Lag (1985:367) om för­äld­ra­skap i inter­na­tio­nella situ­a­tio­ner

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 1985:367
Depar­te­ment: Justi­tie­de­par­te­men­tet L2
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 2022:1322
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

1985:367
Depar­te­ment/myn­dig­het: Justi­tie­de­par­te­men­tet L2
Utfär­dad: 1985-​05-30
Änd­rad: t.o.m. SFS

2022:1322
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)


Inle­dande bestäm­mel­ser

1 §   Denna lag gäl­ler frå­gor om för­äld­ra­skap till barn i inter­na­tio­nella situ­a­tio­ner.

I för­hål­lande till Dan­mark, Fin­land, Island och Norge gäl­ler lagen (1979:1001) om erkän­nande av nor­diska för­äld­ra­skaps­av­gö­ran­den i stäl­let för 7-10 a §§ och 12 § andra styc­ket. Lag (2022:1322).

För­äld­ra­skap ome­del­bart på grund av lag

2 §   En man som är eller har varit gift med ett barns mor ska anses som bar­nets far, då det föl­jer av lagen i den stat där bar­net vid födel­sen fick sin hem­vist eller, om inte någon ska anses som bar­nets far enligt den lagen, då det föl­jer av lagen i en stat där bar­net vid födel­sen blev med­bor­gare. Om bar­net vid födel­sen fick sin hem­vist i Sve­rige, ska frå­gan dock all­tid bedö­mas enligt svensk lag.

Frå­gan om huruvida en man är eller har varit gift med bar­nets mor ska bedö­mas enligt den lag som enligt första styc­ket gäl­ler för fader­ska­pet. Lag (2021:466).

2 a §   En kvinna som är eller har varit gift med ett barns mor ska anses som bar­nets för­äl­der, då det föl­jer av lagen i den stat där bar­net vid födel­sen fick sin hem­vist eller, om inte någon kvinna utö­ver modern ska anses som bar­nets för­äl­der enligt den lagen, då det föl­jer av lagen i en stat där bar­net vid födel­sen blev med­bor­gare. Om bar­net vid födel­sen fick sin hem­vist i Sve­rige, ska frå­gan dock all­tid bedö­mas enligt svensk lag. Lag (2022:1322).

Fast­stäl­lelse och hävande av för­äld­ra­skap

3 §   Ett fader­skap, eller ett för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor, kan fast­stäl­las genom bekräf­telse av fader­ska­pet eller för­äld­ra­ska­pet under med­ver­kan av en svensk soci­al­nämnd, om nämn­den är skyl­dig att utreda fader­ska­pet eller för­äld­ra­ska­pet enligt 2 kap. 1, 8 a eller 9 § för­äld­ra­bal­ken.

I fråga om fast­stäl­lelse enligt första styc­ket tilläm­pas svensk lag.

Om bekräf­tel­sen har läm­nats utom­lands, ska den även om detta inte föl­jer av andra styc­ket anses gil­tig till for­men, ifall den upp­fyl­ler form­fö­re­skrif­terna i lagen i den stat där bekräf­tel­sen läm­na­des. Lag (2022:1322).

3 a §   Ett fader­skap kan också fast­stäl­las genom bekräf­telse av fader­ska­pet under med­ver­kan av en svensk soci­al­nämnd om
   1. bar­net har sin hem­vist utom­lands,
   2. fast­stäl­lel­sen avser en man som har sin hem­vist i Sve­rige,
   3. det påstås att bar­net har till­kom­mit med man­nens sper­mier, och
   4. bar­net i hem­vist­lan­det inte har några andra rätts­liga för­äld­rar än man­nen och hans make, regi­stre­rade part­ner eller sambo.

Ett ärende enligt första styc­ket hand­läggs av soci­al­nämn­den i den kom­mun där man­nen är folk­bok­förd.

I fråga om fast­stäl­lande av fader­skap enligt första styc­ket tilläm­pas svensk lag. Lag (2018:1280).

4 §   Mål om fader­skap eller om för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor får tas upp av svensk dom­stol om
   1. bar­net har sin hem­vist i Sve­rige,
   2. talan förs mot en man eller kvinna som har sin hem­vist i Sve­rige eller mot flera män eller kvin­nor som alla har sin hem­vist här, eller
   3. det i andra fall med hän­syn till bar­nets, moderns, man­nens eller kvin­nans anknyt­ning till Sve­rige finns sär­skilda skäl att målet prö­vas här i lan­det.

Om det sedan talan har väckts inträf­far en änd­ring av de omstän­dig­he­ter som grun­dar svensk dom­stols behö­rig­het enligt första styc­ket, upp­hör inte dom­sto­lens behö­rig­het.

I 5 a § finns ytter­li­gare en bestäm­melse om svensk dom­stols behö­rig­het. Lag (2022:1322).

5 §   En talan vid svensk dom­stol om fast­stäl­lande av ett fader­skap eller av ett för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor ska prö­vas enligt lagen i den stat där bar­net har sin hem­vist när målet avgörs i första instans. Det­samma gäl­ler en talan vid svensk dom­stol om hävande av ett fader­skap eller ett för­äld­ra­skap som gäl­ler enligt 2 respek­tive 2 a §.

En talan om fast­stäl­lande av fader­skap för ett barn som har sin hem­vist utom­lands ska dock all­tid prö­vas enligt svensk lag om
   1. fast­stäl­lel­sen avser en man som har sin hem­vist i Sve­rige,
   2. det påstås att bar­net har till­kom­mit med man­nens sper­mier, och
   3. bar­net i hem­vist­lan­det inte har några andra rätts­liga för­äld­rar än man­nen och hans make, regi­stre­rade part­ner eller sambo.

Frå­gan om huruvida ett fader­skap som gäl­ler enligt 2 § eller ett för­äld­ra­skap som gäl­ler enligt 2 a § ska anses hävt genom en fast­stäl­lelse av att någon annan är bar­nets far eller för­äl­der bedöms enligt samma lag som har tilläm­pats vid fast­stäl­lel­sen. Lag (2022:1322).

5 a §   Om det har väckts en talan som enligt 5 § andra styc­ket all­tid ska prö­vas enligt svensk lag, får, om en annan man ska anses som bar­nets far enligt 1 kap. 1 § för­äld­ra­bal­ken, en talan om hävande av fader­ska­pet för den man­nen tas upp i svensk dom­stol. Målen ska i så fall hand­läg­gas i samma rät­te­gång. Även talan om hävande av fader­ska­pet ska prö­vas enligt svensk lag.

Målet om hävande av fader­skap ska avskri­vas om målet om fast­stäl­lande av fader­skap avslu­tas genom ett beslut om avvis­ning eller avskriv­ning.

Om både talan om hävande av fader­skap och talan om fast­stäl­lande av fader­skap bifalls och den först­nämnda frå­gan över­kla­gas, ska den högre rät­ten pröva också den andra frå­gan, även om den frå­gan inte har över­kla­gats.
Lag (2018:1280).

5 b §   I fall som avses i 5 § andra styc­ket och 5 a § första styc­ket får bar­nets talan föras av soci­al­nämn­den i den kom­mun där man­nen som fast­stäl­lel­sen avser är folk­bok­förd.
Lag (2018:1280).

6 §   Om ett fader­skap eller ett för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor har fast­ställts genom en bekräf­telse, ska en talan vid svensk dom­stol om ogil­tig­för­kla­ring av bekräf­tel­sen prö­vas enligt den eller de lagar som bestäm­mer fast­stäl­lel­sens gil­tig­het här i lan­det. En ogil­tig­för­kla­ring av en bekräf­telse av ett fader­skap får dock all­tid med­de­las med stöd av svensk lag, om talan grun­das på att den som har läm­nat bekräf­tel­sen inte är far till bar­net. Lag (2022:1322).

6 a §   Har upp­hävts genom lag (2022:1322).

Gil­tig­he­ten av utländska avgö­ran­den och fast­stäl­lel­ser

7 §   Ett avgö­rande av en utländsk dom­stol som inne­bär att ett fader­skap eller ett för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor har fast­ställts eller hävts och som har fått laga kraft gäl­ler i Sve­rige, om det med hän­syn till en parts hem­vist eller med­bor­gar­skap eller annan anknyt­ning fanns skä­lig anled­ning att talan prö­va­des i den utländska sta­ten.

Det utländska avgö­ran­det gäl­ler dock inte i Sve­rige,
   1. om sva­ran­den, i fall där han eller hon inte har gått i sva­ro­mål, inte har fått kän­ne­dom om den väckta talan i till­räck­lig tid för att kunna svara i saken eller om sva­ran­den annars inte har fått rim­liga möj­lig­he­ter att föra sin talan i den utländska rät­te­gången,
   2. om avgö­ran­det stri­der mot en svensk dom,
   3. om avgö­ran­det stri­der mot ett här i lan­det gil­tigt utländskt avgö­rande i en rät­te­gång som bör­jade tidi­gare än den andra utländska rät­te­gången,
   4. om avgö­ran­det stri­der mot en här i lan­det gil­tig fast­stäl­lelse genom bekräf­telse av ett fader­skap eller av ett för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor, ifall fast­stäl­lel­sen har skett innan den utländska rät­te­gången bör­jade,
   5. om det här i lan­det pågår en rät­te­gång om fader­ska­pet eller om för­äld­ra­ska­pet för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor, eller
   6. om det utom­lands pågår en rät­te­gång om fader­ska­pet eller om för­äld­ra­ska­pet för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor, ifall den rät­te­gången har bör­jat tidi­gare än den andra utländska rät­te­gången och kan antas leda till ett här i lan­det gil­tigt avgö­rande. Lag (2022:1322).

8 §   En utländsk fast­stäl­lelse genom bekräf­telse av ett fader­skap eller av ett för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor gäl­ler i Sve­rige, om den är gil­tig enligt lagen i den stat där bar­net eller den som har läm­nat bekräf­tel­sen hade sin hem­vist eller i en stat där någon av dem var med­bor­gare.

Bekräf­tel­sen ska även om det inte föl­jer av första styc­ket anses gil­tig till for­men, om den upp­fyl­ler form­fö­re­skrif­terna i lagen i den stat där bekräf­tel­sen läm­na­des.

Den utländska fast­stäl­lel­sen gäl­ler dock inte i Sve­rige
   1. om den stri­der mot ett här i lan­det gil­tigt avgö­rande i en rät­te­gång som bör­jade innan fast­stäl­lel­sen skedde,
   2. om den stri­der mot en tidi­gare, här i lan­det gil­tig fast­stäl­lelse genom bekräf­telse av ett fader­skap eller av ett för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor,
   3. om det här i lan­det pågår en rät­te­gång om fader­ska­pet eller om för­äld­ra­ska­pet för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor, ifall rät­te­gången har bör­jat innan fast­stäl­lel­sen skedde,
   4. om det utom­lands pågår en rät­te­gång om fader­ska­pet eller om för­äld­ra­ska­pet för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor, ifall rät­te­gången har bör­jat innan fast­stäl­lel­sen skedde och den kan antas leda till ett här i lan­det gil­tigt avgö­rande, eller
   5. om bekräf­tel­sen avser fader­skap och är uppen­bart orik­tig.
Lag (2022:1322).

9 §   Frå­gan om ett avgö­rande som avses i 7 § gäl­ler i Sve­rige kan prö­vas av tings­rätt efter en ansö­kan av någon som har varit part i den utländska rät­te­gången och vars rätt frå­gan rör. Om en sådan fråga upp­kom­mer inför en annan svensk myn­dig­het än en dom­stol, får även myn­dig­he­ten vid behov begära en sådan pröv­ning av tings­rät­ten.

En ansö­kan enligt första styc­ket görs till den tings­rätt som rege­ringen före­skri­ver.

Innan tings­rät­ten prö­var frå­gan ska mot­par­ten få till­fälle att yttra sig över ansö­kan, om det kan ske.

Vid hand­lägg­ning i dom­stol av ett ärende som avses i första styc­ket tilläm­pas i övrigt lagen (1996:242) om dom­stol­sä­ren­den. Lag (2014:925).

Kon­kur­re­rande för­fa­ran­den

10 §   Om det vid en svensk dom­stol väcks en talan om fader­ska­pet till ett barn eller om för­äld­ra­ska­pet till ett barn för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor men det redan pågår en rät­te­gång om någon av dessa frå­gor utom­lands, ska talan avvi­sas eller för­kla­ras vilande i vän­tan på ett avgö­rande i den utländska rät­te­gången som har fått laga kraft, om det kan antas att det avgö­ran­det blir gil­tigt här i lan­det. Talan får dock prö­vas, om det finns sär­skilda skäl.

Om den utländska rät­te­gången pågår i Schweiz, ska i fall som avses i 7 § lagen (1936:79) om erkän­nande och verk­stäl­lig­het av dom som med­de­lats i Schweiz den bestäm­mel­sen i stäl­let tilläm­pas. Lag (2022:1322).

10 a §   Om det pågår en rät­te­gång utom­lands om fader­ska­pet till ett barn eller om för­äld­ra­ska­pet till ett barn för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor, får en svensk soci­al­nämnd inte god­känna en bekräf­telse av fader­ska­pet eller för­äld­ra­ska­pet. Lag (2022:1322).

10 b §   Har upp­hävts genom lag (2022:1322).

Gemen­samma bestäm­mel­ser

11 §   Om pröv­ningen av en fråga enligt denna lag beror på någons hem­vist eller med­bor­gar­skap vid en viss tid­punkt och han eller hon då är avli­den, avgörs frå­gan med hän­syn till för­hål­lan­dena vid tiden för döds­fal­let.

Om pröv­ningen av en fråga beror på bar­nets hem­vist eller med­bor­gar­skap vid en viss tid­punkt och är bar­net då ännu inte fött, är i stäl­let moderns hem­vist eller med­bor­gar­skap vid den tid­punk­ten avgö­rande.

12 §   En bestäm­melse i en utländsk lag får inte tilläm­pas om det skulle vara uppen­bart ofören­ligt med grun­derna för den svenska rätts­ord­ningen att tillämpa bestäm­mel­sen.

Ett avgö­rande av en utländsk dom­stol eller en utländsk fast­stäl­lelse genom bekräf­telse av ett fader­skap eller av ett för­äld­ra­skap för en kvinna som är eller har varit gift eller sambo med bar­nets mor gäl­ler inte i Sve­rige, om det skulle vara uppen­bart ofören­ligt med grun­derna för den svenska rätts­ord­ningen. Lag (2022:1322).


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

1985:367
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 1985.
   2. Vad som före­skrivs i 5 § andra styc­ket gäl­ler även om fast­stäl­lel­sen av den andre man­nens fader­skap har skett före ikraft­trä­dan­det.
   3. Bestäm­mel­serna i 7 och 8 §§ tilläm­pas även på ett dom­stols­av­gö­rande som har med­de­lats före ikraft­trä­dan­det och på en fast­stäl­lelse som dess­förin­nan har skett genom erkän­nande. Hade avgö­ran­det eller fast­stäl­lel­sen gil­tig­het i Sve­rige vid ikraft­trä­dan­det, gäl­ler avgö­ran­det eller fast­stäl­lel­sen fort­fa­rande. Ett avgö­rande eller en fast­stäl­lelse, som stri­der mot en annan dom eller fast­stäl­lelse i annan form som gällde här vid ikraft­trä­dan­det, har inte gil­tig­het här i lan­det.

2014:925
   1. Denna lag trä­der i kraft den 10 janu­ari 2015.
   2. Äldre före­skrif­ter gäl­ler för hand­lägg­ningen i Svea hov­rätt och Högsta dom­sto­len av ären­den som har inletts i hov­rät­ten före ikraft­trä­dan­det.

2022:1322
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 augusti 2022.
   2. Bestäm­mel­serna i 7, 8 och 12 §§ i den nya lydel­sen tilläm­pas även i fråga om dom­stols­av­gö­ran­den som har med­de­lats före ikraft­trä­dan­det och fast­stäl­lel­ser genom bekräf­telse som har skett före ikraft­trä­dan­det. Om ett avgö­rande eller en fast­stäl­lelse gällde i Sve­rige före ikraft­trä­dan­det, ska avgö­ran­det eller fast­stäl­lel­sen gälla här även efter ikraft­trä­dan­det. Avgö­ran­den och fast­stäl­lel­ser som stri­der mot ett avgö­rande eller en fast­stäl­lelse som gällde i Sve­rige före ikraft­trä­dan­det ska inte vara gil­tiga här.

Vik­tiga lagar inom famil­je­rät­ten
JP Info­nets famil­je­rätts­liga tjäns­ter

JP Info­nets famil­je­rätts­liga tjäns­ter

Arbe­tar du med famil­je­rätt? I JP Info­nets tjäns­ter hit­tar du det juri­diska grund­ma­te­rial du behö­ver som besluts­un­der­lag. Vi ger dig stän­dig till­gång till rättskäl­lor, väg­le­dande doku­ment och dag­liga upp­da­te­ringar om de senaste nyhe­terna i rätts­ut­veck­lingen. Se allt inom famil­je­rätt.