130663.PDF
Källa Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.
1 svensk författningssamling lag om ändring i rättegångsbalken; utfärdad den 19 juni 2013. enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs 2 att 5 kap. 6§, 23 kap. 16§, 31 kap. 1 och 2§§ samt 33 kap. 9§ rättegångsbalken ska ha följande lydelse. 5 kap. 6§ 3 om en part, ett vittne eller någon annan som ska höras inför rätten inte behärskar svenska, får en tolk anlitas a tt biträda rätten. om en misstänkt i ett brottmål inte behärskar svenska, ska en tolk anlitas vid sammanträden inför rätten. rätten ska, om det är möjligt, förordna en tolk som är auktoriserad att bi- träda som tolk i målet. i annat fall ska en annan lämplig person förordnas. om det vid domstolen finns en allmän tolk i det språk som det är fråga om, ska han eller hon anlitas. det som föreskrivs i första stycket om den som inte behärskar svenska gäl- ler också den som till följd av en hörselnedsättning eller talsvårigheter behö- ver en tolk. om det är lämpligt, får ett tekniskt hjälpmedel användas i stället för att en tolk anlitas. den som står i ett sådant förhållande till saken eller till en part att det kan anses minska hans eller hennes tillförlitlighet, får inte anlitas som tolk. bestämmelser om anställande av allmän tolk och om anlitande av tolk för den som har en hörselnedsättning eller talsvårigheter meddelas av regeringen. 23 kap. 16§ i fråga om användande av tvångsmedel under förundersökningen gäl- ler 24–28 kap. i fråga om tolk och översättning av handlingar under förundersökningen tillämpas 5 kap. 6 och 8§§ samt 33 kap. 9§. undersökningsledaren beslutar i dessa frågor. 1 prop. 2012/13:132, bet. 2012/13:juu23, rskr. 2012/13:286. 2 jfr europaparlamentets och rådets dire ktiv 2010/64/eu av den 20 oktober 2010 om rätt till tolkning och översättning vid straffrättsliga förfaranden (eut l280, 26.10.2010, s. 1, celex 32010l0064). 3 senaste lydelse 1975:589. sfs 2013:663 utkom från trycket den 9 juli 2013 2 sfs 2013:66331 kap. 1§ 4 om den tilltalade döms för brottet i e tt mål där åklagaren för talan, ska den tilltalade ersätta staten för det som betalats av allmänna medel i ersättning till försvarare. den tilltalade ska också er sätta staten för kostnaden att hämta honom eller henne till rätten och för kostnaden för blodprovstagning, blod- undersökning, urinprovstagning och ur inundersökning som avser honom eller henne och som har gjorts för utredning om brottet. ersättningsskyldigheten omfattar dock inte kostnader som inte skäligen varit motiverade för utredningen, eller kostnader som vållats genom vårdslös- het eller försummelse av någon annan än den tilltalade, hans eller hennes om- bud eller försvarare som utsetts av honom eller henne. ersättningsskyldig- heten omfattar inte heller det som betalats i ersättning till en försvarare för ut- lägg för tolkning av överläggning med den tilltalade. den tilltalade är inte i annat fall än som avses i 4§ första stycket skyldig att betala mera av kostnaden för försvararen än vad han eller hon skulle ha fått betala i rättshjälpsavgift vid rättshjälp enligt rättshjälpslagen (1996:1619). det som sägs i den lagen om kostnad för rättshjälpsbiträde gäller i stället kost- nad för offentlig försvarare. det belopp som den tilltalade ska betala får sättas ned eller efterges, om det finns skäl till det med hänsyn till den tillta lades brottslighet eller hans eller hennes personliga och ekonomiska förhållanden. om det belopp som den tilltalade skulle vara skyldig att ersätta understiger en viss gräns som regeringen fastställt, ska han eller hon inte vara ersättnings- skyldig. 2§ 5 om den tilltalade frikänns i ett mål, dä r åklagaren för talan eller om ett åtal som väckts av åklagaren avvisas eller avskrivs, kan rätten besluta att den tilltalade ska få ersättning av allmänna medel för sina kostnader för försva- rare, för rådgivning enligt rättshjälpslagen (1996:1619) och för bevisning under förundersökningen eller i rättegången, under förutsättning att kostna- derna skäligen varit motiverade för att den tilltalade skulle kunna ta tillvara sin rätt. den tilltalade kan också få ersättning fö r inställelse inför rätten. sådan er- sättning betalas enligt föreskrifter som meddelas av regeringen. om den tilltalade döms för brottet, kan han eller hon få ersättning av all- männa medel för kostnader för tolkning av överläggning med försvararen som skäligen varit motiverade för att den tilltalade skulle kunna ta tillvara sin rätt och för andra kostnader som avses i första eller andra stycket och som vållats honom eller henne genom fel eller försummelse av åklagaren. 33 kap. 9§ 6 rätten får vid behov översätta handlingar som kommer in till eller skickas ut från rätten. rätten är skyldi g att översätta en handling i ett brottmål eller de viktigaste delarna av den, om en översättning är av väsentlig bety- delse för att den misstänkte ska kunna ta tillvara sin rätt. översättningen får 4 senaste lydelse 2010:575. 5 senaste lydelse 1996:1624. 6 senaste lydelse 2006:902. 3 sfs 2013:663 göras muntligen om det inte är olämpligt med hänsyn till vad handlingen eller målet rör eller någon annan omständighet. rätten är också skyldig a tt översätta en handling i ett brottmål eller de vik- tigaste delarna av den, om handlingen ska sändas till någon som vistas i en annan stat inom europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller i schweiz och det finns anledning att anta att personen inte förstår språket i handlingen. handlingen ska översättas till språket i den andra staten eller om myndigheten känner till att personen inte förstår detta språk, till ett annat språk som perso- nen förstår. den som biträtt med översättning har rätt till skälig ersättning, som betalas av staten. första och tredje styckena ska tilläm pas även i fråga om överföring från punktskrift till vanlig skrift eller omvänt. om det är möjligt ska rätten anlita en översättare som är auktoriserad. i annat fall ska en annan lämplig person anlitas för att utföra översättningen. denna lag träder i kraft den 1 oktober 2013. på regeringens vägnar beatrice ask per lennerbrant (justitiedepartementet) norstedts juridik ab/fritzes elanders sverige ab, 2013
Viktiga lagar inom processrätten
JP Infonets processrättsliga tjänster
JP Infonets processrättsliga tjänster
Arbetar du med processrätt? I JP Infonets tjänster hittar du det juridiska grundmaterial du behöver som beslutsunderlag samt den senaste praxisutvecklingen snabbt analyserad och kommenterad. Se allt inom processrätt.