891007.pdf
Källa Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.
sfs 1989:1007 lag
utkom från trycket oih överenskommclse mellan sverige, danmark,
den 22 december 1989 finland, island och norge om folkbokföring;
utfärdad den 13 december 1989.
enligt riksdagens beslut' föreskrivs följande.
den överenskommelse om fol kbokföring som sverige, danmark, fin
land, island och norge undertec knade den 8 maj 1989 ska ll gälla för
sveriges del. överenskommelsen är avfattad på sven ska, danska, finska,
isländska och norska. samtliga texter har samma giltighet. den för sverige
utfärdade texten framgår av bilaga till denna lag. de övriga texterna skall
kungöras genom publicering i sveriges överenskommelser med främman
de makter (sö).
1904 ' prop, 1989/90; 35, sku14, rskr.48.
.
¬
bilaga sfs 1989:1007
överenskommelse mellan danmark, finland, island, norge och
sverige om folkbokföring
regeringarna i danmark, finland, island, norge och sverige har, för att
underlätta folkbokföringen i de avtalsslutande länderna, överenskommit
om följande:
artikel i
denna överenskommelse gäller personer som är registrerade såsom bo
satta i ett av de avtalsslutande länderna och som avser att flytta eller som
har flyttat till ett annat av dessa länder. tidsbegränsad vistelse som varar
mindre än sex månader anses normalt inte som flyttning.
artikel 2
1. den som avser att flytta från ett av de avtalsslutande länderna till ett
annat av dessa länder, skall anmäla detta till den lokala registreringsmyn
digheten i u tflyttningslandet.
nämnda myndi ghet tillställer genast den flyttande intemordiskt flytt
ningsbetyg med bifogad blankett för intemordiskt flyttningsbevis. betyget
är giltigt i tre månader från dagen för utfärdandet.
2. den som har flyttat f rån ett av de avtalsslutande länderna och efter
inflyttning bosatt sig i ett annat av dessa länder, skall inom den tid som
gäller för flyttningsanmälan inom sistnämnda land, anmäla infly ttningen
till den lokala registreringsmyndigheten. samtidigt därmed skall han läm
na det flyttningsbetyg med bifogad blankett för intemordiskt flyttnings
bevis som nämns i punkt 1. har han inte flyttningsbetyg, skall den lokala
registreringsmyndigheten rekvirera flyttningsbetyg från den loka la regist
reringsmyndigheten i utflyttningslandet. det åligger nämnda myndighet
att genast lämna sådant betyg till den lokala regist reringsmyndigheten i
inflyttningslandet så att detta är myndigheten tillhanda sena st 14 dagar
efter rekvisitionen.
3. den lokala registreringsmyndigheten i in flyttningslandet beslutar om
en person skall registreras som bosatt i inflyttningslandet.
registrering kan enbart ske med stöd av flyttningsbetyg. så snart regis
treringen är gjord, skall den lokala registreringsmyndigheten i utflyttnings
landet underrättas. underrättelse sker genom översändande av intemor
diskt flyttningsbevis.
finner den lokala registreringsmyndigheten skäl att anta att den som har
anmält flyttning bör anses som bosatt på annan ort i inflyttningslandet,
skall myndigheten hänvisa honom till den lokala registreringsmyndigheten
på den orten. flyttningsbetyget återlämnas till honom med påteckning om
hänvisningen.
anser den lokala regist reringsmyndigheten att den som har lämnat ett
flyttningsbetyg inte kan anses som bosatt inom regis treringsområdet, och
föreligger inte fall som avses i föregåen de stycke, antecknas beslutet på
blanketten för flyttningsbevis samtidigt som den flyttande underrättas.
flyttningsbetyget behålls av registreringsmyndigheten. blanketten för
flyttningsbevis skall genast återsändas till den lokala registreringsmyndig-
het som har utfärdat flyttningsbetyget.
¬
sfs 1989; 1007 först när flyttningsbeviset har återkommit skall den lokala registrerings
myndigheten i utflyttningslandet avföra den flyttande från registret. som
dag för utflyttningen anges den dag som inflyttningslandet registrerat som
inflyttningsdag.
4. har den lokala registreringsmyndigheten i utflyttningslandet inte
återfått flyttningsbeviset inom en månad från den dag som uppgetts som
flyttningsdag, skall myndigheten vända sig direkt till den lokala registre
ringsmyndigheten i inflyttningslandet för att få de upplysningar som ford
ras med hänsyn till registreringen. detsamma gäller om en lokal regis tre
ringsmyndighet har anledning att anta att en registerförd person har flyttat
till ett annat av de avtalsslutande länderna.
artikel 3
frågan om en person enligt denna överenskommelse skall anses som
bosatt eller inte bosatt i inflyttningslandet avgörs enligt lagstiftningen i
detta land.
om den lokala registreringsmyndigheten i utflyttningslandet anser att
registreringen inte är riktig, kan den ta upp frågan med den lokala registre
ringsmyndigheten i inflyttningslandet. om enighet inte uppnås, kan den
lokala registreringsmyndigheten i utflyttningslandet anmäla frågan till lan
dets centrala registreringsmyndighet som i sin tur kan ta upp frågan med
inflyttningslandets centrala registreringsmyndighet.
som inflyttningsland anses det land som en person har bosatt sig i efter
inflyttning från ett annat land. detta gäller så länge som de faktiska
bostadsförhållandena är desamma som då inflyttningen skedde.
artikel 4
de avtalsslutande länderna förbinder sig ömsesidigt att lämna de upp
lysningar som anses nödvändiga för bedömningen av bosättningsfrågan
och att lämna underrättelse om de beslut som fattas.
artikel 5
med lokal registreringsmyndighet avses i denna överenskommelse;
i danmark folkregistret,
i finland registerbyrån,
i island nationalregistret,
i norge folkregistret,
i sverige pastorsämbetet (i stockholm och göteborg den lokala
skattemyndigheten).
från och med den 1 juli 1991 den lokala skattemyn dighe
ten.
artikel 6
formulär till intemordiskt flyttningsbetyg och flyttningsbevis skall inne
hålla upplysningar om: 1. utfl>ttningsland, 2. kommun (i sverige försam
ling), 3. adress, 4. inflyttningsland, 5. kommun (i sverige församling), 6.
adress, 7. uppgiven flyttningsdag, 8. namn, 9. föräldrar, 10. make/maka,
11. kön, 12. födelsetid, 13. födelseort, 14 civilstånd och datum, 15. med-
1906 borgarskap, 16. tidigare bosättning i inflyttningslandet, 17. namn och
födelsetid på icke medflyttande make/maka, 18. namn och födelsetid på'
• v v ^
¬
icke medflyttande förälder (för barn under 18 år), 19. anmärkningar. sfs 1989:1007
vidare skall formulären ange datum för flyttningsbetygets utfärdande,
stämpel och underskrift, registrerad inflyttningsdag samt de tidsfrister
som gäller i de olika länderna för flyttningsanmälan på inflyttningsorten.
de avtalsslutande ländemas formulär till flyttningsbetyg och flyttnings
bevis skall ha samma form och innehåll men avfattas på respektive lands
språk. formulären skall fastställas efter samråd mellan de centrala myn
digheterna i de avtalsslutande länderna.
artikel 7
överenskommelsen träder i kraft den 1 januari, 1 april, 1 juli eller 1
oktober som infaller närmast efter det att tre månader förflutit från den
dag då samtliga parter har meddelat det norska utrikesdepartementet att
de har godkänt överenskommelsen.
för färöarna och grönland träder dock överenskommelsen i kraft den 1
januari, 1 april, 1 juli eller 1 oktober som infaller närmast efter det att tre
månader förflutit sedan danmarks regering har meddelat det norska utri
kesdepartementet att förutsättningarna för ikraftträdande är uppfyllda.
det norska utrikesdepartementet meddelar de övriga partema om mot
tagandet av dessa meddelanden och om tidpunkten för överenskommel
sens ikraftträdande.
artikel 8
samtidigt som denna överenskommelse träder i kraft upphävs den nor
diska överenskommelsen om folkbokföring från den 5 december 1968.
artikel 9
en part kan i förhållande till var och en av de andra partema säga upp
överenskommelsen med en uppsägningstid av sex månader. överenskom
melsen u pphör därefter att gälla frå n och med nästkommande 1 januari
eller 1 juli. uppsägning skall ske genom skriftlig underrättelse till berörd
part och det norska utrikesdepartementet. det norska utrikesdepartemen
tet underrättar de övriga partema om mottagandet av sådant meddelande
och om dess innehåll.
artikel 10
originaltexten till denna överenskommelse deponeras hos det norska
utrikesdepartementet, som tillställer de övriga partema bestyrkta kopior
därav.
till bekräftelse härav har undertecknade, därtill vederbörligen bemyn
digade, undertecknat denna överenskommelse.
som skedde i reykjavik den 8 maj 1989 i ett exemplar på danska,
finska, isländska, norska och svenska språken som alla har lika giltighet.
denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
på regeringens vägnar
ingvar carlsson
odd engström
(finansdepartementet) 1907
¬
Viktiga lagar inom förvaltningsrätten
Kommunallag (2017:725)
Offentlighets- och sekretesslag (2009:400)
Viktiga lagar inom förvaltningsrätten
Förvaltningslag (2017:900)Kommunallag (2017:725)
Offentlighets- och sekretesslag (2009:400)
JP Infonets förvaltningsrättsliga tjänster
JP Infonets förvaltningsrättsliga tjänster
Hanterar du förvaltningsrättsliga frågeställningar i ditt arbete? Vi på JP Infonet kan hjälpa dig att reda ut förvaltningsrättsliga frågor oavsett om du arbetar på en kommun, statlig myndighet, domstol eller advokatbyrå. Vi ger råd och stöd med bland annat handläggning, kommunalrätt, delegationsordningar, offentlighet och sekretess, omprövning av beslut och laglighetsprövning. Se allt inom förvaltningsrätt.