynn­samma för­hål­lan­den för att full­göra kon­trak­tet,
   3. egen­ar­ten hos de varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som föreslås av anbuds­gi­va­ren,
   4. om anbuds­gi­va­ren iakt­tar de bestäm­mel­ser om arbe­tar­skydd och arbets­för­hål­lan­den som gäl­ler på den ort där kon­trak­tet skall full­gö­ras, och
   5. om anbuds­gi­va­ren fått möj­lig­het att erhålla stat­ligt stöd.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall ge anbuds­gi­va­ren till­fälle att yttra sig över myn­dig­he­tens skäl för att för­kasta anbu­det med beak­tande av de läm­nade för­kla­ring­arna.

4 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het fin­ner att ett anbud är onor­malt lågt på grund av att anbuds­gi­va­ren har fått stat­ligt stöd, får myn­dig­he­ten begära en för­kla­ring av anbuds­gi­va­ren.
Kan anbuds­gi­va­ren inte efter en sådan begä­ran och inom en skä­lig tids­frist som angetts av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten visa att det är fråga om ett med EUF-​fördraget för­en­ligt stöd, får anbu­det för­kas­tas.

En upp­hand­lande myn­dig­het som för­kas­tar ett anbud enligt första styc­ket ska under­rätta Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen om det.
Lag (2010:571).


13 kap. Bygg­kon­ces­sio­ner

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   Om inte något annat föl­jer av 1 kap. tilläm­pas bestäm­mel­serna i detta kapi­tel vid upp­hand­ling av en bygg­kon­ces­sion, om kon­trak­tet har ett värde som upp­går till minst det belopp (trös­kel­värde) som Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen vid varje tid har beslu­tat eller läm­nat med­de­lande om. Vär­det ska beräk­nas enligt de reg­ler för byg­gent­re­pre­na­der som gäl­ler enligt 3 kap. 3-5, 7 och 8 §§.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor. Lag (2010:571).

Annon­se­ring

2 §   En upp­hand­lande myn­dig­het skall annon­sera upp­hand­ling av bygg­kon­ces­sio­ner.

Tids­fris­ter för ansö­kan om att till­de­las en bygg­kon­ces­sion

3 §   Tids­fris­ten för att komma in med ansök­ningar om att till­de­las en bygg­kon­ces­sion skall vara minst 52 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring.

Tids­fris­ter får för­kor­tas enligt 8 kap. 5 § och för­längas enligt 8 kap. 7 §.

Unde­rent­re­pre­nad

4 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får i för­fråg­nings­un­der­la­get ange som vill­kor
   1. att den som ansö­ker om att till­de­las en kon­ces­sion skall lägga ut minst 30 pro­cent av kon­trakts­vär­det på tredje man, med möj­lig­het för de sökande att öka denna andel, eller
   2. att sökan­dena i sina anbud anger hur stor andel av kon­ces­sio­nens totala värde som de avser att lägga ut på tredje man.

Den minsta andel av kon­ces­sions­vär­det som skall läg­gas ut på tredje man enligt första styc­ket 1 skall anges i kon­ces­sions­av­ta­let.

Kon­ces­sions­ha­vares skyl­dig­he­ter

Annon­se­ring

5 §   Om den som till­de­las en bygg­kon­ces­sion inte är en upp­hand­lande myn­dig­het, ska kon­trak­tet inne­hålla vill­kor om att kon­ces­sions­ha­va­ren, om han avser att till­dela tredje man ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt, som upp­går till det värde (trös­kel­värde) som Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen vid varje tid har beslu­tat eller läm­nat med­de­lande om, ska annon­sera sådan upp­hand­ling och ange tids­fris­ter enligt andra och tredje styc­kena.

Annon­se­ringen ska ske enligt före­skrif­terna i 7 kap. 1 §.
Annon­se­ring krävs dock inte i sådana fall då en upp­hand­lande myn­dig­het enligt 4 kap. 5 eller 8 § har fått använda för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring.

Tids­fris­ter för att komma in med anbudsan­sök­ningar och anbud ska anges enligt 8 kap. 3 §. Tids­fris­ter får för­kor­tas enligt 8 kap. 5 och 6 §§ och för­längas enligt 8 kap. 7 §.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor. Lag (2010:571).

Före­tag som går sam­man och anknutna före­tag

6 §   Om flera före­tag går sam­man för att erhålla en bygg­kon­ces­sion, skall inte något av dem anses som tredje man.
Det­samma gäl­ler ett anknu­tet före­tag.

En uttöm­mande för­teck­ning över före­tag som avses i första styc­ket skall bifo­gas ansö­kan om att till­de­las en bygg­kon­ces­sion.


14 kap. Pro­jekt­täv­lingar på tjäns­te­om­rå­det

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   Detta kapi­tel skall tilläm­pas på pro­jekt­täv­lingar som
   1. ingår i ett för­fa­rande för till­del­ning av ett tjäns­te­kon­trakt, eller
   2. inne­fat­tar pri­ser eller ersätt­ningar till del­ta­garna.

Första styc­ket gäl­ler endast om trös­kel­vär­det upp­går till minst det belopp som fram­går av 2 §.

Trös­kel­vär­den för pro­jekt­täv­lingar

2 §   Trös­kel­vär­det vid pro­jekt­täv­lingar är de vär­den som Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen vid varje tid har beslu­tat eller läm­nat med­de­lande om, om täv­lingen
   1. anord­nas av en cen­tral stat­lig myn­dig­het,
   2. a) anord­nas av en annan upp­hand­lande myn­dig­het, eller
   2. b) anord­nas av alla upp­hand­lande myn­dig­he­ter och avser sådana forsknings-​ och utveck­lings­tjäns­ter som omfat­tas av kate­gori 8 i bilaga 2 (A-​tjänster), tele­kom­mu­ni­ka­tions­tjäns­ter i kate­gori 5 i bila­gan, vil­kas posi­tio­ner i CPV-​nomenklaturen mot­sva­rar refe­rens­num­ren CPC 7524, 7525 och 7526 eller sådana tjäns­ter som anges i bilaga 3 (B-​tjänster).

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor. Lag (2010:571).

3 §   Trös­kel­vär­det vid pro­jekt­täv­lingar som ingår i en tjäns­te­upp­hand­ling skall beräk­nas till vär­det av tjäns­te­kon­trak­tet med i före­kom­mande fall till­lägg för vär­det av det tjäns­te­kon­trakt som senare kan till­de­las vin­na­ren eller en av vin­narna i täv­lingen. I vär­det skall även de pri­ser och ersätt­ningar som skall beta­las till del­ta­garna inräk­nas.

Val av del­ta­gare

4 §   En pro­jekt­täv­ling får begrän­sas till ett visst antal täv­lings­del­ta­gare. Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall ange kri­te­rier för urva­let av del­ta­gare.

Anta­let täv­lings­del­ta­gare som inbjuds skall vara så stort att effek­tiv kon­kur­rens upp­nås.

Annon­se­ring

5 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som avser att anordna en pro­jekt­täv­ling skall annon­sera täv­lingen och resul­ta­tet av denna (efteran­non­se­ring).

Kom­mu­ni­ka­tion och infor­ma­tion

6 §   I fråga om kom­mu­ni­ka­tion och infor­ma­tion skall bestäm­mel­serna i 9 kap. 1-6 §§ och 7 § första styc­ket tilläm­pas på mot­sva­rande sätt på pro­jekt­täv­lingar.

Juryn och dess sam­man­sätt­ning

7 §   En jury skall utse vin­nande bidrag i en pro­jekt­täv­ling.
Leda­mö­terna i juryn skall vara fysiska per­so­ner som är obe­ro­ende i för­hål­lande till del­ta­garna i pro­jekt­täv­lingen. Om det krävs sär­skilda yrkes­mäs­siga kva­li­fi­ka­tio­ner för att få delta i en pro­jekt­täv­ling, skall minst en tred­je­del av leda­mö­terna i juryn ha mot­sva­rande kva­li­fi­ka­tio­ner.

Juryns beslut

8 §   Juryn skall vara själv­stän­dig i sina ytt­ran­den och beslut.

Ett täv­lings­bi­drag får pre­sen­te­ras för juryn endast på ett sådant sätt att det inte fram­går vem som har läm­nat ett enskilt bidrag. Ano­ny­mi­te­ten skall gälla fram till dess juryn har läm­nat sitt ytt­rande eller med­de­lat sitt beslut.

Vid gransk­ningen får endast de kri­te­rier som angetts i annon­sen om pro­jekt­täv­lingen beak­tas.

9 §   Juryn skall lämna ett av leda­mö­terna under­teck­nat pro­to­koll i vil­ken täv­lings­bi­dra­gen rang­ord­nas. Pro­to­kol­let skall inne­hålla en moti­ve­ring till rang­ord­ningen samt de kom­men­ta­rer och klar­gö­ran­den som det kan fin­nas behov av att göra.

Täv­lings­del­ta­garna kan vid behov upp­ma­nas av juryn att besvara frå­gor som juryn har note­rat i pro­to­kol­let i syfte att klar­göra pro­jek­tets alla aspek­ter.

Full­stän­diga pro­to­koll skall upp­rät­tas över dia­lo­gen mel­lan leda­mö­terna i juryn och täv­lings­del­ta­garna.

Tjäns­te­kon­trakt som föl­jer på en pro­jekt­täv­ling

10 §   Av 4 kap. 9 § fram­går att för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring får använ­das vid pro­jekt­täv­lingar i vissa fall.


15 kap. Upp­hand­ling som inte omfat­tas av direk­ti­vet

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   Detta kapi­tel gäl­ler för sådan upp­hand­ling som avses i 1 kap. 2 § andra styc­ket.

Tillämp­liga bestäm­mel­ser

2 §   Vid offent­lig upp­hand­ling enligt detta kapi­tel tilläm­pas även
   - 1 kap. (lagens inne­håll och tillämp­nings­om­råde samt all­männa bestäm­mel­ser),
   - 2 kap. (defi­ni­tio­ner),
   - 4 kap. 22 § (inköps­cen­tra­ler),
   - 5 kap. (ramav­tal), utom såvitt avser 5 kap. 5 § beträf­fande kra­vet på minst tre leve­ran­tö­rer för sådana ramav­tal som omfat­tas av 5 kap. 6 §,
   - 6 kap. 4 § (upp­gif­ter om ursprung, till­verk­ning m.m.),
   - 6 kap. 7 § (mil­jö­mär­ken),
   - 6 kap. 13 § (sär­skilda vill­kor för full­gö­rande av kon­trakt),
   - 8 kap. 11 § (om någon annan än den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska lämna ut för­fråg­nings­un­der­la­get eller det beskri­vande doku­men­tet),
   - 11 kap. 6 § (krav på regi­stre­ring),
   - 13 kap. (bygg­kon­ces­sio­ner),
   - 16 kap. (avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd),
   - 17 kap. (upp­hand­lings­ska­de­av­gift), och
   - 18 kap. (till­syn).

Vidare tilläm­pas bestäm­mel­serna om kon­kur­renspräg­lad dia­log i 4 kap. 1 § tredje styc­ket och 10-21 §§, 8 kap. 3 § första styc­ket, 5, 10 och 12 §§ samt 11 kap. 3 och 4 §§.

Vid offent­lig upp­hand­ling som avser tjäns­ter som anges i bilaga 3 (B-​tjänster) tilläm­pas även 6 kap. 1-3, 5, 6 och 8 §§, när vär­det av kon­trak­tet upp­går till minst tillämp­ligt trös­kel­värde i 3 kap.

En upp­hand­lande myn­dig­het får pub­li­cera annon­ser om upp­hand­lingar på det sätt som gäl­ler för upp­hand­lingar enligt 7 kap. Lag (2011:1030).

Upp­hand­lings­för­fa­ran­den

3 §   En offent­lig upp­hand­ling enligt detta kapi­tel ska göras genom för­enk­lat för­fa­rande eller urvals­för­fa­rande.

Direktupp­hand­ling får dock använ­das om kon­trak­tets värde upp­går till högst 28 pro­cent av det trös­kel­värde som avses i 3 kap. 1 § första styc­ket 2 och andra styc­ket. Vidare får direktupp­hand­ling använ­das i tillämp­lig omfatt­ning i de fall för­ut­sätt­ning­arna för för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring som avses i 4 kap. 5-9 §§ är upp­fyllda eller om det finns syn­ner­liga skäl. Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska besluta rikt­lin­jer för använd­ning av direktupp­hand­ling.

Kon­kur­renspräg­lad dia­log får, i enlig­het med 2 §, använ­das om inte för­enk­lat för­fa­rande eller urvals­för­fa­rande med­ger till­del­ning av kon­trakt. Lag (2014:474).

Beräk­ning av vär­det av ett kon­trakt

3 a §   Vär­det av ett kon­trakt ska upp­skat­tas till det totala belopp som ska beta­las enligt kon­trak­tet. En upp­hand­ling får inte delas upp i syfte att kringgå bestäm­mel­serna i denna lag.

Vid beräk­ningen ska options-​ och för­läng­nings­klau­su­ler beak­tas som om de utnytt­jats.

Vid beräk­ningen ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten beakta direktupp­hand­lingar av samma slag gjorda av myn­dig­he­ten under räken­skaps­å­ret. Lag (2010:571).

Annon­se­ring

4 §   Vid för­enk­lat för­fa­rande ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten begära anbud genom annons i en elektro­nisk data­bas, som är all­mänt till­gäng­lig, eller genom annons i annan form som möj­lig­gör effek­tiv kon­kur­rens.

Vid urvals­för­fa­rande ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten pub­li­cera en ansök­nings­in­bju­dan genom en annons i en elektro­nisk data­bas, som är all­mänt till­gäng­lig. Myn­dig­he­ten får i sin inbju­dan ange det antal leve­ran­tö­rer som den avser att bjuda in. Anta­let ska bestäm­mas med hän­syn till arten av det som ska upp­hand­las och vara till­räck­ligt stort för att effek­tiv kon­kur­rens ska upp­nås. Lag (2010:571).

Inne­håll i en annons m.m.

5 §   En annons om upp­hand­ling enligt 4 § ska inne­hålla upp­gift om före­må­let för upp­hand­lingen och kon­takt­upp­gif­ter till den upp­hand­lande myn­dig­he­ten.

Vid för­enk­lat för­fa­rande ska det dess­utom framgå
   1. hur anbud får läm­nas,
   2. den dag då anbud senast ska ha kom­mit in, och
   3. den dag till och med vil­ken anbu­det ska vara bin­dande.

Vid urvals­för­fa­rande ska annon­sen med ansök­nings­in­bju­dan inne­hålla upp­gift om
   1. hur en anbudsan­sö­kan får läm­nas, och
   2. den dag ansö­kan senast ska ha kom­mit in.
Lag (2010:571).

Annon­se­ring vid för­hands­in­syn

5 a §   En upp­hand­lande myn­dig­het som avser att till­dela ett kon­trakt genom direktupp­hand­ling enligt 3 § andra styc­ket får annon­sera sin avsikt i en elektro­nisk data­bas som är all­mänt till­gäng­lig (för­hands­in­syn).

Rege­ringen med­de­lar före­skrif­ter om inne­hål­let i en annons om för­hands­in­syn. Lag (2010:571).

6 §   Har upp­hävts genom lag (2010:571).

7 §   Har upp­hävts genom lag (2010:571).

Kom­mu­ni­ka­tions­me­del vid offent­lig upp­hand­ling

8 §   Bestäm­mel­serna i 9 kap. 1-6 §§ och 7 § första styc­ket gäl­ler för anbudsan­sök­ningar och anbud vid offent­lig upp­hand­ling som avses i detta kapi­tel.

Tids­fris­ter för att lämna anbudsan­sök­ningar och anbud

9 §   Anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare ska ges skä­lig tid att komma in med ansök­ningar respek­tive anbud. Tiden för att komma in med anbudsan­sök­ningar får dock ald­rig vara kor­tare än tio dagar från den dag då ansök­nings­in­bju­dan blev pub­li­ce­rad enligt 4 § andra styc­ket. Lag (2010:571).

10 §   Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten ska vid för­enk­lat för­fa­rande och urvals­för­fa­rande lämna ut kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om för­fråg­nings­un­der­la­get senast sex dagar före angi­ven sista dag för att komma in med anbud, för­ut­satt att sådana upp­lys­ningar begärts i god tid. Lag (2011:1030).

Mot­ta­gande och öpp­nande av anbud

11 §   För­sän­del­ser med anbud skall, så snart som möj­ligt efter anbuds­ti­dens utgång, öpp­nas vid en för­rätt­ning där minst två per­so­ner som utsetts av den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall delta. Anbu­den skall föras upp i en för­teck­ning, som skall bestyr­kas av dem som del­tar i för­rätt­ningen. På begä­ran av en anbuds­gi­vare skall dess­utom en per­son som utsetts av en han­dels­kam­mare när­vara. Kost­na­derna för detta skall beta­las av den som fram­ställt begä­ran.

Anbu­den skall öpp­nas sam­ti­digt.

Rät­telse av fel, för­tyd­li­gande och kom­plet­te­ring

12 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får tillåta att en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare rät­tar en uppen­bar fel­skriv­ning eller fel­räk­ning eller något annat uppen­bart fel i anbudsan­sö­kan eller anbu­det.

Myn­dig­he­ten får begära att en ansö­kan eller ett anbud för­tyd­li­gas eller kom­plet­te­ras om det kan ske utan risk för sär­be­hand­ling eller kon­kur­rens­be­gräns­ning.

Kon­troll och ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

13 §   En anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare skall ute­slu­tas från del­ta­gande i en upp­hand­ling i enlig­het med det som före­skrivs i 10 kap. 1 §.

En anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare får ute­slu­tas från del­ta­gande i en upp­hand­ling enligt 10 kap. 2 och 3 §§.

En upp­hand­lande myn­dig­het som av leve­ran­tö­ren begär upp­lys­ningar om för­hål­lan­den som avses i första och andra styc­kena skall i för­fråg­nings­un­der­la­get, annon­sen eller skri­vel­sen ange på vil­ket sätt leve­ran­tö­ren kan lämna upp­lys­ning­arna.

13 a §   Vid kon­troll av om en leve­ran­tör har full­gjort sina ålig­gan­den avse­ende soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter eller skatt i Sve­rige enligt 10 kap. 2 § första styc­ket 5 ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inhämta upp­gif­ter om detta från behö­rig myn­dig­het. Lag (2010:571). Lag (2010:571).

Begrän­sad kon­troll

13 b §   En upp­hand­lande myn­dig­het får begränsa kon­trol­len av sådana hand­lingar som rör leve­ran­tö­rens lämp­lig­het till de anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare som anges i andra och tredje styc­kena. Leve­ran­tö­ren ska ges skä­lig tid att komma in med de begärda hand­ling­arna.

I ett för­enk­lat för­fa­rande ska upp­gif­terna enligt första styc­ket begä­ras in och kon­trol­le­ras när det gäl­ler den eller de anbuds­gi­vare som myn­dig­he­ten avser att bjuda in till för­hand­ling eller, om ingen för­hand­ling sker, den eller de anbuds­gi­vare som myn­dig­he­ten avser till­dela kon­trak­tet eller ramav­ta­let. Kon­trol­len ska göras innan anbuds­gi­varna bjuds in till för­hand­ling respek­tive under­rät­tas om till­del­nings­be­slu­tet enligt 19 §.

I ett urvals­för­fa­rande eller vid en kon­kur­renspräg­lad dia­log ska upp­gif­terna enligt första styc­ket begä­ras in och kon­trol­le­ras när det gäl­ler de anbuds­sö­kande som myn­dig­he­ten avser att bjuda in att lämna anbud respek­tive att för­handla.
Lag (2010:571).

14 §   Har upp­hävts genom lag (2010:571).

Pröv­ning av anbudsan­sök­ningar och anbud

15 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska pröva alla de anbudsan­sök­ningar och anbud som har kom­mit in i rätt tid, om inte något annat föl­jer av 13 §. Lag (2010:571).

Till­gång till andra före­tags kapa­ci­tet

15 a §   En leve­ran­tör får vid behov när det gäl­ler ett visst kon­trakt åbe­ropa andra före­tags kapa­ci­tet. Leve­ran­tö­ren ska genom att till­han­da­hålla ett åta­gande från de andra före­ta­gen eller på annat sätt visa att leve­ran­tö­ren kom­mer att för­foga över nöd­vän­diga resur­ser när kon­trak­tet ska full­gö­ras.
Lag (2010:571).

Alter­na­tiva grun­der för till­del­ning av kon­trakt

16 §   En upp­hand­lande myn­dig­het skall anta antingen
   1. det anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga för den upp­hand­lande myn­dig­he­ten, eller
   2. det anbud som har lägst pris.

Bedöm­ningen av vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga skall göras enligt 12 kap. 1 § andra styc­ket.

Den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skall antingen ange hur de olika kri­te­ri­erna som avses i 12 kap. 1 § andra styc­ket vik­tas vid bedöm­ningen av vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga eller ange kri­te­ri­erna i fal­lande pri­o­ri­tets­ord­ning. Kri­te­ri­e­vikt­ningen får anges som inter­vall med en lämp­lig största tillåtna sprid­ning.

Kri­te­ri­e­vikt­ningen eller pri­o­ri­tets­ord­ningen skall anges i annon­sen om upp­hand­ling, i ansök­nings­in­bju­dan eller i för­fråg­nings­un­der­la­get.

Onor­malt låga anbud

17 §   En upp­hand­lande myn­dig­het får för­kasta ett anbud om den fin­ner att pri­set är onor­malt lågt. Anbu­det får dock för­kas­tas först sedan myn­dig­he­ten skrift­li­gen begärt en för­kla­ring till det låga anbu­det och inte fått till­freds­stäl­lande svar.
Lag (2010:571).

Doku­men­ta­tion, under­rät­telse och för­va­ring av hand­lingar

18 §   En upp­hand­lande myn­dig­het ska anteckna skä­len för sina beslut och annat av bety­delse vid upp­hand­lingen om upp­hand­ling­ens värde över­sti­ger 100 000 kro­nor.
Lag (2014:474).

19 §   Vid för­enk­lat för­fa­rande och urvals­för­fa­rande ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten sna­rast möj­ligt skrift­li­gen under­rätta anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om de beslut som avses i 9 kap. 9 § och lämna sådana upp­lys­ningar som avses i 9 kap. 10 §.

Vid direktupp­hand­ling ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten, när beslut om leve­ran­tör och anbud fat­tats, under­rätta anbuds­gi­varna om beslu­tet sna­rast möj­ligt.

En anbuds­gi­vare är bun­den av sitt anbud även om anbuds­gi­va­ren har fått sådan under­rät­telse eller sådana upp­lys­ningar som avses i första styc­ket. Lag (2011:1030).

20 §   När en upp­hand­ling har avslu­tats skall en upp­hand­lande myn­dig­het som inte omfat­tas av arkiv­la­gen (1990:782) på betryg­gande sätt för­vara anbud och anbudsan­sök­ningar med till­hö­rande beskriv­ningar, model­ler och rit­ningar samt anbuds­för­teck­ningar, sam­man­ställ­ningar, pro­to­koll och lik­nande.

Hand­ling­arna skall beva­ras minst fyra år från den dag då kon­trak­tet till­de­la­des.

Med­de­lande till kom­mis­sio­nen om resul­ta­tet av en upp­hand­ling av B-​tjänster

21 §   Om ett kon­trakt som avser tjäns­ter enligt bilaga 3 (B- tjäns­ter) upp­går till minst tillämp­ligt trös­kel­värde i 3 kap., ska den upp­hand­lande myn­dig­he­ten senast inom 48 dagar efter det att kon­trak­tet till­de­lats med­dela Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen om det. Lag (2010:571).

Undan­tag vid upp­hand­ling som rör rikets säker­het m.m.

22 §   Har upp­hävts genom lag (2011:1030).

Pro­jekt­täv­lingar

23 §   Bestäm­mel­serna i 14 kap. 1 § första styc­ket, 4 och 6-9 §§ gäl­ler även för pro­jekt­täv­lingar som under­sti­ger trös­kel­vär­det i 14 kap. 2 §, om täv­ling­ens värde upp­går till högst det i 3 § andra styc­ket angivna vär­det.

Vid anord­nande av pro­jekt­täv­lingar ska 3 § tilläm­pas. En pro­jekt­täv­ling ska annon­se­ras enligt 4 eller 5 §.

Om ett kon­trakt enligt täv­lings­reg­lerna ska till­de­las vin­na­ren eller en av vin­narna, ska vin­na­ren respek­tive vin­narna bju­das in att delta i för­hand­lingar. Lag (2010:571).


16 kap. Avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd

Avtals­spärr

All­männa bestäm­mel­ser om avtals­spärr

1 §   Om en upp­hand­lande myn­dig­het är skyl­dig att skicka en under­rät­telse om till­del­nings­be­slut enligt 9 kap. 9 § första styc­ket eller 15 kap. 19 § och under­rät­tel­sen har skic­kats med ett elektro­niskt medel, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte ingå avtal (avtals­spärr) för­rän tio dagar har gått från det att under­rät­tel­sen skic­ka­des.

Om under­rät­tel­sen har skic­kats på annat sätt än med ett elektro­niskt medel till en eller flera anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare, får avtal inte ingås för­rän 15 dagar har gått från utskic­kan­det.

Om en upp­hand­lande myn­dig­het i under­rät­tel­sen har angett en längre avtals­spärr än den före­skrivna mini­mi­fris­ten, får avtal inte ingås för­rän efter utgången av den angivna peri­o­den.
Lag (2011:1030).

Undan­tag från avtals­spärr

2 §   Avtals­spärr gäl­ler inte
   1. vid till­del­ning av kon­trakt efter upp­hand­ling utan före­gå­ende annon­se­ring med stöd av 4 kap. 5-9 §§,
   2. vid till­del­ning av kon­trakt på grund av ramav­tal enligt 5 kap. 7 §, eller
   3. vid direktupp­hand­ling enligt 15 kap. 3 § andra styc­ket.
Lag (2011:1030).

Avtals­spärr vid för­hands­in­syn

3 §   Vid för­hands­in­syn enligt 7 kap. 4 § eller 15 kap. 5 a § får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte ingå avtal för­rän tio dagar har gått från det att annon­sen om för­hands­in­syn pub­li­ce­rats. Lag (2011:1030).

Över­pröv­ning

All­männa bestäm­mel­ser om över­pröv­ning

4 §   Efter ansö­kan av en leve­ran­tör som anser sig ha lidit eller kunna komma att lida skada får all­män för­valt­nings­dom­stol över­pröva
   1. en upp­hand­ling, och
   2. gil­tig­he­ten av ett avtal som har slu­tits mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör. Lag (2011:1030).

Behö­rig dom­stol

5 §   En ansö­kan om över­pröv­ning ska göras hos den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har sin hem­vist.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.
Lag (2011:1030).

Över­pröv­ning av en upp­hand­ling

6 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har bru­tit mot de grund­läg­gande prin­ci­perna i 1 kap. 9 § eller någon annan bestäm­melse i denna lag och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada, ska rät­ten besluta att upp­hand­lingen ska göras om eller att den får avslu­tas först sedan rät­telse har gjorts.

Över­pröv­ning av en upp­hand­ling får inte ske efter det att avtal har slu­tits mel­lan den upp­hand­lande myn­dig­he­ten och en leve­ran­tör. Lag (2011:1030).

7 §   Om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten under pågående över­pröv­ning av en upp­hand­ling ingår ett avtal i strid med 1, 3, 8, 9 eller 10 §, ska rät­ten, på yrkande av leve­ran­tö­ren, över­pröva avta­lets gil­tig­het i enlig­het med 13-15 §§. Lag (2011:1030).

För­längd avtals­spärr

8 §   Om en ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling har gjorts, fort­sät­ter avtals­spärr enligt 1 eller 3 § att gälla under hand­lägg­ningen i för­valt­nings­rät­ten (för­längd avtals­spärr).

Rät­ten får besluta att någon för­längd avtals­spärr inte ska gälla. Lag (2011:1030).

Inte­ri­mis­tiskt beslut vid över­pröv­ning av en upp­hand­ling

9 §   I fall då avtals­spärr enligt 1, 3 eller 8 § inte gäl­ler får rät­ten besluta att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte får ingå avtal innan något annat har bestämts.

Rät­ten får avstå från att fatta beslut enligt första styc­ket, om den skada eller olä­gen­het som åtgär­den skulle med­föra kan bedö­mas vara större än ska­dan för leve­ran­tö­ren.

Rät­ten ska vid bedöm­ningen ta hän­syn till använ­dar­nas intresse, all­mä­nin­tres­set och övriga berörda intres­sen.
Lag (2016:389).

Tio­da­gars­frist

10 §   När en för­längd avtals­spärr gäl­ler enligt 8 §, får den upp­hand­lande myn­dig­he­ten inte ingå avtal för­rän tio dagar har gått från det att för­valt­nings­rät­ten har avgjort målet.

När en för­valt­nings­rätt eller en kam­mar­rätt har fat­tat ett beslut enligt 9 §, får avtal inte ingås för­rän tio dagar har gått från det att dom­sto­len har avgjort målet eller upp­hävt beslu­tet.

När Högsta för­valt­nings­dom­sto­len har fat­tat ett beslut enligt 9 § och beslu­tat att åter­för­visa målet till lägre instans, får avtal inte ingås för­rän tio dagar har gått från beslu­tet om åter­för­vis­ning.

Rät­ten får besluta att någon tio­da­gars­frist inte ska gälla.
Lag (2011:1030).

Tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling

11 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten före utgången av en sådan avtals­spärr som avses i 1 eller 3 §. Lag (2011:1030).

12 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av ett beslut att avbryta en upp­hand­ling ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan tio dagar har gått från det att den upp­hand­lande myn­dig­he­ten med ett elektro­niskt medel har skic­kat en under­rät­telse om beslu­tet och angett skä­len för detta.

Om under­rät­tel­sen har skic­kats på annat sätt än med ett elektro­niskt medel till en eller flera anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare, ska en ansö­kan om över­pröv­ning ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan 15 dagar har gått från utskic­kan­det.
Lag (2010:571).

Över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

13 §   Rät­ten ska besluta att ett avtal som har slu­tits mel­lan en upp­hand­lande myn­dig­het och en leve­ran­tör är ogil­tigt, om avta­let har slu­tits
   1. utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 7 kap. 1 eller 2 §, 13 kap. 2 eller 5 §, 14 kap. 5 § eller 15 kap. 4 §, eller
   2. enligt ett för­fa­rande i 5 kap. 7 § utan att de vill­kor har följts som fram­går av den para­gra­fen eller av det ramav­tal som lig­ger till grund för det nya anbuds­för­fa­ran­det och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada.

Ett avtal ska också för­kla­ras ogil­tigt, om det har slu­tits i strid med bestäm­mel­serna om avtals­spärr i 1, 3 eller 8 §, ett inte­ri­mis­tiskt beslut enligt 9 § eller tio­da­gars­fris­ten i 10 § eller om avta­let har slu­tits före en under­rät­telse om till­del­nings­be­slut enligt 9 kap. 9 § första styc­ket eller 15 kap. 19 §. För ogil­tig­het i sådana fall krävs dess­utom att de grund­läg­gande prin­ci­perna i 1 kap. 9 § eller någon annan bestäm­melse i denna lag har över­trätts och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada.
Lag (2011:1030).

14 §   Om det finns tving­ande hän­syn till ett all­mä­nin­tresse, ska rät­ten besluta att avta­let får bestå trots att för­ut­sätt­ning­arna för ogil­tig­het enligt 13 § är upp­fyllda.
Lag (2011:1030).

15 §   Bestäm­mel­serna om ogil­tig­het i 13 § ska inte tilläm­pas
   1. på avtal som har slu­tits av en upp­hand­lande myn­dig­het med stöd av ramav­tal enligt 5 kap. 7 §, om den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skic­kat en under­rät­telse om till­del­nings­be­slu­tet enligt 9 kap. 9 § första styc­ket, samt iakt­ta­git en avtals­spärr enligt 1 §, eller
   2. om en upp­hand­lande myn­dig­het genom för­hands­in­syn enligt 7 kap. 4 § eller 15 kap. 5 a § har med­de­lat sin avsikt att upp­handla och har iakt­ta­git avtals­spär­ren vid för­hands­in­syn enligt 3 §. Lag (2011:1030).

Inte­ri­mis­tiskt beslut vid över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

16 §   Rät­ten får besluta att ett avtal inte får full­gö­ras till dess något annat har bestämts.

Rät­ten får avstå från att fatta beslut enligt första styc­ket, om den skada eller olä­gen­het som åtgär­den skulle med­föra kan bedö­mas vara större än ska­dan för leve­ran­tö­ren.

Rät­ten ska vid bedöm­ningen ta hän­syn till använ­dar­nas intresse, all­mä­nin­tres­set och övriga berörda intres­sen.
Lag (2016:389).

Tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

17 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het ska, om inte annat föl­jer av andra styc­ket, ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom sex måna­der från det att avta­let slöts.

Ansö­kan ska dock ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan 30 dagar har gått från det att
   1. Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen har pub­li­ce­rat en annons enligt 7 kap. 3 § eller ett med­de­lande enligt 15 kap. 21 §, eller
   2. den upp­hand­lande myn­dig­he­ten skrift­li­gen har under­rät­tat anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om att avta­let har slu­tits samt har läm­nat en sam­man­fatt­ning av sådana upp­lys­ningar som avses i 9 kap. 10 §. Lag (2011:1030).

Beräk­ning av vissa tider

18 §   Vid beräk­ningen av läng­den av en avtals­spärr samt av tio­da­gars­fris­ter enligt 10 § och tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning ska 2 § lagen (1930:173) om beräk­ning av lagstad­gad tid tilläm­pas. Lag (2011:1030).

För­bud mot över­kla­gande

19 §   Ett beslut som denna lag är tillämp­lig på får inte över­kla­gas med stöd av 10 kap. kom­mu­nal­la­gen (1991:900).
Lag (2011:1030).

Ska­de­stånd

20 §   En upp­hand­lande myn­dig­het som inte har följt bestäm­mel­serna i denna lag ska ersätta där­i­ge­nom upp­kom­men skada för en leve­ran­tör.

Rät­ten till ska­de­stånd inbe­gri­per ersätt­ning till en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare som har del­ta­git i en offent­lig upp­hand­ling och som har haft kost­na­der för att för­be­reda anbud och i övrigt delta i upp­hand­lingen, om åsi­do­sät­tan­det av bestäm­mel­serna i denna lag men­ligt har påver­kat hans eller hen­nes möj­lig­he­ter att till­de­las kon­trak­tet. Lag (2010:571).

21 §   Talan om ska­de­stånd ska väc­kas vid all­män dom­stol inom ett år från den tid­punkt då avtal har slu­tits mel­lan den upp­hand­lande myn­dig­he­ten och en leve­ran­tör eller har för­kla­rats ogil­tigt enligt 13 § genom ett avgö­rande som har vun­nit laga kraft. Väcks inte talan i tid, är rät­ten till ska­de­stånd för­lo­rad. Lag (2011:1030).


17 kap. Upp­hand­lings­ska­de­av­gift

All­männa bestäm­mel­ser om upp­hand­lings­ska­de­av­gift

1 §   All­män för­valt­nings­dom­stol får besluta att en upp­hand­lande myn­dig­het ska betala en sär­skild avgift (upp­hand­lings­ska­de­av­gift) om
   1. all­män för­valt­nings­dom­stol i ett avgö­rande som har vun­nit laga kraft fast­ställt att ett avtal får bestå, trots att det har slu­tits i strid med bestäm­mel­serna om avtals­spärr i 16 kap. 1, 3 eller 8 §,
   2. all­män för­valt­nings­dom­stol i ett avgö­rande som har vun­nit laga kraft fast­ställt att ett avtal får bestå av tving­ande hän­syn till ett all­mä­nin­tresse enligt 16 kap. 14 §, eller
   3. myn­dig­he­ten har slu­tit avtal med en leve­ran­tör utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 7 kap. 1 eller 2 §, 13 kap. 2 eller 5 §, 14 kap. 5 § eller, 15 kap. 4 eller 6 §.
Lag (2011:1030).

2 §   Till­syns­myn­dig­he­ten ska hos all­män för­valt­nings­dom­stol ansöka om att en upp­hand­lande myn­dig­het ska betala upp­hand­lings­ska­de­av­gift i de fall som anges i 1 § 1 och 2.

Till­syns­myn­dig­he­ten får hos all­män för­valt­nings­dom­stol ansöka om att en upp­hand­lande myn­dig­het ska betala upp­hand­lings­ska­de­av­gift i de fall som avses i 1 § 3.
Lag (2010:571).

Behö­rig dom­stol

3 §   En ansö­kan om att en upp­hand­lande myn­dig­het ska betala upp­hand­lings­ska­de­av­gift ska göras hos den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den upp­hand­lande myn­dig­he­ten har sin hem­vist.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.
Lag (2010:571).

Avgif­tens stor­lek

4 §   Upp­hand­lings­ska­de­av­gif­ten ska uppgå till lägst 10 000 kro­nor och högst 10 000 000 kro­nor. Avgif­ten får inte över­stiga tio pro­cent av kon­trakts­vär­det.

Beräk­ningen av kon­trakts­vär­det ska ske enligt 3 kap. 3 och 4 §§ eller 15 kap. 3 a §. Lag (2010:571).

5 §   Vid fast­stäl­lande av upp­hand­lings­ska­de­av­gif­tens stor­lek ska sär­skild hän­syn tas till hur all­var­lig över­trä­del­sen är.

I ringa fall ska någon avgift inte beslu­tas. Avgif­ten får efter­ges, om det finns syn­ner­liga skäl. Lag (2010:571).

Tids­fris­ter för ansö­kan om avgift

6 §   En ansö­kan om upp­hand­lings­ska­de­av­gift enligt 1 § 1 eller 2 ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom sex måna­der från den tid­punkt då det avgö­rande som ansö­kan grun­das på har vun­nit laga kraft. Lag (2010:571).

7 §   När en ansö­kan om upp­hand­lings­ska­de­av­gift grun­das på 1 § 3 och en eller flera leve­ran­tö­rer har ansökt om över­pröv­ning av avta­lets gil­tig­het inom de tids­fris­ter som anges i 16 kap. 17 §, får ansö­kan inte göras för­rän fris­ten har löpt ut och samt­liga beslut med anled­ning av över­pröv­ningen har vun­nit laga kraft. Ansö­kan ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom sex måna­der från den tid­punkt då samt­liga beslut med anled­ning av över­pröv­ningen har vun­nit laga kraft.

När ingen leve­ran­tör har ansökt om över­pröv­ning av avta­lets gil­tig­het inom de tids­fris­ter som anges i 16 kap. 17 §, ska ansö­kan ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom ett år från det att avta­let slöts. Lag (2011:1030).

Betal­ning av avgift m.m.

8 §   Upp­hand­lings­ska­de­av­gif­ten till­fal­ler sta­ten.
Lag (2010:571).

9 §   Upp­hand­lings­ska­de­av­gift ska beta­las till till­syns­myn­dig­he­ten inom 30 dagar från det att avgö­ran­det beträf­fande avgif­ten har vun­nit laga kraft eller inom den längre tid som anges i avgö­ran­det.

Om avgif­ten inte beta­las i tid, ska till­syns­myn­dig­he­ten lämna den obe­talda avgif­ten till indriv­ning. Bestäm­mel­ser om indriv­ning finns i lagen (1993:891) om indriv­ning av stat­liga ford­ringar m.m. Lag (2010:571).

10 §   En beslu­tad upp­hand­lings­ska­de­av­gift fal­ler bort, om avgö­ran­det beträf­fande avgif­ten inte har kun­nat verk­stäl­las inom fem år från det att avgö­ran­det har vun­nit laga kraft.
Lag (2010:571).


18 kap. Till­syn

All­männa bestäm­mel­ser om till­syn

1 §   Rege­ringen med­de­lar före­skrif­ter om vil­ken myn­dig­het som utö­var till­syn över den offent­liga upp­hand­lingen enligt denna lag. Lag (2010:571).

2 §   Vid sin till­syn får myn­dig­he­ten inhämta alla nöd­vän­diga upp­lys­ningar för sin till­syns­verk­sam­het från upp­hand­lande myn­dig­he­ter eller den som kan antas vara en upp­hand­lande myn­dig­het. Upp­lys­ning­arna ska i första hand inhäm­tas genom skrift­ligt för­fa­rande. Om det på grund av mate­ri­a­lets omfång, brådska eller något annat för­hål­lande är lämp­li­gare, får upp­lys­ning­arna inhäm­tas genom besök hos den upp­hand­lande myn­dig­he­ten. Lag (2010:571).

3 §   En upp­hand­lande myn­dig­het och den som kan antas vara en upp­hand­lande myn­dig­het är skyl­dig att till­han­da­hålla de upp­lys­ningar som till­syns­myn­dig­he­ten begär för sin till­syn.
Lag (2010:571).

Före­läg­gande

4 §   Om det behövs för att till­syns­myn­dig­he­ten ska kunna utöva sin till­syn enligt denna lag, får myn­dig­he­ten före­lägga en upp­hand­lande myn­dig­het eller den som kan antas vara en upp­hand­lande myn­dig­het att lämna upp­gift, att visa upp en hand­ling eller att lämna över en kopia av hand­lingen.

Ett före­läg­gande enligt första styc­ket får över­kla­gas hos all­män för­valt­nings­dom­stol.

När ett före­läg­gande över­kla­gas, är till­syns­myn­dig­he­ten mot­part hos all­män för­valt­nings­dom­stol. Lag (2010:571).

Behö­rig dom­stol

5 §   Till­syns­myn­dig­he­tens före­läg­gande enligt 4 § får över­kla­gas hos den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den som före­läg­gan­det rik­tar sig till har sin hem­vist.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.
Lag (2010:571).


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

2007:1091
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2008.
   2. Bestäm­mel­serna i lagen (1992:1528) om offent­lig upp­hand­ling skall tilläm­pas på upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2010:569

Denna lag trä­der i kraft den 15 juli 2010 och ska tilläm­pas även i fall då avtal har slu­tits före ikraft­trä­dan­det.

2010:570

Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2013.
Lag (2012:391).

2010:571
   1. Denna lag trä­der i kraft den 15 juli 2010.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler för upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2011:1030
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 novem­ber 2011.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler för upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2012:392

Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2013 och ska tilläm­pas även i fall då avtal har slu­tits före ikraft­trä­dan­det.

2014:474
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2014.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler för upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

Bilaga 1 är inte med här. Bila­gan införd genom lag (2011:1030).

Bilaga 2

För­teck­ning över tjäns­te­kon­trakt (A-​tjänster)

Kategori        Beskrivning
1               Underhålls- och reparationstjänster
2               Landtransport, med undantag av järnvägstransport
                som omfattas av kategori 18, även säkerhets- och
                kurirtransporter, med undantag av postbefordran
3               Flygtransport av passagerare och gods, med
                undantag av postbefordran
4               Postbefordran på land, med undantag av
                järnvägstransport som omfattas av kategori 18,
                och i luften
5               Telekommunikationstjänster
6               Finansiella tjänster:
                a) Försäkringstjänster
                b) Bank- och investeringstjänster. Med undantag
                av finansiella tjänster i samband med utfärdande,
                förvärv, försäljning eller överföring av
                värdepapper eller andra finansiella instrument
                samt riksbankstjänster. Dessutom undantas
                tjänster som avser förvärv eller hyra, oavsett
                finansieringsvillkor, av mark, befintliga
                byggnader eller annan fast egendom eller som
                avser rättigheter till sådan egendom. Finansiella
                tjänster som tillhandahålls samtidigt med, före
                eller efter köpe- eller hyreskontraktet,
                oberoende av form, ska dock omfattas av detta
                direktiv.
7               Databehandlingstjänster och därmed sammanhängande
                tjänster
8               Forsknings- och utvecklingstjänster, med undantag
                av forsknings- och utvecklingstjänster som inte
                uteslutande är till förmån för den upphandlande
                myndigheten i dess egen verksamhet, under
                förutsättning att dessa tjänster helt finansieras
                av den upphandlande myndigheten
9               Redovisnings-, revisions- och bokföringstjänster
10              Marknads- och opinionsundersökningar
11              Organisationskonsulttjänster, med undantag av
                medlings- och förlikningstjänster, och därmed
                sammanhängande tjänster
12              Arkitekttjänster, tekniska konsulttjänster och
                integrerade tekniska tjänster, stadsplanering och
                landskapsarkitektur, därmed sammanhängande
                vetenskapliga och tekniska konsulttjänster,
                teknisk provning och analys
13              Reklamtjänster
14              Fastighetsstädning och fastighetsförvaltning
15              Förlags- och tryckeritjänster mot arvode eller
                på kontrakt
16              Avlopps- och renhållningstjänster, sanering och
                liknande tjänster
Lag (2011:1030).

Bilaga 3

För­teck­ning över tjäns­te­kon­trakt (B-​tjänster)

Kategori        Beskrivning
17              Hotell- och restaurangtjänster
18              Järnvägstransport
19              Sjötransport
20              Hjälptjänster och tjänster i anslutning till
                transporter
21              Juridiska tjänster
22              Rekrytering och urval av personal, med undantag
                av anställningskontrakt
23              Spanings- och säkerhetstjänster, med undantag
                av säkerhetstransporter
24              Undervisning och yrkesutbildning
25              Hälsovård och socialtjänster
26              Fritids- och idrottsverksamhet samt
                kulturverksamhet, med undantag av kontrakt som
                avser förvärv, utveckling, produktion eller
                samproduktion av program som utförs av radio- och
                TV-bolag samt kontrakt om sändningstider
27              Övriga tjänster
Lag (2011:1030).

Bilaga 4

Defi­ni­tio­ner av vissa tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

I lagen används föl­jande beteck­ningar med de bety­del­ser som här anges.
   1. a) tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner: i fråga om byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt, samt­liga tek­niska före­skrif­ter, vilka bland annat skall upp­tas i de all­männa spe­ci­fi­ka­tio­nerna, med angi­vande av de egen­ska­per som krävs av ett mate­rial, en pro­dukt eller en vara för att mate­ri­a­let, pro­duk­ten eller varan skall kunna beskri­vas på ett sådant sätt att detta läm­par sig för den upp­hand­lande myn­dig­he­tens pla­ne­rade använd­ning. Dessa egen­ska­per skall omfatta nivå på mil­jöpre­standa, pro­jek­te­ring för alla använd­nings­om­rå­den (inklu­sive till­gäng­lig­het för funk­tions­hind­rade) och bedöm­ning av över­ens­stäm­melse, pre­standa, säker­het och mått, samt för­fa­ran­dena vid bedöm­ning av kva­li­tets­säk­ring, ter­mi­no­logi, sym­bo­ler, prov­ning och prov­nings­me­to­der, för­pack­ning och märk­ning samt pro­duk­tions­pro­ces­ser och -​metoder. De skall även inne­fatta bestäm­mel­ser om pro­jek­te­ring och kost­nad, provnings-​ och kon­troll­reg­ler, vill­ko­ren för att ent­re­pre­na­den skall antas, tek­ni­ken eller meto­derna för bygg­nads­verk­sam­he­ten samt samt­liga övriga tek­niska vill­kor som den upp­hand­lande myn­dig­he­ten enligt lag eller annan för­fatt­ning kan ange i fråga om den full­bor­dade ent­re­pre­na­den samt om ingå­ende mate­rial eller delar.
      b) tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion: i fråga om tjänste-​ eller varu­kon­trakt, en spe­ci­fi­ka­tion i ett doku­ment med angi­vande av kra­ven på en pro­dukts eller en tjänsts egen­ska­per, som kva­li­tets­ni­våer, nivå på mil­jöpre­standa, pro­jek­te­ring för alla använd­nings­om­rå­den (inklu­sive till­gäng­lig­het för funk­tions­hind­rade) och bedöm­ning av över­ens­stäm­melse, pre­standa, pro­duk­tens använd­nings­om­råde, säker­het eller mått, samt krav på pro­duk­ten angå­ende den beteck­ning under vil­ken den salu­förs, ter­mi­no­logi, sym­bo­ler, prov­ning och prov­nings­me­to­der, för­pack­ning, märk­ning, bruks­an­vis­ningar, pro­duk­tions­pro­ces­ser och -​metoder samt för­fa­ran­den vid bedöm­ning av över­ens­stäm­melse.
   2. stan­dard: en tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion som god­känts av ett erkänt stan­dar­di­se­rings­or­gan för upp­re­pad och kon­ti­nu­er­lig tillämp­ning, med vil­ken över­ens­stäm­melse inte är obli­ga­to­risk och som fal­ler under en av föl­jande kate­go­rier:
   - Inter­na­tio­nell stan­dard: en stan­dard som anta­gits av ett inter­na­tio­nellt stan­dar­di­se­rings­or­gan och gjorts till­gäng­lig för all­män­he­ten.
   - Euro­pe­isk stan­dard: en stan­dard som anta­gits av ett euro­pe­iskt stan­dar­di­se­rings­or­gan och gjorts till­gäng­lig för all­män­he­ten.
   - Natio­nell stan­dard: en stan­dard som anta­gits av ett natio­nellt stan­dar­di­se­rings­or­gan och gjorts till­gäng­lig för all­män­he­ten.
   3. euro­pe­iskt tek­niskt god­kän­nande: en posi­tiv tek­nisk bedöm­ning av en pro­dukts lämp­lig­het för att använ­das för ett bestämt ända­mål, grun­dad på att de grund­läg­gande kra­ven på byg­gent­re­pre­na­den är upp­fyllda genom pro­duk­tens kon­sti­tu­tiva egen­ska­per till­sam­mans med de vill­kor som fast­ställts för använd­ningen och utnytt­jan­det. Ett euro­pe­iskt tek­niskt god­kän­nande skall utfär­das av ett organ för god­kän­nande som för detta ända­mål utsetts av med­lems­sta­ten.
   4. gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion: en tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion som har utar­be­tats i enlig­het med ett för­fa­rande som erkänts av med­lems­sta­terna och som har offent­lig­gjorts i Euro­pe­iska uni­o­nens offi­ci­ella tid­ning.
   5. tek­nisk refe­rens: en pro­dukt, med undan­tag för offi­ci­ella stan­dar­der, som fram­ställs av ett euro­pe­iskt stan­dar­di­se­rings­or­gan i enlig­het med för­fa­ran­den som anpas­sats till utveck­lingen av mark­na­dens behov.