Lag (2007:1092) om upp­hand­ling inom områ­dena vat­ten, energi, trans­por­ter och post­tjäns­ter. För­fatt­ningen har upp­hävts genom: SFS 2016:1146

Lagen om upp­hand­ling inom för­sörj­nings­sek­to­rerna (LUF) gäl­ler för upp­hand­ling inom områ­dena vat­ten, energi, trans­port eller post­tjäns­ter. Lagen gäl­ler inte upp­hand­ling som rör för­svar eller säker­het samt åter­för­sälj­ning eller uthyr­ning till tredje man. Lagen inne­hål­ler upp­hand­lings­prin­ci­per, reg­ler om ramav­tal och full­gö­rande av kon­trakt samt om till­syns­myn­dig­he­tens ansvar.

SFS nr:

2007:1092
Depar­te­ment/myn­dig­het: Finans­de­par­te­men­tet UR
Utfär­dad: 2007-​11-22
Änd­rad: t.o.m. SFS

2016:571
Övrig text: Bila­gorna 1, 2 och 3 är inte med här. Rät­tel­se­blad 2007:1092 har iakt­ta­gits.
Upp­hävd: 2017-​01-01
För­fatt­ningen har upp­hävts genom: SFS

2016:1146
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)



1 kap. Lagens inne­håll och tillämp­nings­om­råde samt all­männa bestäm­mel­ser

Lagens inne­håll

1 §   I denna lag finns före­skrif­ter om
   - lagens inne­håll och tillämp­nings­om­råde samt all­männa bestäm­mel­ser (1 kap.),
   - defi­ni­tio­ner (2 kap.),
   - trös­kel­vär­den (3 kap.),
   - upp­hand­lings­för­fa­ran­den (4 kap.),
   - ramav­tal (5 kap.),
   - elektro­nisk auk­tion (5 a kap.),
   - tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner och sär­skilda kon­trakts­vill­kor i för­fråg­nings­un­der­lag m.m. (6 kap.),
   - annon­se­ring av upp­hand­ling (7 kap.),
   - tids­fris­ter för att komma in med anbudsan­sök­ningar och anbud m.m. (8 kap.),
   - kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tion och doku­men­ta­tion (9 kap.),
   - ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer (10 kap.),
   - kva­li­fi­ce­ring och urvals­be­döm­ning (11 kap.),
   - till­del­ning av kon­trakt (12 kap.),
   - pro­jekt­täv­lingar på tjäns­te­om­rå­det (13 kap.),
   - anbud som omfat­tar varor med ursprung i tredje land (14 kap.),
   - upp­hand­ling som inte omfat­tas av direk­ti­vet (15 kap.),
   - avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd (16 kap.),
   - upp­hand­lings­ska­de­av­gift (17 kap.), och
   - till­syn (18 kap.).

Till lagen hör föl­jande bila­gor:
   - För­teck­ning över byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt (bilaga 1)
   - För­teck­ning över tjäns­te­kon­trakt (A-​tjäns­ter) (bilaga 2)
   - För­teck­ning över tjäns­te­kon­trakt (B-​tjäns­ter) (bilaga 3)
   - Defi­ni­tion av vissa tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner (bilaga 4) Lag (2010:572).

Lagens tillämp­nings­om­råde

2 §   Denna lag gäl­ler för upp­hand­ling av byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter för verk­sam­het inom områ­dena vat­ten, energi, trans­por­ter och post­tjäns­ter enligt 4-10 §§. Lagen gäl­ler också då en upp­hand­lande enhet anord­nar pro­jekt­täv­lingar. Vad som avses med upp­hand­ling och upp­hand­lande enhet fram­går av 2 kap. 23 § respek­tive 20 §.

Endast 15 kap. tilläm­pas i fråga om upp­hand­ling som
   1. avser tjäns­ter enligt bilaga 3 (B-​tjäns­ter), eller
   2. avser andra kon­trakt, vars värde under­sti­ger de trös­kel­vär­den som anges i lagen.

I fråga om upp­hand­ling som avser tjäns­ter som anges i bilaga 2 (A-​tjäns­ter) tilläm­pas inte 13 kap.

En upp­hand­ling som avser både A-​tjäns­ter och B-​tjäns­ter ska anses vara en upp­hand­ling av A-​tjäns­ter om vär­det av A- tjäns­terna över­sti­ger vär­det av B-​tjäns­terna. I annat fall ska upp­hand­lingen i sin hel­het anses vara en upp­hand­ling av B- tjäns­ter.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling CPV- refe­rens­num­mer för byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt samt CPC- och CPV- refe­rens­num­mer för A-​tjäns­ter och B-​tjäns­ter.
Lag (2011:1031).

3 §   Det finns bestäm­mel­ser om offent­lig upp­hand­ling i lagen (2007:1091) om offent­lig upp­hand­ling.

Upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det

3 a §   Denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som
   1. omfat­tas av lagen (2011:1029) om upp­hand­ling på försvars-​​ och säker­hets­om­rå­det, eller
   2. är undan­ta­gen enligt 1 kap. 7, 8, 9 eller 10 § den lagen.
Lag (2011:1031).

Verk­sam­he­ter som omfat­tas av lagen

Gas, värme, el och dricks­vat­ten

4 §   En verk­sam­het omfat­tas av denna lag om den består av
   1. till­han­da­hål­lande eller drift av fasta pub­lika nät i sam­band med pro­duk­tion, trans­port eller dis­tri­bu­tion av gas, värme, el eller dricks­vat­ten, eller
   2. leve­rans av gas, värme, el eller dricks­vat­ten till sådana nät som avses i 1.

5 §   Om en annan upp­hand­lande enhet än en upp­hand­lande myn­dig­het leve­re­rar gas eller värme till ett publikt nät, skall detta inte anses utgöra en sådan verk­sam­het som avses i 4 §, om
   1. enhe­tens pro­duk­tion är en ound­vik­lig följd av en annan verk­sam­het än någon av dem som avses i 4, 7, 8, 9 eller 10 §,
   2. leve­rans till det pub­lika nätet endast syf­tar till att använda denna pro­duk­tion eko­no­miskt, och
   3. sådana leve­ran­ser upp­går till högst 20 pro­cent av enhe­tens omsätt­ning, beräk­nat efter genom­snit­tet för de senaste tre åren.

6 §   Om en annan upp­hand­lande enhet än en upp­hand­lande myn­dig­het leve­re­rar el eller dricks­vat­ten till ett publikt nät, skall detta inte anses utgöra en sådan verk­sam­het som avses i 4 §, om
   1. enhe­tens pro­duk­tion behövs för en annan verk­sam­het än någon av dem som avses i 4, 7, 8, 9 eller 10 §,
   2. leve­rans till det pub­lika nätet beror endast på enhe­tens egen för­bruk­ning, och
   3. sådana leve­ran­ser upp­går till högst 30 pro­cent av enhe­tens totala pro­duk­tion av el respek­tive dricks­vat­ten, beräk­nat efter genom­snit­tet för de senaste tre åren.

7 §   Denna lag gäl­ler även för upp­hand­ling som görs och pro­jekt­täv­lingar som anord­nas av en upp­hand­lande enhet som bedri­ver verk­sam­het som avser dricks­vat­ten enligt 4 §, om upp­hand­lingen eller pro­jekt­täv­lingen har anknyt­ning till
   1. vat­ten­bygg­nads­pro­jekt, konst­be­vatt­ning eller drä­ne­ring och den volym vat­ten som används för dricks­vat­ten­för­sörj­ningen utgör mer än 20 pro­cent av den totala volym vat­ten som till­han­da­hålls genom dessa pro­jekt eller konstbevattnings-​​ och drä­ne­rings­an­lägg­ningar, eller
   2. bort­fö­ring eller rening av avlopps­vat­ten.

Trans­port­tjäns­ter

8 §   En verk­sam­het omfat­tas av denna lag om den består av till­han­da­hål­lande eller drift av pub­lika nät i form av trans­por­ter med järn­väg, auto­ma­ti­se­rade system, spår­väg, tun­nel­bana, buss, tråd­buss eller lin­bana.

Ett nät för trans­port­tjäns­ter skall anses fin­nas om tjäns­ten till­han­da­hålls enligt vill­kor som fast­ställts av en behö­rig myn­dig­het och som avser lin­je­sträck­ning, till­gäng­lig trans­port­ka­pa­ci­tet, tur­tät­het och lik­nande för­hål­lan­den.

Första styc­ket gäl­ler inte sådan buss­trans­port­verk­sam­het som anges i 22 §.

Post­tjäns­ter m.m.

9 §   Denna lag omfat­tar en verk­sam­het som består av tjäns­ter enligt 2 kap. 13 §.

Pro­spek­te­ring eller utvin­ning av olja, gas, kol eller andra fasta bräns­len samt till­han­da­hål­lande av ham­nar och flyg­plat­ser

10 §   En verk­sam­het omfat­tas av denna lag om den består av utnytt­jande av ett geo­gra­fiskt område i syfte att
   1. pro­spek­tera eller utvinna olja, gas, kol eller andra fasta bräns­len, eller
   2. ge till­gång till flyg­plat­ser, ham­nar eller andra ter­mi­na­ler för trans­por­ter i luf­ten eller till havs eller på inre vat­ten­vä­gar.

Undan­tag från lagens tillämp­nings­om­råde

Bygg­kon­ces­sio­ner och tjäns­te­kon­ces­sio­ner

11 §   Denna lag gäl­ler inte vid till­del­ning av bygg­kon­ces­sio­ner eller tjäns­te­kon­ces­sio­ner som bevil­jas för sådan verk­sam­het som omfat­tas av lagens tillämp­nings­om­råde enligt 4-10 §§.

Kon­trakt för åter­för­sälj­ning eller uthyr­ning till tredje man

12 §   Denna lag gäl­ler inte för anskaff­ningar som görs vid åter­för­sälj­ning eller uthyr­ning till tredje man, om den upp­hand­lande enhe­ten inte har någon sär­skild rät­tig­het eller ensam­rätt att sälja eller hyra ut före­må­let för kon­trak­tet och även andra har rätt att sälja eller hyra ut det på samma vill­kor som den upp­hand­lande enhe­ten.

En upp­hand­lande enhet är skyl­dig att på begä­ran av Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen anmäla de varu­ka­te­go­rier och verk­sam­he­ter som den anser vara undan­tagna enligt första styc­ket. Lag (2010:572).

Verk­sam­het i tredje land samt anmä­lan till kom­mis­sio­nen

13 §   Denna lag gäl­ler inte vid upp­hand­ling som görs för att i ett land som inte är bun­det av avta­let om Euro­pe­iska eko­no­miska sam­ar­bets­om­rå­det (EES) utöva sådan verk­sam­het som omfat­tas av lagens tillämp­nings­om­råde enligt 4-10 §§ utan fysisk använd­ning av något nät eller geo­gra­fiskt område i ett eller flera EES-​län­der.

En upp­hand­lande enhet är skyl­dig att på begä­ran av Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen anmäla de verk­sam­he­ter som den anser vara undan­tagna enligt första styc­ket. Lag (2010:572).

Undan­tag på grund av sek­re­tess

13 a §   Bestäm­mel­serna i denna lag gäl­ler inte för upp­hand­ling som omfat­tas av sek­re­tess. Lag (2011:1031).

Upp­hand­ling enligt andra inter­na­tio­nella reg­ler

14 §   Denna lag gäl­ler inte upp­hand­ling som omfat­tas av andra bestäm­mel­ser och görs enligt
   1. ett inter­na­tio­nellt avtal mel­lan någon av sta­terna inom EES och någon annan stat för ett pro­jekt som är gemen­samt för de avtals­slu­tande sta­terna,
   2. upp­hand­lings­för­fa­ran­den som har över­ens­kom­mits i ett inter­na­tio­nellt avtal med anknyt­ning till sta­tio­ne­ring av mili­tär per­so­nal, eller
   3. upp­hand­lings­för­fa­ran­den som har över­ens­kom­mits i en inter­na­tio­nell orga­ni­sa­tion.

Anknutna före­tag och sam­risk­fö­re­tag

15 §   Under de för­ut­sätt­ningar som anges i 16 § gäl­ler inte denna lag för kon­trakt som
   1. en upp­hand­lande enhet till­de­lar ett anknu­tet före­tag, eller
   2. ett sam­risk­fö­re­tag, bil­dat ute­slu­tande av flera upp­hand­lande enhe­ter för att bedriva verk­sam­het som omfat­tas av lagens tillämp­nings­om­råde enligt 4-10 §§, till­de­lar ett före­tag som är anknu­tet till någon av dem.

16 §   Bestäm­mel­serna i 15 § gäl­ler under för­ut­sätt­ning att leve­rans med anled­ning av till­del­ningen av byggentreprenad-​​, varu- eller tjäns­te­kon­trakt mot­sva­rar minst 80 pro­cent av det anknutna före­ta­gets genom­snitt­liga omsätt­ning av byg­gent­re­pre­na­der, varor respek­tive tjäns­ter under de före­gå­ende tre åren.

Om ett anknu­tet före­tag inte kan visa sin omsätt­ning för de före­gå­ende tre åren på grund av tid­punk­ten för före­ta­gets eta­ble­ring eller verk­sam­he­tens påbör­jande, får före­ta­get genom pro­gno­ser för verk­sam­he­ten eller på något annat sätt göra san­no­likt att den andel av omsätt­ningen som avses i första styc­ket kom­mer att upp­nås.

Om mer än ett före­tag som är anknu­tet till den upp­hand­lande enhe­ten till­han­da­hål­ler samma eller lik­nande byg­gent­re­pre­na­der, varor eller tjäns­ter, skall ande­len beräk­nas med hän­syn till den totala omsätt­ning som här­rör från byg­gent­re­pre­na­der, varor respek­tive tjäns­ter från dessa anknutna före­tag.

17 §   Denna lag gäl­ler inte för kon­trakt som
   1. ett sam­risk­fö­re­tag, bil­dat ute­slu­tande av upp­hand­lande enhe­ter för att bedriva verk­sam­het som omfat­tas av lagens tillämp­nings­om­råde enligt 4-10 §§, till­de­lar en av dessa upp­hand­lande enhe­ter, eller
   2. en upp­hand­lande enhet till­de­lar ett sådant sam­risk­fö­re­tag som enhe­ten ingår i, om sam­risk­fö­re­ta­get har bil­dats för att utföra den aktu­ella verk­sam­he­ten under en tid av minst tre år och det i den hand­ling som upp­rät­tats för bildan­det av före­ta­get anges att de upp­hand­lande enhe­ter som det består av kom­mer att ingå i det under minst samma tid.

18 §   På begä­ran av Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen ska en upp­hand­lande enhet som till­de­lat ett kon­trakt med tillämp­ning av något av undan­ta­gen i 15 eller 17 § lämna upp­gif­ter till kom­mis­sio­nen om nam­nen på de berörda före­ta­gen eller sam­risk­fö­re­ta­gen och om de berörda kon­trak­tens art och värde samt till­han­da­hålla det under­lag som kom­mis­sio­nen anser vara nöd­vän­digt för att visa att rela­tio­nerna mel­lan före­ta­get eller sam­risk­fö­re­ta­get och den upp­hand­lande enhe­ten mot­sva­rar kra­ven i 15-17 §§.
Lag (2010:572).

Sär­skilda undan­tag

19 §   Denna lag gäl­ler inte för kon­trakt som avser
   1. för­värv av fas­tig­het, arren­de­rätt, hyres­rätt, bostads­rätt, tomträtt, ser­vi­tuts­rätt eller någon annan rät­tig­het till fas­tig­het, dock gäl­ler lagen för upp­hand­ling av finan­si­ella tjäns­ter med anled­ning av kon­trakt som avses i denna punkt,
   2. skiljemanna-​​ eller för­lik­nings­upp­drag,
   3. finan­si­ella tjäns­ter i sam­band med utfär­dande, för­sälj­ning, för­värv eller över­lå­telse av vär­de­pap­per eller andra finan­si­ella instru­ment,
   4. anställ­ningar, eller
   5. forsknings-​​ och utveck­lings­tjäns­ter, med undan­tag för sådana vil­kas resul­tat endast till­kom­mer en upp­hand­lande enhet i den egna verk­sam­he­ten och beta­las av den upp­hand­lande enhe­ten.

Med fas­tig­het enligt första styc­ket 1 avses det som enligt jor­da­bal­ken utgör eller till­hör en fas­tig­het. Befint­lig bygg­nad som till­hör någon annan än äga­ren till jor­den skall också anses utgöra en fas­tig­het. Det­samma gäl­ler sådana till­be­hör till bygg­na­den som avses i 2 kap. 2 och 3 §§ jor­da­bal­ken, om de till­hör bygg­na­dens ägare.

Tjäns­te­kon­trakt som till­de­las på grund av ensam­rätt

20 §   Denna lag gäl­ler inte för tjäns­te­kon­trakt som en upp­hand­lande enhet till­de­lar en upp­hand­lande myn­dig­het som på grund av lag eller annan för­fatt­ning har ensam­rätt att utföra tjäns­ten.

Kon­trakt som avser vat­ten, energi eller bränsle i vissa fall

21 §   Denna lag gäl­ler inte för kon­trakt som till­de­las av en upp­hand­lande enhet och avser
   1. anskaff­ning av vat­ten, om den upp­hand­lande enhe­ten bedri­ver verk­sam­het enligt 4 § som avser dricks­vat­ten, eller
   2. leve­rans av energi eller bränsle för ener­gi­pro­duk­tion, om den upp­hand­lande enhe­ten bedri­ver verk­sam­het enligt 4 § som avser el, gas eller värme eller verk­sam­het som avses i 10 § 1.

Vissa buss­trans­port­tjäns­ter

22 §   Lagen gäl­ler inte för upp­hand­ling som avser buss­trans­port­verk­sam­het enligt 8 § om verk­sam­he­ten var undan­ta­gen från tillämp­nings­om­rå­det för rådets direk­tiv 93/38/EEG av den 14 juni 1993 om sam­ord­ning av upp­hand­lings­för­fa­ran­det för enhe­ter som har verk­sam­het inom vatten-​​, energi-​​, transport-​​ och tele­kom­mu­ni­ka­tions­sek­to­rerna, senast änd­rat genom kom­mis­sio­nens direk­tiv 2001/78/EG enligt dess arti­kel 2.4 och påbör­ja­des senast den 30 april 2004.

Direkt kon­kur­rens­ut­satt verk­sam­het

23 §   Denna lag gäl­ler inte om det fast­ställts enligt det sär­skilda för­fa­rande som anges i arti­kel 30 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2004/17/EG av den 31 mars 2004 om sam­ord­ning av för­fa­ran­dena vid upp­hand­ling på områ­dena vat­ten, energi, trans­por­ter och post­tjäns­ter, senast änd­rat genom kom­mis­sio­nens för­ord­ning (EG) nr 2083/2005, att verk­sam­he­ten är direkt kon­kur­rens­ut­satt på mark­na­der med fritt till­träde.

Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen prö­var efter begä­ran från en upp­hand­lande enhet om för­ut­sätt­ning­arna enligt första styc­ket är upp­fyllda för viss verk­sam­het. Lag (2010:572).

All­männa bestäm­mel­ser

Prin­ci­per för upp­hand­ling

24 §   Upp­hand­lande enhe­ter skall behandla leve­ran­tö­rer på ett lik­vär­digt och icke-​dis­kri­mi­ne­rande sätt samt genom­föra upp­hand­lingar på ett öppet sätt. Vid upp­hand­lingar skall vidare prin­ci­perna om ömse­si­digt erkän­nande och pro­por­tio­na­li­tet iakt­tas.

24 a §   Upp­hand­lande enhe­ter bör beakta mil­jö­hän­syn och soci­ala hän­syn vid upp­hand­ling om upp­hand­ling­ens art moti­ve­rar detta.
Lag (2010:572).

Kon­trakt som rör mer än en verk­sam­het

25 §   Om ett kon­trakt rör mer än en verk­sam­het, skall de bestäm­mel­ser till­läm­pas som gäl­ler för den verk­sam­het som kon­trak­tet huvud­sak­li­gen avser.

26 §   Om ett kon­trakt är avsett för både en verk­sam­het som omfat­tas av denna lag och en verk­sam­het som omfat­tas av lagen (2007:1091) om offent­lig upp­hand­ling skall den sist­nämnda lagen tilläm­pas på kon­trak­tet om det inte är möj­ligt att avgöra vil­ken verk­sam­het som kon­trak­tet huvud­sak­li­gen avser.

27 §   Om ett kon­trakt är avsett för både en verk­sam­het som omfat­tas av denna lag och en annan verk­sam­het som inte omfat­tas av vare sig denna lag eller lagen (2007:1091) om offent­lig upp­hand­ling skall denna lag tilläm­pas på kon­trak­tet om det inte är möj­ligt att avgöra vil­ken verk­sam­het som kon­trak­tet huvud­sak­li­gen avser.

28 §   En upp­hand­lande enhet får inte välja att till­dela endast ett kon­trakt som avser mer än en verk­sam­het eller sepa­rata kon­trakt för de olika verk­sam­he­terna i avsikt att bestäm­mel­serna i denna lag eller i lagen (2007:1091) om offent­lig upp­hand­ling inte skall bli tillämp­liga.

Rät­ten att få delta i en upp­hand­ling

29 §   En anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare, som enligt bestäm­mel­ser i det land i vil­ket verk­sam­he­ten är eta­ble­rad har rätt att leve­rera den tjänst som kon­trak­tet är avsett för, får inte ute­slu­tas från att delta i en upp­hand­ling endast på grund av krav på att leve­ran­tö­ren skall vara en fysisk eller en juri­disk per­son.

När det gäl­ler tjänste-​​ och byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt eller varu­kon­trakt som också omfat­tar tjäns­ter eller monterings-​​ och instal­la­tions­ar­be­ten, får juri­diska per­so­ner upp­ma­nas att i anbu­det eller anbudsan­sö­kan uppge namn och yrkes­kva­li­fi­ka­tio­ner på de per­so­ner som skall utföra tjäns­terna.

30 §   Grup­per av leve­ran­tö­rer har rätt att ansöka om att få lämna ett anbud och att lämna ett anbud. Den upp­hand­lande enhe­ten får inte ställa upp vill­kor om att sådana grup­per skall ha en bestämd juri­disk form för att få lämna en anbudsan­sö­kan eller ett anbud. Enhe­ten får dock begära att en grupp skall ha en viss juri­disk form när den bli­vit till­de­lad kon­trak­tet, om det krävs för att kon­trak­tet skall kunna full­gö­ras på ett god­tag­bart sätt.


2 kap. Defi­ni­tio­ner

All­männa defi­ni­tio­ner

1 §   Med anbuds­sö­kande avses den som ansö­ker om att få delta i ett selek­tivt för­fa­rande eller för­hand­lat för­fa­rande eller i ett urvals­för­fa­rande enligt 15 kap.

2 §   Med anknu­tet före­tag avses
   1. före­tag över vil­ket en upp­hand­lande enhet har ett bestäm­mande infly­tande,
   2. före­tag som kan utöva ett bestäm­mande infly­tande över en upp­hand­lande enhet, och
   3. före­tag som till­sam­mans med en upp­hand­lande enhet står under bestäm­mande infly­tande av ett annat före­tag på grund av ägande eller finan­si­ellt del­ta­gande eller på grund av de reg­ler före­ta­get lyder under.

Med anknu­tet före­tag avses även alla före­tag vars års­rä­ken­ska­per kon­so­li­de­ras med den upp­hand­lande enhe­tens enligt kra­ven i rådets sjunde direk­tiv 83/349/EEG av den 13 juni 1983, senast änd­rat genom Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2006/46/EG.

Ett bestäm­mande infly­tande skall anses fin­nas om en upp­hand­lande enhet direkt eller indi­rekt, i för­hål­lande till ett före­tag, inne­har mer än hälf­ten av ande­larna i före­ta­get eller kon­trol­le­rar majo­ri­te­ten av rös­te­ta­let på grund av aktieä­gande eller mot­sva­rande eller kan utse mer än halva anta­let leda­mö­ter i före­ta­gets sty­relse eller mot­sva­rande led­nings­or­gan.

3 §   Med byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt avses ett kon­trakt som
   1. avser utfö­rande eller både pro­jek­te­ring och utfö­rande av arbete som är hän­för­ligt till en verk­sam­het som anges i bilaga 1, eller
   2. med­för att ett bygg­nads­verk rea­li­se­ras, oav­sett hur kon­trak­tet utfor­mas, enligt krav som ställs upp av den upp­hand­lande enhe­ten.

Med bygg­nads­verk avses det sam­lade resul­ta­tet av bygg- och anlägg­nings­ar­be­ten, om resul­ta­tet själv­stän­digt kan full­göra en tek­nisk eller eko­no­misk funk­tion.

4 §   Med bygg­kon­ces­sion avses ett kon­trakt av samma slag som ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt men som inne­bär att ersätt­ningen helt eller del­vis utgörs av rätt att utnyttja anlägg­ningen.

5 §   Med CPV-​nomen­kla­tu­ren avses den gemen­samma ter­mi­no­logi vid offent­lig upp­hand­ling som anta­gits genom Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 2195/2002 av den 5 novem­ber 2002 om gemen­sam ter­mi­no­logi vid offent­lig upp­hand­ling (CPV), änd­rad genom kom­mis­sio­nens för­ord­ning (EG) nr 2151/2003.

Om NACE- eller CPC-​nomen­kla­tu­ren i bila­gorna 1-3 avvi­ker från CPV-​nomen­kla­tu­ren har dessa före­träde.

6 §   Med elektro­niska medel avses medel som över­för sig­na­ler via tråd eller radi­ovå­gor, på optisk väg eller via andra elektro­mag­ne­tiska över­fö­rings­me­dier.

6 a §   Med elektro­nisk auk­tion avses en upp­re­pad pro­cess med hjälp av elektro­niska medel för att pre­sen­tera nya lägre pri­ser eller nya vär­den för vissa delar av anbu­den.
Lag (2010:572).

7 §   Med erkända organ avses sådana provnings-​​ och kalibre­rings­la­bo­ra­to­rier samt organ för inspek­tion och cer­ti­fi­e­ring som upp­fyl­ler tillämp­liga euro­pe­iska stan­dar­der.

8 §   Med för­fråg­nings­un­der­lag avses sådant under­lag för anbud som en upp­hand­lande enhet till­han­da­hål­ler en leve­ran­tör.

9 §   Med för­hand­lat för­fa­rande avses ett för­fa­rande där den upp­hand­lande enhe­ten inbju­der utvalda leve­ran­tö­rer och för­hand­lar om kon­trakts­vill­ko­ren med en eller flera av dem.

9 a §   Med inköps­cen­tral avses en upp­hand­lande myn­dig­het som
   1. ingår ramav­tal om byg­gent­re­pre­na­der, varor eller tjäns­ter som är avsedda för upp­hand­lande enhe­ter, eller
   2. med­ver­kar vid en upp­hand­ling i egen­skap av ombud åt flera upp­hand­lande enhe­ter. Lag (2010:572).

10 §   Med kon­trakt avses ett skrift­ligt avtal med eko­no­miska vill­kor som
   1. sluts mel­lan en eller flera upp­hand­lande enhe­ter och en eller flera leve­ran­tö­rer,
   2. avser utfö­rande av byg­gent­re­pre­nad, leve­rans av varor eller till­han­da­hål­lande av tjäns­ter, och
   3. under­teck­nas av par­terna eller skrivs under av dem med en elektro­nisk under­skrift. Lag (2016:571).

11 §   Med leve­ran­tör avses den som på mark­na­den till­han­da­hål­ler varor eller tjäns­ter eller utför byg­gent­re­pre­na­der.

Med leve­ran­tör avses också grup­per av leve­ran­tö­rer.

12 §   Med offent­ligt styrda organ avses sådana bolag, för­e­ningar, delä­gar­för­valt­ningar, sär­skilt bil­dade sam­fäl­lig­hets­för­e­ningar och stif­tel­ser som till­go­do­ser behov i det all­män­nas intresse, under för­ut­sätt­ning att beho­vet inte är av indust­ri­ell eller kom­mer­si­ell karak­tär, och
   1. som till största delen är finan­si­e­rade av sta­ten, en kom­mun, ett lands­ting eller en upp­hand­lande myn­dig­het,
   2. vars verk­sam­het står under kon­troll av sta­ten, en kom­mun, ett lands­ting eller en upp­hand­lande myn­dig­het, eller
   3. i vars sty­relse eller mot­sva­rande led­nings­or­gan mer än halva anta­let leda­mö­ter är utsedda av sta­ten, en kom­mun, ett lands­ting eller en upp­hand­lande myn­dig­het.

13 §   Med post­tjäns­ter avses insam­ling, sor­te­ring, trans­port och över­läm­nande av post­för­sän­del­ser.

Med post­för­sän­delse avses en adres­se­rad för­sän­delse i den slut­liga utform­ning i vil­ken den skall över­läm­nas, såsom brev­för­sän­del­ser, böc­ker, kata­lo­ger, tid­ningar och tid­skrif­ter samt post­pa­ket som inne­hål­ler varor med eller utan kom­mer­si­ellt värde.

Med när­stå­ende post­tjäns­ter avses föl­jande tjäns­ter som till­han­da­hålls av en upp­hand­lande enhet som även till­han­da­hål­ler post­tjäns­ter:
   1. tjäns­ter som inne­bär han­te­ring av post­tjäns­ter såväl före som efter avsän­dan­det,
   2. adress­han­te­rings­tjäns­ter, över­fö­ring av regi­stre­rad e-​post, säker elektro­nisk över­fö­ring av kodade doku­ment och andra lik­nande tjäns­ter, om tjäns­terna har anknyt­ning till och utförs helt med elektro­niska medel,
   3. tjäns­ter som avser oadres­se­rad direkt­re­klam och andra för­sän­del­ser som inte omfat­tas av andra styc­ket,
   4. tjäns­ter som avser pos­tan­vis­ningar och giro­be­tal­ningar samt finan­si­ella tjäns­ter som anges i 1 kap. 19 § första styc­ket 3 och är hän­för­liga till kate­gori 6 i bilaga 2 (A-​tjäns­ter),
   5. fila­te­litjäns­ter, och
   6. tjäns­ter där fysisk leve­rans eller maga­si­ne­ring kom­bi­ne­ras med andra tjäns­ter som inte är post­tjäns­ter (logistik­tjäns­ter).

14 §   Med pro­jekt­täv­ling avses en täv­ling som är öppen för alla och som anord­nas av en upp­hand­lande enhet i syfte att för­värva en rit­ning eller en pro­jekt­be­skriv­ning som en jury utsett till vin­nande bidrag.

15 §   Med publikt nät avses ett nät som är avsett för att till­han­da­hålla tjäns­ter för all­män­he­ten inom de verk­sam­he­ter som omfat­tas av lagens tillämp­nings­om­råde enligt 1 kap. 4-10 §§.

16 §   Med ramav­tal avses ett avtal som ingås mel­lan en eller flera upp­hand­lande enhe­ter och en eller flera leve­ran­tö­rer i syfte att fast­ställa vill­ko­ren för senare till­del­ning av kon­trakt under en given tids­pe­riod.

17 §   Med selek­tivt för­fa­rande avses ett för­fa­rande där alla leve­ran­tö­rer kan ansöka om att få delta men endast anbuds­sö­kande som inbjuds av den upp­hand­lande enhe­ten att delta får lämna anbud.

18 §   Med tjäns­te­kon­ces­sion avses ett kon­trakt av samma slag som ett tjäns­te­kon­trakt men som inne­bär att ersätt­ningen för tjäns­terna helt eller del­vis utgörs av rätt att utnyttja tjäns­ten.

19 §   Med tjäns­te­kon­trakt avses ett kon­trakt som gäl­ler utfö­rande av tjäns­ter enligt bilaga 2 eller 3 (A- eller B- tjäns­ter) och som inte utgör ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt enligt 3 § eller ett varu­kon­trakt enligt 24 §.

Ett kon­trakt som avser varor och som även omfat­tar A- eller B- tjäns­ter skall behand­las som ett tjäns­te­kon­trakt, om vär­det av tjäns­terna är högre än vär­det av varorna.

Ett kon­trakt som avser A- eller B-​tjäns­ter och omfat­tar verk­sam­het som hän­förs till byg­gent­re­pre­na­der enligt bilaga 1, men som är under­ord­nad kon­trak­tets ända­mål i övrigt, skall behand­las som ett tjäns­te­kon­trakt.

20 §   Med upp­hand­lande enhe­ter avses i denna lag dels upp­hand­lande myn­dig­he­ter enligt 21 §, dels sådana före­tag som
   1. en upp­hand­lande myn­dig­het kan utöva ett bestäm­mande infly­tande över på det sätt som anges i andra styc­ket, eller
   2. bedri­ver verk­sam­het som omfat­tas av lagens tillämp­nings­om­råde enligt 1 kap. 4-10 §§ med stöd av en sär­skild rät­tig­het eller ensam­rätt enligt tredje styc­ket.

Ett bestäm­mande infly­tande skall anses fin­nas om en upp­hand­lande myn­dig­het, direkt eller indi­rekt, i för­hål­lande till ett före­tag inne­har mer än hälf­ten av ande­larna i före­ta­get eller kon­trol­le­rar majo­ri­te­ten av rös­te­ta­let på grund av aktieä­gande eller mot­sva­rande eller kan utse mer än halva anta­let leda­mö­ter i före­ta­gets sty­relse eller mot­sva­rande led­nings­or­gan.

Med sär­skild rät­tig­het eller ensam­rätt avses en rät­tig­het eller ensam­rätt som
   1. bevil­jats enligt lag eller annan för­fatt­ning,
   2. begrän­sar rät­ten att utöva en sådan verk­sam­het som avses i 1 kap. 4-10 §§ till ett eller flera före­tag, och
   3. väsent­ligt påver­kar andra före­tags möj­lig­he­ter att bedriva samma typ av verk­sam­het.

21 §   Med upp­hand­lande myn­dig­het avses stat­liga och kom­mu­nala myn­dig­he­ter.

Vid tillämp­ning av denna lag skall med upp­hand­lande myn­dig­het jäm­stäl­las
   1. beslu­tande för­sam­lingar i kom­mu­ner och lands­ting, och
   2. offent­ligt styrda organ som avses i 12 §, samt
   3. sam­man­slut­ningar av en eller flera myn­dig­he­ter enligt första styc­ket eller för­sam­lingar enligt 1 eller sam­man­slut­ningar av ett eller flera organ enligt 2.

22 §   Med upp­hand­lar­pro­fil avses en sam­man­ställ­ning av upp­gif­ter som är till­gäng­liga på Inter­net och som inne­hål­ler infor­ma­tion om den upp­hand­lande enhe­ten och dess upp­hand­lingar.

23 §   Med upp­hand­ling avses de åtgär­der som vid­tas av en upp­hand­lande enhet i syfte att till­dela ett kon­trakt eller att ingå ett ramav­tal avse­ende varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der.

24 §   Med varu­kon­trakt avses ett kon­trakt som gäl­ler köp, lea­sing, hyra eller hyr­köp av varor under för­ut­sätt­ning att kon­trak­tet inte skall anses utgöra ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt enligt 3 § eller ett tjäns­te­kon­trakt enligt 19 § andra styc­ket.

Ett kon­trakt skall behand­las som ett varu­kon­trakt även om det omfat­tar monterings-​​ och instal­la­tions­ar­be­ten avse­ende varorna, om vär­det av arbe­tena är mindre än vär­det av varorna.

25 §   Med öppet för­fa­rande avses ett för­fa­rande där alla leve­ran­tö­rer får lämna anbud.

Defi­ni­tio­ner som gäl­ler endast 15 kap.

26 §   Med direktupp­hand­ling avses en upp­hand­ling utan krav på anbud i viss form. Lag (2010:572).

27 §   Med för­enk­lat för­fa­rande avses ett för­fa­rande där alla leve­ran­tö­rer har rätt att delta, del­ta­gande leve­ran­tö­rer skall lämna anbud och den upp­hand­lande enhe­ten får för­handla med en eller flera anbuds­gi­vare.

28 §   Med urvals­för­fa­rande avses ett för­fa­rande där alla leve­ran­tö­rer har rätt att ansöka om att få lämna anbud, den upp­hand­lande enhe­ten inbju­der vissa leve­ran­tö­rer att lämna anbud och den upp­hand­lande enhe­ten får för­handla med en eller flera anbuds­gi­vare.


3 kap. Trös­kel­vär­den

Trös­kel­vär­de­nas stor­lek

1 §   Denna lag ska tilläm­pas på kon­trakt vil­kas värde beräk­nas uppgå till minst de belopp (trös­kel­vär­den) som Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen vid varje tid har beslu­tat eller läm­nat med­de­lande om, om kon­trak­tet avser
   1. varu- eller tjäns­te­kon­trakt, eller
   2. byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor.

Sär­skilda bestäm­mel­ser om trös­kel­vär­den vid pro­jekt­täv­lingar finns i 13 kap. 2 och 3 §§.

Vär­det av kon­trak­tet ska beräk­nas exklu­sive mer­vär­desskatt.
Lag (2010:572).

Beräk­ning av vär­det av ett kon­trakt

2 §   Vär­det av kon­trakt som avses i 1 § skall upp­skat­tas till det totala belopp, som skall beta­las enligt kon­trak­tet. Vid beräk­ningen skall options-​​ och för­läng­nings­klau­su­ler beak­tas som om de utnytt­jats. Vidare skall de pre­mier och ersätt­ningar som den upp­hand­lande enhe­ten pla­ne­rar att betala till anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare räk­nas in i vär­det.

3 §   Beräk­ningen av vär­det av ett kon­trakt skall avse vär­det vid den tid­punkt då en annons om upp­hand­lingen enligt 7 kap. 1 § skic­kas ut eller, om en sådan annons inte krävs, vid den tid­punkt då den upp­hand­lande enhe­ten bju­der in leve­ran­tö­rer till anbuds­giv­ning.

För­bud i vissa fall mot att dela upp en upp­hand­ling

4 §   En byg­gent­re­pre­nad eller en pla­ne­rad anskaff­ning av en viss mängd varor eller tjäns­ter får inte delas upp i avsikt att kringgå bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena i denna lag.

Kon­trakt som omfat­tar både varor och tjäns­ter

5 §   Vär­det av ett kon­trakt som avser både varor och tjäns­ter skall omfatta det totala vär­det av kon­trak­tet. I det totala vär­det skall även vär­det av monterings-​​ och instal­la­tions­ar­be­ten räk­nas in.

Upp­hand­ling av del­kon­trakt

6 §   Om en pla­ne­rad byg­gent­re­pre­nad eller anskaff­ning av tjäns­ter respek­tive anskaff­ning av likar­tade varor kan inne­bära att flera kon­trakt upp­hand­las sam­ti­digt i form av del­kon­trakt, skall det sam­man­lagda vär­det av del­kon­trak­ten beak­tas vid tillämp­ningen av 1 §. Om trös­kel­vär­det då över­skrids, skall varje enskild upp­hand­ling av del­kon­trakt göras enligt bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena i denna lag.

Första styc­ket andra meningen behö­ver inte tilläm­pas för ett del­kon­trakt vars värde under­sti­ger 80 000 euro när det gäl­ler tjäns­ter eller varor och 1 000 000 euro när det gäl­ler byg­gent­re­pre­na­der.

Andra styc­ket gäl­ler bara om det sam­man­lagda vär­det av sådana del­kon­trakt inte över­sti­ger 20 pro­cent av det sam­man­lagda vär­det av alla del­kon­trak­ten.

Vid till­del­ning av sådana del­kon­trakt som undan­tas med stöd av denna para­graf skall 15 kap. tilläm­pas.

Byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt

7 §   Vid beräk­ningen av vär­det av ett byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt skall kost­na­den för ent­re­pre­na­den och vär­det av varor och tjäns­ter som den upp­hand­lande enhe­ten till­han­da­hål­ler ent­re­pre­nö­ren för att ent­re­pre­na­den skall kunna full­gö­ras räk­nas in.

Vär­det av varor och tjäns­ter som inte krävs för att ent­re­pre­na­den skall kunna full­gö­ras får inte ingå i beräk­ningen av vär­det, om det skulle med­föra att lagens reg­ler om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena inte blir tillämp­liga på upp­hand­lingen av dessa varor och tjäns­ter.

Varu­kon­trakt som löper på viss tid eller på obe­stämd tid

8 §   Vär­det av ett kon­trakt som är avsett att gälla lea­sing, hyra eller hyr­köp av varor och som löper på en bestämd tid om högst tolv måna­der skall beräk­nas till den totala kost­na­den för kon­trak­tet under löp­ti­den.

För varu­kon­trakt som avser längre löp­tid skall vär­det beräk­nas till den totala kost­na­den inklu­sive varans upp­skat­tade rest­värde.

För varu­kon­trakt som löper på obe­stämd tid eller vil­kas löp­tid inte kan bestäm­mas skall vär­det beräk­nas till månads­kost­na­den mul­ti­pli­ce­rad med talet 48.

Varu- eller tjäns­te­kon­trakt som regel­bun­det åter­kom­mer eller som skall för­nyas

9 §   Vär­det av ett varu- eller tjäns­te­kon­trakt som regel­bun­det åter­kom­mer eller som skall för­nyas inom viss tid, skall beräk­nas med led­ning av
   1. det verk­liga totala vär­det av en följd av lik­nande kon­trakt som upp­hand­lats under den före­gå­ende tolv­må­na­ders­pe­ri­o­den eller under det före­gå­ende räken­skaps­å­ret, om möj­ligt juste­rat med hän­syn till för­ut­se­bara änd­ringar i kvan­ti­tet eller värde under den tolv­må­na­ders­pe­riod som föl­jer efter det första kon­trak­tet, eller
   2. det upp­skat­tade totala vär­det av en följd av kon­trakt som kom­mer att upp­hand­las under den tolv­må­na­ders­pe­riod som föl­jer på den första leve­ran­sen eller, om räken­skaps­å­ret är längre än tolv måna­der, under räken­skaps­å­ret.

Valet av beräk­nings­me­tod får inte göras i avsikt att kringgå bestäm­mel­serna om upp­hand­ling över trös­kel­vär­dena i denna lag.

Vissa tjäns­te­kon­trakt

10 §   Vär­det av ett tjäns­te­kon­trakt skall beräk­nas med utgångs­punkt i
   1. när det gäl­ler för­säk­rings­tjäns­ter: den pre­mie som skall beta­las och andra for­mer av ersätt­ning,
   2. när det gäl­ler bank­tjäns­ter och andra finan­si­ella tjäns­ter: arvo­den, pro­vi­sio­ner, ränta och andra for­mer av ersätt­ning, och
   3. när det gäl­ler kon­trakt som avser pro­jek­te­ring: arvo­den eller pro­vi­sio­ner som skall beta­las och andra for­mer av ersätt­ning.

11 §   Om ett tjäns­te­kon­trakt upp­hand­las utan att något totalpris anges, skall vär­det av kon­trak­tet vara det upp­skat­tade totala vär­det av tjäns­terna under kon­trak­tets löp­tid, om denna är högst 48 måna­der och av månads­vär­det mul­ti­pli­ce­rat med talet 48, om löp­ti­den är längre eller om kon­trak­tet löper på obe­stämd tid.

Ramav­tal

12 §   Vär­det av ett ramav­tal skall beräk­nas till det högsta sam­man­lagda vär­det av samt­liga de kon­trakt som pla­ne­ras under ramav­ta­lets löp­tid.


4 kap. Upp­hand­lings­för­fa­ran­den

Öppet, selek­tivt och för­hand­lat för­fa­rande

1 §   Vid upp­hand­ling skall öppet, selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande använ­das. Till­del­ning av kon­trakt skall före­gås av annon­se­ring enligt 7 kap. 1 § om inte något annat föl­jer av 2 §.

Till­del­ning av kon­trakt utan före­gå­ende annon­se­ring

2 §   En upp­hand­lande enhet får till­dela ett kon­trakt utan före­gå­ende annon­se­ring om
   1. det vid ett för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring inte läm­nats några anbudsan­sök­ningar eller inte läm­nats några anbud eller inte läm­nats några lämp­liga anbud och de ursprung­liga vill­ko­ren för kon­trak­tet inte änd­rats väsent­ligt,
   2. det gäl­ler ett kon­trakt som är avsett endast för forsknings-​​, experiment-​​, studie-​​ eller utveck­lings­än­da­mål, och kon­trak­tet inte syf­tar till vinst eller till att täcka forsknings-​​ och utveck­lings­kost­na­der och under för­ut­sätt­ning att det inte för­säm­rar möj­lig­he­ten till kon­kur­rens vid en senare kon­traktstill­del­ning som i första hand har något sådant syfte,
   3. det som ska upp­hand­las av tek­niska eller konst­när­liga skäl eller på grund av ensam­rätt kan full­gö­ras av endast en viss leve­ran­tör,
   4. det är abso­lut nöd­vän­digt att till­dela kon­trak­tet, men syn­ner­lig brådska, orsa­kad av omstän­dig­he­ter som inte kun­nat för­ut­ses av den upp­hand­lande enhe­ten, gör det omöj­ligt att hålla tids­fris­terna vid öppet, selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring,
   5. det gäl­ler kom­plet­te­rande leve­ran­ser av varor från den ursprung­liga leve­ran­tö­ren, om
      a) varorna är avsedda som antingen del­vis utbyte av eller tillägg till tidi­gare leve­ran­ser, och
      b) ett byte av leve­ran­tör skulle med­föra att den upp­hand­lande enhe­ten tving­a­des anskaffa varor som skulle vara tek­niskt ofören­liga med de först anskaf­fade eller leda till opro­por­tio­ner­liga tek­niska svå­rig­he­ter avse­ende drift och under­håll,
   6. det gäl­ler kom­plet­te­rande byg­gent­re­pre­na­der eller tjäns­ter som inte ingår i det ursprung­liga pro­jek­tet eller det ursprung­liga kon­trak­tet, om kom­plet­te­ring­arna på grund av oför­ut­sedda omstän­dig­he­ter krävs för att kon­trak­tet ska kunna full­gö­ras, och under för­ut­sätt­ning att de ska utfö­ras av den ursprung­liga leve­ran­tö­ren, och om
      a) de inte utan stora tek­niska eller eko­no­miska olä­gen­he­ter för den upp­hand­lande enhe­ten kan skil­jas från det ursprung­liga kon­trak­tet, eller
      b) de, även om de kan avskil­jas, är abso­lut nöd­vän­diga för att det ursprung­liga kon­trak­tet ska kunna full­gö­ras,
   7. det gäl­ler en ny byg­gent­re­pre­nad, som är en upp­rep­ning av tidi­gare byg­gent­re­pre­na­der under för­ut­sätt­ning
      a) att de nya arbe­tena ingår i ett pro­jekt som tidi­gare varit före­mål för ett öppet eller selek­tivt för­fa­rande,
      b) att arbe­tena till­de­las samma leve­ran­tör,
      c) att det nya kon­trak­tet är i över­ens­stäm­melse med det ursprung­liga pro­jek­tet,
      d) att vär­det av det nya kon­trak­tet ingått i beräk­ningen av vär­det av det ursprung­liga pro­jek­tet enligt bestäm­mel­serna i 3 kap., och
      e) att det i sam­band med den ursprung­liga upp­hand­lingen annon­se­rats att det nu avsedda för­fa­ran­det kunde komma att använ­das,
   8. det gäl­ler varor som note­ras och omsätts på en råva­ru­mark­nad,
   9. kon­trak­tet grun­dar sig på ett ramav­tal som upp­hand­lats enligt denna lag,
   10. det är möj­ligt att anskaffa varor genom att utnyttja sär­skilt för­mån­liga erbju­dan­den som gäl­ler under myc­ket kort tid, när pri­set lig­ger betyd­ligt under det nor­mala mark­nads­pri­set, eller
   11. det är möj­ligt att anskaffa varor på sär­skilt för­mån­liga vill­kor genom att köpa i sam­band med att en leve­ran­tör upp­hört med sin verk­sam­het eller trätt i lik­vi­da­tion eller för­satts i kon­kurs eller är före­mål för mot­sva­rande för­fa­rande.
Lag (2011:1031).

Pro­jekt­täv­ling

3 §   En upp­hand­lande enhet får till­dela ett kon­trakt utan före­gå­ende annon­se­ring om det är fråga om ett tjäns­te­kon­trakt som föl­jer på en pro­jekt­täv­ling som anord­nats enligt 13 kap., under för­ut­sätt­ning att kon­trak­tet enligt täv­lings­reg­lerna skall till­de­las vin­na­ren eller en av vin­narna av täv­lingen.

Om en täv­ling avslu­tats med att fler än en vin­nare utsetts, skall vin­narna inbju­das att delta i för­hand­lingar.

Inköps­cen­tra­ler

4 §   En upp­hand­lande enhet får anskaffa byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter med hjälp av en inköps­cen­tral.
Lag (2010:572).


5 kap. Ramav­tal

Tillämp­liga bestäm­mel­ser

1 §   En upp­hand­lande enhet får ingå ramav­tal med tillämp­ning av bestäm­mel­serna om upp­hand­ling av byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter i denna lag.


5 a kap. Elektro­nisk auk­tion

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   En upp­hand­lande enhet får, om för­fråg­nings­un­der­la­get kan fast­stäl­las med till­räck­lig grad av exakt­het, som en avslu­tande del av ett upp­hand­lings­för­fa­rande genom­föra en elektro­nisk auk­tion vid
   1. öppet för­fa­rande,
   2. selek­tivt för­fa­rande,
   3. för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring,
   4. för­enk­lat för­fa­rande, och
   5. urvals­för­fa­rande.
Lag (2010:572).

2 §   Den elektro­niska auk­tio­nen ska möj­lig­göra en rang­ord­ning på grund av auto­ma­tiska utvär­de­rings­me­to­der och ska grun­das på
   1. pri­ser, när kon­trak­tet ska till­de­las den leve­ran­tör som erbju­dit det lägsta pri­set, eller
   2. pri­ser eller nya vär­den på de delar av anbu­den som angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get, när kon­trak­tet ska till­de­las den leve­ran­tör som har läm­nat det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga anbu­det. Lag (2010:572).

3 §   Om elektro­nisk auk­tion kom­mer att använ­das, ska den upp­hand­lande enhe­ten ange det i annon­sen om upp­hand­ling.
Lag (2010:572).

För­fråg­nings­un­der­lag

4 §   Av för­fråg­nings­un­der­la­get ska bl.a. framgå
   1. de delar av anbu­den, vars vär­den kan kvan­ti­fie­ras och uttryc­kas i siff­ror eller pro­cent­tal, som kom­mer att vara före­mål för den elektro­niska auk­tio­nen,
   2. de even­tu­ella grän­serna för de vär­den som kan pre­sen­te­ras, base­rade på en bedöm­ning av spe­ci­fi­ka­tio­nerna för före­må­let för upp­hand­lingen,
   3. vilka upp­gif­ter som kom­mer att göras till­gäng­liga för anbuds­gi­varna under den elektro­niska auk­tio­nen och när detta kom­mer att ske,
   4. rele­vanta upp­gif­ter om genom­fö­ran­det av den elektro­niska auk­tio­nen,
   5. på vilka vill­kor anbuds­gi­varna kan lämna anbud, där­ibland de minsta skill­na­der mel­lan anbu­den som kan ha bestämts, och
   6. rele­vanta upp­gif­ter om den elektro­niska utrust­ning som används och om anslut­ningen till denna utrust­ning.
Lag (2010:572).

Första utvär­de­ring av anbud

5 §   Innan en upp­hand­lande enhet inle­der en elektro­nisk auk­tion, ska enhe­ten genom­föra en första full­stän­dig utvär­de­ring av anbu­den i enlig­het med till­del­nings­kri­te­ri­erna och den fast­ställda vikt­ningen för dessa. Lag (2010:572).

Inbju­dan att lämna nya pri­ser eller vär­den m.m.

6 §   Alla anbuds­gi­vare som har läm­nat god­tag­bara anbud ska bju­das in med elektro­niska medel att lämna nya pri­ser eller vär­den.

En inbju­dan ska inne­hålla alla rele­vanta upp­lys­ningar för indi­vi­du­ell anslut­ning till den elektro­niska utrust­ning som används och upp­gift om vid vil­ken tid­punkt den elektro­niska auk­tio­nen kom­mer att inle­das, genom­fö­ras och avslu­tas.
Lag (2010:572).

7 §   Vid till­del­ning av kon­trakt på grund­val av det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga anbu­det ska inbju­dan åtföl­jas av resul­ta­tet av en full­stän­dig bedöm­ning av den berörda anbuds­gi­va­rens anbud som gjorts i enlig­het med vikt­ningen av till­del­nings­kri­te­ri­erna. Lag (2010:572).

8 §   I inbju­dan ska anges den mate­ma­tiska for­mel som används för att vid den elektro­niska auk­tio­nen auto­ma­tiskt bestämma rang­ord­ningen med hän­syn till de nya pri­ser och nya vär­den som läm­nas under auk­tio­nen.

Den mate­ma­tiska for­meln ska inne­fatta den i annon­sen eller i för­fråg­nings­un­der­la­get angivna vikt­ningen av alla de kri­te­rier som fast­ställts för att bestämma vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga. Om kri­te­ri­e­vikt­ningen angetts som inter­vall ska dessa i för­väg fast­stäl­las till ett bestämt värde.

Om alter­na­tiva anbud är tillåtna ska sepa­rata form­ler ges för varje anbud. Lag (2010:572).

9 §   Den elektro­niska auk­tio­nen får inte inle­das tidi­gare än två arbets­da­gar efter den dag då inbju­dan har skic­kats ut.
Lag (2010:572).

10 §   Den elektro­niska auk­tio­nen får genom­fö­ras i flera på varandra föl­jande etap­per. Lag (2010:572).

Upp­lys­ningar till anbuds­gi­varna

11 §   Under varje etapp i en elektro­nisk auk­tion ska den upp­hand­lande enhe­ten ome­del­bart med­dela varje anbuds­gi­vare till­räck­liga upp­lys­ningar för att de ska ha kän­ne­dom om sin plats i rang­ord­ningen.

Den upp­hand­lande enhe­ten får också lämna andra upp­lys­ningar om pri­ser eller vär­den, under för­ut­sätt­ning att detta har angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get.

Den upp­hand­lande enhe­ten får lämna upp­lys­ningar om anta­let del­ta­gare i den elektro­niska auk­tio­nen. Lag (2010:572).

Avslu­tande av en elektro­nisk auk­tion

12 §   En elektro­nisk auk­tion ska avslu­tas av den upp­hand­lande enhe­ten
   1. vid den tid­punkt då auk­tio­nen enligt inbju­dan att delta i auk­tio­nen ska avslu­tas,
   2. när det inte längre läm­nas några nya pri­ser eller nya vär­den som mot­sva­rar angivna krav på minsta skill­na­der, eller
   3. då det antal auk­tions­e­tap­per som fast­ställts i inbju­dan att delta i auk­tio­nen har genom­förts.

I det fall som avses i första styc­ket 2 ska den upp­hand­lande enhe­ten i inbju­dan att delta i auk­tio­nen ange hur långt efter det att den har tagit emot det sista budet som den kom­mer att avsluta auk­tio­nen.

I det fall som avses i första styc­ket 3 ska tids­pla­nen för varje etapp i auk­tio­nen anges i inbju­dan att delta i auk­tio­nen. Lag (2010:572).

13 §   När den elektro­niska auk­tio­nen har avslu­tats, ska den upp­hand­lande enhe­ten till­dela kon­trak­tet på grund­val av resul­ta­tet av den elektro­niska auk­tio­nen. Lag (2010:572).


6 kap. Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner och sär­skilda kon­trakts­vill­kor i för­fråg­nings­un­der­lag m.m.

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

1 §   Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner skall ingå i annon­sen om upp­hand­ling, för­fråg­nings­un­der­la­get eller de kom­plet­te­rande hand­ling­arna. Spe­ci­fi­ka­tio­nerna skall vara utfor­made på något av de sätt som anges i 2 och 3 §§.

När det är möj­ligt bör spe­ci­fi­ka­tio­nerna bestäm­mas med hän­syn till kri­te­rier avse­ende till­gäng­lig­het för per­so­ner med funk­tions­hin­der eller utform­ning med tanke på samt­liga använ­da­res behov.

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som hän­vi­sar till en stan­dard

2 §   De tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna skall, om inte 3 § tilläm­pas, vara utfor­made med hän­vis­ning till de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som defi­nie­ras i bilaga 4, och i tur­ord­ning hän­visa till
   1. svensk stan­dard som över­ens­stäm­mer med euro­pe­isk stan­dard,
   2. euro­pe­iskt tek­niskt god­kän­nande,
   3. gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion,
   4. inter­na­tio­nell stan­dard,
   5. annat tek­niskt refe­rens­sy­stem som utar­be­tats av euro­pe­iska stan­dar­di­se­rings­or­gan, eller
   6. annan svensk stan­dard, svenskt tek­niskt god­kän­nande eller svensk tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion om pro­jek­te­ring, beräk­ning och utfö­rande av byg­gent­re­pre­na­der samt mate­ri­a­lan­vänd­ning.

Varje hän­vis­ning som avses i första styc­ket skall föl­jas av orden "eller lik­vär­digt".

Första styc­ket gäl­ler inte, om det i någon annan för­fatt­ning finns avvi­kande bestäm­mel­ser.

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner i form av prestanda-​​ eller funk­tions­krav

3 §   En upp­hand­lande enhet får ange de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna som prestanda-​​ eller funk­tions­krav. I dessa krav kan mil­jö­e­gen­ska­per ingå. Kra­ven skall vara så utfor­made att före­må­let för upp­hand­lingen klart fram­går.

En upp­hand­lande enhet får hän­visa till de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna enligt 2 § som ett sätt för leve­ran­tö­ren att visa att de upp­ställda prestanda-​​ eller funk­tions­kra­ven enligt första styc­ket är upp­fyllda.

En upp­hand­lande enhet får ange de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna genom hän­vis­ning till spe­ci­fi­ka­tio­nerna enligt 2 § i fråga om vissa egen­ska­per och till prestanda-​​ eller funk­tions­kra­ven enligt första styc­ket i fråga om andra egen­ska­per.

Upp­gif­ter om ursprung, till­verk­ning m.m.

4 §   De tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna får inte inne­hålla upp­gif­ter om ursprung, till­verk­ning eller sär­skilt fram­ställ­nings­sätt eller hän­vis­ningar till varu­märke, patent, typ, ursprung eller till­verk­ning, om detta leder till att vissa före­tag gyn­nas eller miss­gyn­nas.

Sådana upp­gif­ter och hän­vis­ningar får dock före­komma i spe­ci­fi­ka­tio­nerna, om det annars inte är möj­ligt att beskriva före­må­let för upp­hand­lingen till­räck­ligt pre­ci­se­rat och begrip­ligt. En sådan upp­gift eller hän­vis­ning skall föl­jas av orden "eller lik­vär­digt".

Lik­vär­diga lös­ningar

5 §   Om en upp­hand­lande enhet väl­jer att hän­visa till tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner enligt 2 §, får den inte för­kasta ett anbud enbart på grund av att varorna eller tjäns­terna inte över­ens­stäm­mer med spe­ci­fi­ka­tio­ner som den har hän­vi­sat till, om anbuds­gi­va­ren i sitt anbud kan visa att de före­slagna lös­ning­arna på ett lik­vär­digt sätt upp­fyl­ler kra­ven enligt de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­nerna.

6 §   Om en upp­hand­lande enhet väl­jer att i enlig­het med 3 § ange prestanda-​​ eller funk­tions­krav, får den inte på grund av dessa krav för­kasta ett anbud, om anbuds­gi­va­ren kan visa att anbu­det över­ens­stäm­mer med
   1. en natio­nell stan­dard som över­ens­stäm­mer med en euro­pe­isk stan­dard,
   2. ett euro­pe­iskt tek­niskt god­kän­nande,
   3. en gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion,
   4. en inter­na­tio­nell stan­dard, eller
   5. ett tek­niskt refe­rens­sy­stem, som har utar­be­tats av ett euro­pe­iskt stan­dar­di­se­rings­or­gan.

Första styc­ket gäl­ler under för­ut­sätt­ning att stan­dar­den­liga byg­gent­re­pre­na­der, varor eller tjäns­ter upp­fyl­ler de prestanda-​​ eller funk­tions­krav som den upp­hand­lande enhe­ten har ställt upp.

Mil­jö­mär­ken

7 §   Om en upp­hand­lande enhet anger mil­jö­e­gen­ska­per i form av prestanda-​​ eller funk­tions­krav enligt 3 §, får den använda detal­je­rade spe­ci­fi­ka­tio­ner, eller vid behov delar av dessa, som fast­ställts för mil­jö­mär­ken, om
   1. spe­ci­fi­ka­tio­nerna är lämp­liga för att defi­ni­era egen­ska­perna hos de varor eller tjäns­ter som skall upp­hand­las,
   2. kra­ven för mär­ket har utar­be­tats på grund­val av veten­skap­liga rön, och
   3. mär­kena är till­gäng­liga för alla berörda par­ter.

Den upp­hand­lande enhe­ten får ange att varor eller tjäns­ter som är för­sedda med ett sådant mil­jö­märke skall antas mot­svara de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som angetts i för­fråg­nings­un­der­la­get men skall godta även annat lämp­ligt bevis för att så är fal­let.

Erkända organ

8 §   Upp­hand­lande enhe­ter skall godta intyg från organ som är erkända i ett EES-​land.

Till­han­da­hål­lande av tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

9 §   En upp­hand­lande enhet skall på begä­ran till­han­da­hålla en leve­ran­tör de tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner som regel­bun­det anges i enhe­tens upp­hand­lings­kon­trakt. Det­samma gäl­ler för de spe­ci­fi­ka­tio­ner enhe­ten avser att tillämpa vid till­del­ning av kon­trakt som för­hands­an­non­se­ras enligt 7 kap. 3 §.

Om spe­ci­fi­ka­tio­nerna har angetts i hand­lingar som är till­gäng­liga för leve­ran­tö­ren, är det till­räck­ligt att enhe­ten hän­vi­sar till hand­ling­arna.

Anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den

10 §   Skall en upp­hand­lande enhet anta det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga anbu­det, får den tillåta anbuds­gi­vare att lämna anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den.

En upp­hand­lande enhet skall i för­fråg­nings­un­der­la­get ange om den god­kän­ner anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den. Om detta inte anges, är anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den inte tillåtna.

En upp­hand­lande enhet som tillå­ter anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den skall i för­fråg­nings­un­der­la­get ange vilka mini­mikrav som gäl­ler för sådana anbud och de sär­skilda vill­kor som gäl­ler för hur de skall pre­sen­te­ras.

Endast sådana anbud som upp­fyl­ler mini­mikra­ven får beak­tas vid upp­hand­lingen.

11 §   Vid till­del­ning av varu- eller tjäns­te­kon­trakt får en upp­hand­lande enhet som har tillå­tit anbud med alter­na­tiva utfö­ran­den enligt 10 § inte för­kasta ett sådant anbud enbart på grund av att det, om det antas, skulle bli ett tjäns­te­kon­trakt i stäl­let för ett varu­kon­trakt eller ett varu­kon­trakt i stäl­let för ett tjäns­te­kon­trakt.

Unde­rent­re­pre­nad

12 §   I för­fråg­nings­un­der­la­get får en upp­hand­lande enhet begära att anbuds­gi­va­ren i anbu­det anger hur stor del av kon­trak­tet som kan komma att läg­gas ut på tredje man och vilka under­le­ve­ran­tö­rer som föreslås.

Infor­ma­tion om beskatt­ning, mil­jö­skydd, arbe­tar­skydd och arbets­vill­kor

13 §   En upp­hand­lande enhet får i för­fråg­nings­un­der­la­get upp­lysa om vilka organ som kan lämna en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare infor­ma­tion om de bestäm­mel­ser om beskatt­ning, mil­jö­skydd, arbe­tar­skydd och arbets­vill­kor som kom­mer att gälla vid de tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som skall omfat­tas av kon­trak­tet.

Om den upp­hand­lande enhe­ten läm­nar sådana upp­lys­ningar avse­ende arbe­tar­skydd och arbets­vill­kor, skall den begära att anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare bekräf­tar att hän­syn har tagits till bestäm­mel­serna om sådana vill­kor vid utform­ningen av anbu­det.

Första och andra styc­kena skall inte påverka tillämp­ningen av bestäm­mel­serna i 12 kap. 3 § om gransk­ning av onor­malt låga anbud.

Sär­skilda vill­kor för full­gö­rande av kon­trakt

14 §   En upp­hand­lande enhet får ställa sär­skilda soci­ala, mil­jö­mäs­siga och andra vill­kor för hur ett kon­trakt skall full­gö­ras. Dessa vill­kor skall anges i annon­sen om upp­hand­ling eller i för­fråg­nings­un­der­la­get.


7 kap. Annon­se­ring av upp­hand­ling

Obli­ga­to­risk och icke-​obli­ga­to­risk annon­se­ring av upp­hand­lingar

1 §   En upp­hand­lande enhet som avser att till­dela ett kon­trakt eller ingå ett ramav­tal skall annon­sera upp­hand­lingen, om inte något annat föl­jer av 4 kap. 2 §.

Olika slag av annon­se­ring

2 §   Annon­se­ring om upp­hand­ling kan ske genom
   1. för­hands­an­non­se­ring enligt 3 §,
   2. för­hands­an­non­se­ring enligt 4 §,
   3. annon­se­ring om att det finns ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem enligt 5 §, eller
   4. annon­se­ring om upp­hand­ling som skall ske genom öppet, selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande.

Till­del­ning av kon­trakt skall annon­se­ras enligt 6 § (efteran­non­se­ring).

Infor­ma­tion om pla­ne­rade upp­hand­lingar (för­hands­an­non­se­ring)

3 §   En upp­hand­lande enhet som vill tillämpa bestäm­mel­serna om för­kort­ning av tids­fris­ter i 8 kap. 5 § skall i en annons lämna infor­ma­tion om de kon­trakt eller ramav­tal som enhe­ten avser att till­dela respek­tive ingå under de när­mast föl­jande tolv måna­derna (för­hands­an­non­se­ring).

Inbju­dan genom för­hands­an­non­se­ring att lämna intres­se­an­mä­lan

4 §   Annon­se­ring om upp­hand­ling enligt 1 § får göras genom för­hands­an­non­se­ring. I annon­sen skall anges
   1. vilka varor, byg­gent­re­pre­na­der eller tjäns­ter som kon­trak­tet kom­mer att omfatta, och
   2. att kon­trak­tet kom­mer att till­de­las genom selek­tivt för­fa­rande eller för­hand­lat för­fa­rande utan någon ytter­li­gare annon­se­ring och att intres­se­rade leve­ran­tö­rer skrift­li­gen skall anmäla sitt intresse.

Annon­se­ringen skall offent­lig­gö­ras tidi­gast tolv måna­der före den dag då enhe­ten skic­kar ut inbju­dan enligt 8 kap. 14 § att delta i upp­hand­lingen.

Den upp­hand­lande enhe­ten skall följa de tids­fris­ter som anges i 8 kap. 1-9 §§.

Annon­se­ring om kva­li­fi­ce­rings­sy­stem

5 §   En upp­hand­lande enhet som upp­rät­tar ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem enligt 11 kap. 2 § skall i en annons upp­lysa om detta. Annon­sen skall inne­hålla upp­gif­ter om syf­tet med syste­met och hur man kan ta del av de reg­ler som avses i 11 kap. 3 §.

Om syste­met skall gälla under längre tid än tre år, skall annon­sen pub­li­ce­ras årli­gen. Om det skall gälla kor­tare tid än tre år, är det till­räck­ligt med en annons i bör­jan av peri­o­den.

Annon­se­ring om resul­ta­tet av en upp­hand­ling (efteran­non­se­ring)

6 §   En upp­hand­lande enhet som har till­de­lat ett kon­trakt eller ingått ett ramav­tal ska till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen skicka en annons om upp­hand­lings­re­sul­ta­tet senast två måna­der efter det att kon­trak­tet till­de­lats eller ramav­ta­let ingåtts (efteran­non­se­ring).

Bestäm­mel­serna i första styc­ket gäl­ler inte för till­del­ning av kon­trakt som görs med stöd av ett ramav­tal som ingåtts i enlig­het med denna lag. Lag (2010:572).

Annon­se­ring vid för­hands­in­syn

7 §   En upp­hand­lande enhet som avser att till­dela ett kon­trakt genom för­hand­lat för­fa­rande utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 4 kap. 2 eller 3 § får skicka en annons om sin avsikt till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen (för­hands­in­syn). Lag (2010:572).


8 kap. Tids­fris­ter för att komma in med anbudsan­sök­ningar och anbud m.m.

För­hål­lan­den som skall beak­tas när tids­fris­ter­nas längd bestäms

1 §   När tids­fris­ter för att komma in med anbudsan­sök­ningar och anbud bestäms av den upp­hand­lande enhe­ten skall sär­skild hän­syn tas till hur kom­pli­ce­rad upp­hand­lingen är och hur lång tid som leve­ran­tö­rer kan antas behöva för att utar­beta anbu­den. Dock skall tids­fris­terna i detta kapi­tel iakt­tas.

Tids­frist vid öppet för­fa­rande

2 §   Vid öppet för­fa­rande skall tids­fris­ten för att komma in med anbud vara minst 52 dagar från den dag då annon­sen om upp­hand­ling skic­ka­des för pub­li­ce­ring, om inte något annat föl­jer av 5-8 §§.

Tids­fris­ter vid selek­tivt för­fa­rande och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring

3 §   Vid selek­tivt för­fa­rande och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring skall tids­fris­ten för att komma in med anbudsan­sök­ningar efter annon­se­ring enligt 7 kap. 2 § första styc­ket 4 eller svar på en upp­ma­ning att bekräfta intres­set för anbuds­giv­ning efter en inbju­dan enligt 14 § vara minst 37 dagar och får inte i något fall vara kor­tare än 22 dagar från den dag då annon­sen eller inbju­dan skic­ka­des till utvalda anbuds­sö­kande.

Det som anges i första styc­ket gäl­ler om inte något annat föl­jer av 4, 6 eller 9 §.

Tids­frist för att komma in med anbud efter över­ens­kom­melse

4 §   Tids­fris­ten för att komma in med anbud får anges till den tid som har över­ens­kom­mits mel­lan den upp­hand­lande enhe­ten och de anbuds­sö­kande som utvalts av enhe­ten, under för­ut­sätt­ning att alla anbuds­sö­kande får samma tid för att lämna anbud.

Om en sådan över­ens­kom­melse inte har kun­nat upp­nås, bör tids­fris­ten vara minst 24 dagar och inte i något fall kor­tare än 10 dagar från den dag då inbju­dan att lämna anbud skic­ka­des till samt­liga anbuds­sö­kande.

Tids­frist efter för­hands­an­non­se­ring

5 §   Om den upp­hand­lande enhe­ten har för­hands­an­non­se­rat enligt 7 kap. 3 §, bör tids­fris­ten för att komma in med anbud vid öppet för­fa­rande vara minst 36 dagar och får inte i något fall vara kor­tare än 22 dagar från den dag då annon­sen skic­ka­des för pub­li­ce­ring.

De tids­fris­ter som anges i första styc­ket får använ­das endast om
   1. för­hands­an­non­sen inne­höll de upp­gif­ter som anges i bilaga XV A del I och II till Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2004/17/EG av den 31 mars 2004 om sam­ord­ning av för­fa­ran­dena vid upp­hand­ling på områ­dena vat­ten, energi, trans­por­ter och post­tjäns­ter, senast änd­rat genom kom­mis­sio­nens för­ord­ning (EG) nr 2083/2005, i den mån upp­gif­terna var till­gäng­liga vid tid­punk­ten för för­hands­an­non­se­ringen, och
   2. minst 52 dagar, men högst 12 måna­der, gått från den dag då för­hands­an­non­sen skic­ka­des för pub­li­ce­ring.

För­kor­tad tids­frist vid använd­ning av elektro­niska medel

6 §   Om en annons utar­be­tas och skic­kas med elektro­niska medel, får tids­fris­terna enligt 2 och 5 §§ för att komma in med anbud vid öppet för­fa­rande och tids­fris­ten enligt 3 § för att komma in med anbudsan­sök­ningar vid selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring för­kor­tas med sju dagar.

Vid selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande får tids­fris­ten enligt första styc­ket ald­rig vara kor­tare än 15 dagar från den dag då annon­sen skic­ka­des för pub­li­ce­ring eller inbju­dan enligt 14 § skic­ka­des till samt­liga anbuds­sö­kande.

7 §   Tids­fris­terna för att komma in med anbud vid öppet för­fa­rande enligt 2 och 5 §§ får, utö­ver vad som föl­jer av 6 §, för­kor­tas med fem dagar, om den upp­hand­lande enhe­ten med elektro­niska medel ger fri, direkt och full­stän­dig till­gång till för­fråg­nings­un­der­la­get från den dag då annon­sen om upp­hand­lingen skic­ka­des till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen för pub­li­ce­ring.

Tids­fris­ten för att komma in med anbud vid selek­tivt för­fa­rande eller för­hand­lat för­fa­rande enligt 4 § andra styc­ket får för­kor­tas med fem dagar, om den upp­hand­lande enhe­ten ger fri, direkt och full­stän­dig till­gång med elektro­niska medel till för­fråg­nings­un­der­la­get från den dag då annon­sen om upp­hand­lingen skic­ka­des till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen för pub­li­ce­ring. Tids­fris­ten får dock ald­rig vara kor­tare än den minsta tid som anges i 4 § andra styc­ket.

Den Inter­ne­t­a­dress där för­fråg­nings­un­der­la­get finns till­gäng­ligt ska anges i annon­sen. Lag (2010:572).

Minsta tillåtna tids­frist

8 §   En för­kort­ning av tids­fris­ten för att komma in med anbud vid öppet för­fa­rande enligt 6§ första styc­ket och 7 § får, räk­nat från den dag då annons om upp­hand­lingen skic­ka­des för pub­li­ce­ring, inte i något fall leda till en tids­frist som är
   1. kor­tare än 15 dagar, om annon­sen skic­kas med elektro­niska medel, eller
   2. 22 dagar i annat fall.

För­läng­ning av tids­fris­ter

9 §   Till­han­da­hålls inte hela för­fråg­nings­un­der­la­get och kom­plet­te­rande upp­lys­ningar, trots att detta begärts i god tid, inom de tids­fris­ter som anges i 10 och 13 §§, skall fris­terna för att komma in med anbud för­längas så att alla leve­ran­tö­rer skall kunna få kän­ne­dom om all den infor­ma­tion som behövs för att utar­beta ett anbud.

Bestäm­mel­serna i första styc­ket gäl­ler även om anbud inte kan läm­nas annat än efter ett besök på plats.

Första och andra styc­kena gäl­ler inte om tids­fris­ten angetts efter en över­ens­kom­melse enligt 4 § första styc­ket.

Till­han­da­hål­lande av för­fråg­nings­un­der­lag vid öppet för­fa­rande

10 §   Om en upp­hand­lande enhet vid öppet för­fa­rande inte enligt 7 § ger fri, direkt och full­stän­dig till­gång genom elektro­niska medel till hela för­fråg­nings­un­der­la­get, skall för­fråg­nings­un­der­la­get skic­kas till en leve­ran­tör senast sex dagar efter det att begä­ran att få ut hand­ling­arna har tagits emot. Detta gäl­ler dock bara om leve­ran­tö­rens begä­ran har gjorts i god tid före utgången av tids­fris­ten för att lämna anbud.

Den upp­hand­lande enhe­ten skall på begä­ran av en leve­ran­tör lämna ut kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om för­fråg­nings­un­der­la­get senast sex dagar före angi­ven sista dag för att komma in med anbud, under för­ut­sätt­ning att en sådan begä­ran har gjorts i god tid.

Inbju­dan att komma in med anbud eller att för­handla

Skrift­lig inbju­dan att komma in med anbud eller att för­handla vid selek­tivt respek­tive för­hand­lat för­fa­rande

11 §   Vid selek­tivt för­fa­rande och för­hand­lat för­fa­rande med före­gå­ende annon­se­ring skall en upp­hand­lande enhet vid ett och samma till­fälle skicka en skrift­lig inbju­dan till samt­liga utvalda anbuds­sö­kande att komma in med anbud eller att för­handla.

Inbju­dan skall inne­hålla för­fråg­nings­un­der­la­get. Om för­fråg­nings­un­der­la­get är direkt till­gäng­ligt med elektro­niska medel, är det dock till­räck­ligt att inbju­dan inne­hål­ler en upp­gift om var under­la­get hålls till­gäng­ligt.

En inbju­dan skall dess­utom inne­hålla minst upp­gift om
   1. tids­fris­ten för att begära kom­plet­te­rande hand­lingar, om det är aktu­ellt, samt belopp och betal­nings­sätt, om det skall beta­las en avgift för hand­ling­arna,
   2. sista dag för att ta emot anbud samt till vil­ken adress anbu­det skall skic­kas och på vil­ket eller vilka språk det skall skri­vas,
   3. en hän­vis­ning till annon­sen om upp­hand­lingen,
   4. vilka hand­lingar som skall bifo­gas,
   5. till­del­nings­kri­te­rier, om det inte av en annons fram­går att det finns ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem som används för upp­hand­ling,
   6. den inbör­des vikt­ningen av kri­te­ri­erna för till­del­ning av kon­trakt eller kri­te­ri­er­nas pri­o­ri­tets­ord­ning, om dessa upp­lys­ningar inte fram­går av annon­sen om upp­hand­ling, annon­sen om att det finns ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem eller av för­fråg­nings­un­der­la­get, och
   7. övriga upp­gif­ter av bety­delse för upp­hand­lingen.

Om någon annan än den upp­hand­lande enhe­ten skall lämna ut för­fråg­nings­un­der­la­get

12 §   Om någon annan än den upp­hand­lande enhe­ten på begä­ran skall lämna ut hela eller delar av för­fråg­nings­un­der­la­get, skall adres­sen anges i inbju­dan. Om en tids­frist gäl­ler för en sådan begä­ran och om en avgift skall beta­las för de begärda hand­ling­arna, skall upp­lys­ning om fris­ten och avgif­ten samt betal­nings­vill­kor anges i inbju­dan.

De begärda hand­ling­arna skall skic­kas till leve­ran­tö­rerna så snart som möj­ligt efter det att begä­ran har tagits emot.

Till­han­da­hål­lande av kom­plet­te­rande hand­lingar och upp­lys­ningar vid selek­tivt och för­hand­lat för­fa­rande

13 §   Den upp­hand­lande enhe­ten skall vid selek­tivt och för­hand­lat för­fa­rande lämna ut kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om för­fråg­nings­un­der­la­get eller kom­plet­te­rande hand­lingar senast sex dagar före angi­ven sista dag för att komma in med anbud, för­ut­satt att sådana upp­lys­ningar har begärts i god tid.

Inbju­dan efter för­hands­an­non­se­ring

14 §   Om upp­hand­lingen har för­hands­an­non­se­rats, skall samt­liga anbuds­sö­kande bju­das in för att få mer detal­je­rade upp­lys­ningar om upp­hand­lingen samt ges till­fälle att bekräfta sitt intresse för upp­hand­lingen. Först när den upp­hand­lande enhe­ten har fått veta vilka anbuds­sö­kande som fort­fa­rande är intres­se­rade, får den ange vilka leve­ran­tö­rer som skall få komma in med anbud eller delta i för­hand­lingar.

Inbju­dan skall inne­hålla minst upp­gift om
   1. typ och mängd av det som skall upp­hand­las, option på ytter­li­gare kon­trakt och om möj­ligt beräk­nad tids­frist för optio­nen samt, när det gäl­ler kon­trakt som kan för­nyas, typ och mängd och, om möj­ligt, beräk­nad tid­punkt för kom­mande annon­ser om upp­hand­ling av byg­gent­re­pre­na­der, varor eller tjäns­ter,
   2. huruvida selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande skall använ­das,
   3. dag för leve­rans av varor eller för påbör­jande eller avslu­tande av byg­gent­re­pre­na­den eller tjäns­terna,
   4. inläm­nings­a­dress och sista dag för begä­ran att få ut under­lag för ansö­kan samt upp­gift om på vil­ket eller vilka språk ansö­kan skall skri­vas,
   5. adress till den som skö­ter upp­hand­lingen och nöd­vän­diga upp­lys­ningar om hur för­fråg­nings­un­der­la­get och övriga hand­lingar rekvi­re­ras,
   6. eko­no­miska eller tek­niska krav, eko­no­miska garan­tier och upp­lys­ningar som krävs från leve­ran­tö­rer,
   7. belopp och betal­nings­sätt, om en avgift skall beta­las för de hand­lingar som gäl­ler upp­hand­lingen,
   8. huruvida kon­trak­tet avser köp, lea­sing, hyra eller hyr­köp eller en kom­bi­na­tion av dessa,
   9. kri­te­rier för till­del­ning av kon­trakt samt kri­te­ri­er­nas inbör­des vikt eller kri­te­ri­er­nas pri­o­ri­tets­ord­ning, om detta inte redo­vi­sas i för­hands­an­non­sen eller i för­fråg­nings­un­der­la­get, och
   10. övriga upp­gif­ter som är av bety­delse för upp­hand­lingen.


9 kap. Kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tion och doku­men­ta­tion

Reg­ler för kom­mu­ni­ka­tion

1 §   Anbudsan­sök­ningar och anbud ska läm­nas skrift­li­gen om inte något annat föl­jer av tredje styc­ket.

En upp­hand­lande enhet får bestämma att anbudsan­sök­ningar och anbud ska läm­nas med ett elektro­niskt medel eller på något annat sätt.

Enhe­ten får tillåta att en anbudsan­sö­kan görs per tele­fon.

Enhe­ten ska i en annons ange hur anbudsan­sök­ningar får läm­nas och i en annons eller ett för­fråg­nings­un­der­lag ange hur anbud får läm­nas. Lag (2010:572).

2 §   Vid kom­mu­ni­ka­tion med elektro­niska medel skall dessa vara icke-​dis­kri­mi­ne­rande, all­mänt till­gäng­liga och möj­liga att använda till­sam­mans med sådan maskin-​​ och pro­gram­vara som i all­män­het används.

3 §   Infor­ma­tion om de spe­ci­fi­ka­tio­ner som är nöd­vän­diga för elektro­nisk inläm­ning av anbudsan­sök­ningar och anbud, inbe­gri­pet kryp­te­ring, ska fin­nas till­gäng­lig för alla berörda par­ter.

En upp­hand­lande enhet får kräva att elektro­niska anbud ska vara för­sedda med en sådan avan­ce­rad elektro­nisk under­skrift som avses i arti­kel 3 i Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) nr 910/2014 av den 23 juli 2014 om elektro­nisk iden­ti­fi­e­ring och betrodda tjäns­ter för elektro­niska trans­ak­tio­ner på den inre mark­na­den och om upp­hä­vande av direk­tiv 1999/93/EG, i den ursprung­liga lydel­sen.

En upp­hand­lande enhet ska ha sådan utrust­ning att den elektro­niskt kan ta emot anbudsan­sök­ningar, anbud, rit­ningar och pla­ner på ett säkert sätt. Utrust­ningen ska vara för­sedd med sådana säker­hets­an­ord­ningar att vissa upp­gif­ter går att få fram, att bara behö­riga per­so­ner ska få till­gång till upp­gif­terna och att det ska gå att spåra om någon obe­hö­rig har tagit del av upp­gif­terna.

Rege­ringen med­de­lar när­mare före­skrif­ter om säker­hets­an­ord­ning­arna. Lag (2016:571).

Skyl­dig­het att lämna in intyg m.m.

4 §   Vid använd­ning av elektro­niska medel enligt 1 § skall anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare före utgången av tids­fris­ten för att lämna anbudsan­sö­kan eller anbud i annan form lämna in sådana hand­lingar som avses i 10 kap. 4 § och 11 kap. 11 och 12 §§ om de inte finns till­gäng­liga i elektro­nisk form.

Bekräf­telse av ansö­kan om att få lämna anbud

5 §   En upp­hand­lande enhet får begära att en anbudsan­sö­kan som görs per tele­fax skall bekräf­tas genom ett annat elektro­niskt medel enligt 3 § andra styc­ket eller genom en egen­hän­digt under­teck­nad hand­ling som är enhe­ten till­handa före utgången av den tids­frist som enhe­ten anger.

Har en anbudsan­sö­kan gjorts per tele­fon, skall en bekräf­telse skic­kas före utgången av ansök­nings­ti­den.

Den upp­hand­lande enhe­ten skall i annon­sen om upp­hand­ling eller i inbju­dan enligt 8 kap. 14 § ange sådana vill­kor som avses i första och andra styc­kena.

Upp­gif­ter från leve­ran­tö­rer skall beva­ras säkert

6 §   Kom­mu­ni­ka­tion, infor­ma­tions­ut­byte och lag­rade upp­gif­ter som rör ett upp­hand­lings­ä­rende skall beva­ras säkert.

Öpp­nande av anbud

7 §   Den upp­hand­lande enhe­ten får inte ta del av inne­hål­let i anbudsan­sök­ning­arna och anbu­den för­rän tids­fris­ten för att komma in med anbudsan­sö­kan respek­tive anbud har gått ut.

För­sän­del­ser med anbud skall, sam­ti­digt och så snart som möj­ligt efter anbuds­ti­dens utgång, öpp­nas vid en för­rätt­ning där minst två per­so­ner som utsetts av den upp­hand­lande enhe­ten skall delta. Anbu­den skall föras upp i en för­teck­ning, som skall bestyr­kas av dem som del­tar i för­rätt­ningen. På begä­ran av en anbuds­gi­vare skall dess­utom en av en han­dels­kam­mare utsedd per­son när­vara. Kost­na­derna för detta skall beta­las av den som fram­ställt begä­ran.

Rät­telse av fel, för­tyd­li­gande och kom­plet­te­ring

8 §   En upp­hand­lande enhet får tillåta att en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare rät­tar en uppen­bar fel­skriv­ning eller fel­räk­ning eller något annat uppen­bart fel i anbudsan­sö­kan eller anbu­det.

Enhe­ten får begära att en anbudsan­sö­kan eller ett anbud för­tyd­li­gas eller kom­plet­te­ras om det kan ske utan risk för sär­be­hand­ling eller kon­kur­rens­be­gräns­ning. Enhe­ten får också begära att en leve­ran­tör för­tyd­li­gar eller kom­plet­te­rar hand­lingar som getts in och som avses i 10 och 11 kap.

Infor­ma­tion till leve­ran­tö­rer

Under­rät­telse om beslut

9 §   En upp­hand­lande enhet ska sna­rast möj­ligt skrift­li­gen under­rätta anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om de beslut som har fat­tats om att sluta ett ramav­tal eller att till­dela ett kon­trakt och om skä­len för beslu­ten. I under­rät­tel­sen ska enhe­ten ange den period under vil­ken avtal enligt 16 kap. 1 § inte får ingås (avtals­spärr).

En skrift­lig under­rät­telse ska sna­rast möj­ligt läm­nas till anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna även när en upp­hand­lande enhet beslu­tar att avbryta en upp­hand­ling för vil­ken det har gått ut inbju­dan att lämna anbud samt vid beslut att göra om upp­hand­lingen. I under­rät­tel­sen ska skä­len för beslu­tet anges.
Lag (2011:1031).

Upp­lys­ningar på begä­ran av en leve­ran­tör

10 §   En upp­hand­lande enhet skall till den anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare som begär det lämna upp­lys­ningar om skä­len för att leve­ran­tö­rens ansö­kan har avsla­gits eller anbud för­kas­tats.

En upp­hand­lande enhet skall på begä­ran av en anbuds­gi­vare som har läm­nat ett god­tag­bart anbud lämna upp­lys­ningar om utform­ningen av och de rela­tiva för­de­larna med det valda anbu­det samt nam­net på den anbuds­gi­vare som till­de­lats kon­trak­tet eller par­terna i ramav­ta­let.

Upp­lys­ningar enligt första och andra styc­kena skall läm­nas sna­rast möj­ligt och senast inom 15 dagar från det att en skrift­lig begä­ran kom in.

Anbuds­gi­vare är bun­den av sitt anbud

11 §   En upp­hand­lande enhet skall i för­fråg­nings­un­der­la­get ange den tid som en anbuds­gi­vare skall vara bun­den av sitt anbud.
Vid öppet för­fa­rande skall det anges i annon­sen om upp­hand­ling.

En anbuds­gi­vare är bun­den av sitt anbud även om anbuds­gi­va­ren har fått under­rät­telse enligt 9 § första styc­ket eller upp­lys­ningar enligt 10 §.

Beslut om kva­li­fi­ce­ring av leve­ran­tör

12 §   En upp­hand­lande enhet som har ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem enligt 11 kap. 2 § skall inom skä­lig tid pröva en ansö­kan från en leve­ran­tör om att få delta i syste­met och under­rätta sökan­den om beslu­tet. Om beslu­tet inte kom­mer att fat­tas inom fyra måna­der från det att ansö­kan gjor­des, skall den upp­hand­lande enhe­ten inom två måna­der under­rätta sökan­den om orsa­kerna till att hand­lägg­ningen kom­mer att ta längre tid och ange när beslut kom­mer att fat­tas.

Ansök­ningar om att få delta i kva­li­fi­ce­rings­sy­ste­met får avslås endast med tillämp­ning av sådana kri­te­rier som avses i 11 kap. 3 och 4 §§.

En sökande vars ansö­kan avsla­gits skall under­rät­tas om beslu­tet och om skä­len för detta så snart som möj­ligt och senast inom 15 dagar från det att beslu­tet fat­tats.

Under­rät­telse om att ute­slut­ning över­vägs

13 §   Om en leve­ran­tör har kva­li­fi­ce­rat sig, får en upp­hand­lande enhet som har ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem ute­sluta leve­ran­tö­ren endast med tillämp­ning av sådana kri­te­rier som avses i 11 kap. 3 och 4 §§.

En upp­hand­lande enhet får inte ute­sluta en leve­ran­tör om inte leve­ran­tö­ren dess­förin­nan under­rät­tats om att det finns risk för ute­slut­ning och om skä­len för det. Under­rät­tel­sen skall ha skic­kats minst 15 dagar före den dag då beslut skall fat­tas.

Beva­rande av infor­ma­tion

14 §   En upp­hand­lande enhet skall bevara sådan infor­ma­tion om varje kon­trakt som behövs för att vid ett senare till­fälle kunna moti­vera beslut om
   1. kva­li­fi­ce­ring och val av leve­ran­tö­rer samt till­del­ning av kon­trakt,
   2. tillämp­ning av för­fa­ran­den utan före­gå­ende annon­se­ring om upp­hand­ling enligt 4 kap. 2 §, och
   3. tillämp­ning av bestäm­mel­serna om att viss upp­hand­ling skall undan­tas från lagens tillämp­nings­om­råde.

När en upp­hand­ling har avslu­tats skall en upp­hand­lande enhet som inte omfat­tas av arkiv­la­gen (1990:782) på betryg­gande sätt för­vara anbudsan­sök­ningar och anbud med till­hö­rande beskriv­ningar, model­ler och rit­ningar samt anbuds­för­teck­ningar, sam­man­ställ­ningar och lik­nande.

Infor­ma­tio­nen och hand­ling­arna skall beva­ras minst fyra år från den dag då kon­trak­tet till­de­la­des.


10 kap. Ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

Omstän­dig­he­ter som skall med­föra ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

1 §   En upp­hand­lande enhet som är en upp­hand­lande myn­dig­het ska ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem eller en upp­hand­ling, om myn­dig­he­ten får kän­ne­dom om att leve­ran­tö­ren enligt en laga­kraft­vun­nen dom är dömd för brott som inne­fat­tar
   1. sådan brotts­lig­het som avses i arti­kel 2 i rådets ram­be­slut 2008/841/RIF av den 24 okto­ber 2008 om kam­pen mot orga­ni­se­rad brotts­lig­het,
   2. bestick­ning enligt defi­ni­tio­nen i arti­kel 3 i rådets akt av den 26 maj 1997 om utar­be­tande på grund­val av arti­kel K 3.2 c i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen av kon­ven­tio­nen om kamp mot kor­rup­tion som tjäns­te­män i Euro­pe­iska gemen­ska­perna eller Euro­pe­iska uni­o­nens med­lems­sta­ter är del­ak­tiga i, respek­tive arti­kel 3.1 i rådets gemen­samma åtgärd 98/742/RIF av den 22 decem­ber 1998 beslu­tad av rådet på grund­val av arti­kel K 3 i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen rörande kor­rup­tion inom den pri­vata sek­torn,
   3. bedrä­geri i den mening som avses i arti­kel 1 i kon­ven­tio­nen som utar­be­tats på grund­val av arti­kel K.3 i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen, om skydd av Euro­pe­iska gemen­ska­per­nas finan­si­ella intres­sen, eller
   4. pen­ning­tvätt enligt defi­ni­tio­nen i arti­kel 1 i rådets direk­tiv 91/308/EEG av den 10 juni 1991 om åtgär­der för att för­hindra att det finan­si­ella syste­met används för tvätt­ning av pengar, änd­rat genom Euro­pa­par­la­men­tets och rådets direk­tiv 2001/97/EG.

Är leve­ran­tö­ren en juri­disk per­son, ska leve­ran­tö­ren ute­slu­tas om en före­trä­dare för den juri­diska per­so­nen har dömts för brot­tet.

Om det finns grun­dad anled­ning anta att en leve­ran­tör ska ute­slu­tas med stöd av första styc­ket, får myn­dig­he­ten begära att leve­ran­tö­ren visar att det inte finns någon grund för ute­slut­ning.

Om det finns sär­skilda skäl, får en upp­hand­lande myn­dig­het avstå från att ute­sluta en leve­ran­tör som dömts för brotts­lig­het enligt första styc­ket. Lag (2011:1031).

Omstän­dig­he­ter som får med­föra ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

2 §   En upp­hand­lande enhet som inte är en upp­hand­lande myn­dig­het får på de grun­der som anges i 1 § ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem eller en upp­hand­ling.

3 §   En upp­hand­lande enhet får, utö­ver vad som föl­jer av 1 och 2 §§, ute­sluta en leve­ran­tör från att delta i ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem eller i en upp­hand­ling, om leve­ran­tö­ren
   1. är i kon­kurs eller lik­vi­da­tion, är under tvångs­för­valt­ning eller är före­mål för ackord eller tills vidare har inställt sina betal­ningar eller är under­kas­tad närings­för­bud,
   2. är före­mål för ansö­kan om kon­kurs, tvångs­lik­vi­da­tion, tvångs­för­valt­ning, ackord eller annat lik­nande för­fa­rande,
   3. genom laga­kraft­vun­nen dom är dömd för brott avse­ende yrkes­ut­öv­ningen,
   4. har gjort sig skyl­dig till all­var­ligt fel i yrkes­ut­öv­ningen och den upp­hand­lande enhe­ten kan visa detta,
   5. inte har full­gjort sina ålig­gan­den avse­ende soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter eller skatt i det egna lan­det eller i det land där upp­hand­lingen sker, eller
   6. i något väsent­ligt hän­se­ende har låtit bli att lämna begärda upp­lys­ningar eller läm­nat fel­ak­tiga upp­lys­ningar som begärts med stöd av bestäm­mel­serna i 10 eller 11 kap.

Är leve­ran­tö­ren en juri­disk per­son, får leve­ran­tö­ren ute­slu­tas om en före­trä­dare för den juri­diska per­so­nen har dömts för brott som avses i första styc­ket 3 eller gjort sig skyl­dig till sådant fel som avses i första styc­ket 4.

Enhe­ten får, utom i de fall som avses i 5 §, begära att en leve­ran­tör visar att det inte finns någon grund för att ute­sluta leve­ran­tö­ren med stöd av första styc­ket 1, 2, 3 eller 5. Lag (2010:572).

Intyg och bevis angå­ende leve­ran­tör

4 §   Den upp­hand­lande enhe­ten skall som bevis för att det inte finns grund för att ute­sluta en leve­ran­tör godta utdrag ur offi­ci­ellt regis­ter eller annan lik­vär­dig hand­ling när det gäl­ler ett för­hål­lande som avses i 1 § eller 3 § första styc­ket 1, 2 eller 3 och intyg från behö­rig myn­dig­het när det gäl­ler ett för­hål­lande som avses i 3 § första styc­ket 5.

Om sådana hand­lingar eller intyg som avses i första styc­ket inte utfär­das i leve­ran­tö­rens hem­land eller ursprungs­land eller inte omfat­tar samt­liga de fall som avses i 1 § eller 3 § första styc­ket 1-3 kan de ersät­tas av en utsaga som har avgetts på heder och sam­vete eller av en lik­vär­dig åtgärd.

Om en leve­ran­tör är regi­stre­rad i en offi­ci­ell för­teck­ning över god­kända leve­ran­tö­rer i ett land inom EES, får det antas att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler de för­ut­sätt­ningar som anges i 1 § eller i 3 § första styc­ket 1-5.

5 §   Vid kon­troll av om en leve­ran­tör har full­gjort sina ålig­gan­den avse­ende soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter eller skatt i Sve­rige enligt 3 § första styc­ket 5 ska den upp­hand­lande enhe­ten inhämta upp­gif­ter om detta från behö­rig myn­dig­het.
Lag (2010:572).


11 kap. Kva­li­fi­ce­ring och urvals­be­döm­ning

Inle­dande bestäm­melse

1 §   Innan kon­trakt till­de­las enligt 12 kap. skall den upp­hand­lande enhe­ten kon­trol­lera lämp­lig­he­ten hos de leve­ran­tö­rer som inte har ute­slu­tits enligt 10 kap. 1, 2 eller 3 §.

Kva­li­fi­ce­rings­sy­stem

Upp­rät­tande av ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem

2 §   En upp­hand­lande enhet får ha ett sär­skilt kva­li­fi­ce­rings­sy­stem för urval på för­hand av leve­ran­tö­rer som får delta i selek­tivt för­fa­rande eller för­hand­lat för­fa­rande.
En kva­li­fi­ce­ring får begrän­sas till del­ta­gande i upp­hand­lingar av en eller flera kate­go­rier av byg­gent­re­pre­na­der, varor och tjäns­ter.

Ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem kan omfatta flera kva­li­fi­ce­rings­fa­ser.

När ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem upp­rät­tas och tilläm­pas skall 7 kap. 5 §, 9 kap. 12 och 13 §§, 3, 4, 6 och 11-12 §§ i detta kapi­tel samt 12 kap. tilläm­pas.

Fast­stäl­lande av kri­te­rier och reg­ler för kva­li­fi­ce­rings­sy­stem

3 §   Den upp­hand­lande enhe­ten ska ange kri­te­rier och reg­ler för urval till ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem, och i den utsträck­ning som fram­går av 10 kap., grun­der för ute­slut­ning från ett sådant system. Detta kan göras genom en hän­vis­ning till andra före­tags kva­li­fi­ce­rings­sy­stem.

Kri­te­ri­erna och reg­lerna ska till­han­da­hål­las den leve­ran­tör som begär det.

En leve­ran­tör kan när som helst ansöka om att bli kva­li­fi­ce­rad.

Kri­te­ri­erna och vill­ko­ren för urval får vid behov upp­da­te­ras.
Berörda leve­ran­tö­rer ska under­rät­tas om de änd­ringar som gjorts. Lag (2010:572).

Tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

4 §   Om de kri­te­rier och reg­ler som avses i 3 § omfat­tar tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner, skall bestäm­mel­serna i 6 kap. 1-8 §§ tilläm­pas i fråga om sådana spe­ci­fi­ka­tio­ner.

Till­gång till andra före­tags kapa­ci­tet

5 §   När de kri­te­rier och reg­ler för kva­li­fi­ce­ring som avses i 3 § inne­fat­tar krav som rör leve­ran­tö­rer­nas eko­no­miska, tek­niska eller yrkes­mäs­siga kapa­ci­tet får en leve­ran­tör vid behov åbe­ropa andra före­tags kapa­ci­tet, för­måga eller kun­nande. Leve­ran­tö­ren skall genom att till­han­da­hålla ett åta­gande från före­ta­gen i fråga eller på annat sätt visa att leve­ran­tö­ren kom­mer att för­foga över nöd­vän­diga resur­ser under hela den period under vil­ken kva­li­fi­ce­rings­sy­ste­met är gil­tigt.

För­teck­ning över leve­ran­tö­rer

6 §   De leve­ran­tö­rer som av den upp­hand­lande enhe­ten ansetts kva­li­fi­ce­rade att delta i kva­li­fi­ce­rings­sy­ste­met skall föras upp i en för­teck­ning, som enligt 9 kap. 14 § skall beva­ras. Av för­teck­ningen skall det framgå om en leve­ran­törs kva­li­fi­ce­ring är begrän­sad till del­ta­gande i upp­hand­lingar av en eller flera kate­go­rier av byg­gent­re­pre­na­der, varor, och tjäns­ter.

Kva­li­fi­ce­rad leve­ran­tör skall väl­jas

7 §   Om upp­hand­ling sker med hjälp av ett kva­li­fi­ce­rings­sy­stem, skall anbuds­gi­varna i ett selek­tivt för­fa­rande eller del­ta­garna i ett för­hand­lat för­fa­rande väl­jas ut bland de anbuds­sö­kande som kva­li­fi­ce­rat sig enligt detta system.

Kva­li­ta­tiva urvalskri­te­rier

Fast­stäl­lande av urvalskri­te­rier

8 §   Vid öppet för­fa­rande skall en upp­hand­lande enhet se till att urvalskri­te­ri­erna är till­gäng­liga för de pre­sum­tiva leve­ran­tö­rerna.

Om urvalskri­te­ri­erna inne­fat­tar krav som rör leve­ran­tö­rer­nas eko­no­miska, tek­niska eller yrkes­mäs­siga kapa­ci­tet får andra före­tags kapa­ci­tet åbe­ro­pas enligt 5 §.

De kri­te­rier och reg­ler som anges skall i den utsträck­ning som fram­går av 10 kap. inne­fatta grun­der för ute­slut­ning från att delta i en upp­hand­ling.

Val av anbuds­sö­kande vid selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande

9 §   Vid selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande skall en upp­hand­lande enhet välja ut eller ute­sluta leve­ran­tö­rer enligt de kri­te­rier och grun­der som enhe­ten angett och gjort till­gäng­liga för berörda leve­ran­tö­rer.

Begräns­ning av anta­let anbuds­sö­kande vid selek­tivt och för­hand­lat för­fa­rande

10 §   Vid selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande får den upp­hand­lande enhe­ten använda kri­te­rier som grun­das på ett objek­tivt behov av att minska anta­let anbuds­sö­kande till en nivå som kan anses rim­lig med hän­syn till sär­skilda för­hål­lan­den i sam­band med upp­hand­lingen och på de resur­ser som behövs för dess genom­fö­rande. De utvalda anbuds­sö­kan­dena skall dock vara så många att effek­tiv kon­kur­rens kan upp­nås.

Kva­li­tets­säk­rings­stan­dar­der

11 §   Om en upp­hand­lande enhet krä­ver att leve­ran­tö­ren visar upp ett intyg utfär­dat av ett obe­ro­ende organ om att leve­ran­tö­ren iakt­tar vissa kva­li­tets­säk­rings­stan­dar­der, skall enhe­ten hän­visa till kva­li­tets­säk­rings­sy­stem som byg­ger på rele­vanta euro­pe­iska stan­dar­der på områ­det och vilka kva­li­tets­säk­rings­sy­stem är cer­ti­fi­e­rade av organ som upp­fyl­ler euro­pe­iska stan­dar­der för cer­ti­fi­e­ring.

Enhe­ten skall god­känna lik­vär­diga intyg från andra organ som är eta­ble­rade inom EES. Den skall även godta andra bevis på lik­vär­diga kva­li­tets­säk­ringsåt­gär­der som läm­nas av leve­ran­tö­rer.

Stan­dar­der för mil­jö­led­ning

12 §   När det gäl­ler byggentreprenad-​​ eller tjäns­te­kon­trakt kan en upp­hand­lande enhet, när det behövs, kräva att leve­ran­tö­rerna anger de åtgär­der för mil­jö­led­ning som de kom­mer att tillämpa när kon­trak­tet full­görs, för att där­i­ge­nom kon­trol­lera deras tek­niska för­måga.

Om den upp­hand­lande enhe­ten i ett sådant fall krä­ver att få till­gång till ett av ett obe­ro­ende organ upp­rät­tat cer­ti­fi­kat som inty­gar att leve­ran­tö­ren upp­fyl­ler vissa mil­jö­led­nings­stan­dar­der, ska enhe­ten hän­visa till Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EG) nr 1221/2009 av den 25 novem­ber 2009 om fri­vil­ligt del­ta­gande för orga­ni­sa­tio­ner i gemen­ska­pens miljölednings-​​ och mil­jö­re­vi­sions­ord­ning (Emas) och om upp­hä­vande av för­ord­ning (EG) nr 761/2001 och kom­mis­sio­nens beslut 2001/681/EG och 2006/193/EG eller till mil­jö­led­nings­stan­dar­der som byg­ger på rele­vanta euro­pe­iska eller inter­na­tio­nella stan­dar­der.
Mil­jö­led­nings­stan­dar­derna ska vara cer­ti­fi­e­rade av organ som upp­fyl­ler uni­ons­lag­s­tift­ningen eller rele­vanta euro­pe­iska eller inter­na­tio­nella stan­dar­der för cer­ti­fi­e­ring.

Enhe­ten ska godta lik­vär­diga intyg från andra organ som är eta­ble­rade inom EES. Den ska även godta andra bevis på lik­vär­diga mil­jö­led­nings­åt­gär­der som läm­nas av leve­ran­tö­rerna.
Lag (2011:697).

Begrän­sad kon­troll

13 §   En upp­hand­lande enhet får begränsa kon­trol­len av sådana hand­lingar som rör leve­ran­tö­rens lämp­lig­het till de anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare som anges i andra och tredje styc­kena. Leve­ran­tö­ren ska ges skä­lig tid att komma in med de begärda hand­ling­arna.

I ett öppet för­fa­rande ska upp­gif­terna enligt första styc­ket begä­ras in och kon­trol­le­ras när det gäl­ler den eller de anbuds­gi­vare som enhe­ten avser att till­dela kon­trak­tet eller ramav­ta­let. Kon­trol­len ska göras innan anbuds­gi­varna under­rät­tas om till­del­nings­be­slu­tet enligt 9 kap. 9 § första styc­ket.

I ett selek­tivt eller för­hand­lat för­fa­rande ska upp­gif­terna enligt första styc­ket begä­ras in och kon­trol­le­ras när det gäl­ler de anbuds­sö­kande som enhe­ten avser att bjuda in att lämna anbud respek­tive att för­handla. Lag (2010:572).


12 kap. Till­del­ning av kon­trakt

Alter­na­tiva grun­der för till­del­ning av kon­trakt

1 §   En upp­hand­lande enhet skall anta antingen
   1. det anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga för den upp­hand­lande enhe­ten, eller
   2. det anbud som inne­hål­ler det lägsta pri­set.

Vid bedöm­ningen av vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga, skall enhe­ten ta hän­syn till olika kri­te­rier som är kopp­lade till före­må­let för kon­trak­tet, såsom pris, leverans-​​ eller genom­fö­ran­de­tid, mil­jö­e­gen­ska­per, drift­kost­na­der, kost­nads­ef­fek­tiv­tet, kva­li­tet, este­tiska, funk­tio­nella och tek­niska egen­ska­per, ser­vice och tek­niskt stöd.

En upp­hand­lande enhet skall i annon­sen om upp­hand­lingen eller i för­fråg­nings­un­der­la­get ange vil­ken grund för till­del­ning av kon­trak­tet som kom­mer att tilläm­pas.

Vikt­ning av kri­te­rier

2 §   Den upp­hand­lande enhe­ten skall ange hur sådana kri­te­rier som avses i 1 § andra styc­ket kom­mer att vik­tas inbör­des vid bedöm­ningen av vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga. Kri­te­ri­e­vikt­ningen får anges som inter­vall med en lämp­lig största tillåtna sprid­ning.

Om det enligt den upp­hand­lande enhe­ten inte är möj­ligt att ange vikt­ningen av de olika kri­te­ri­erna, skall dessa anges i fal­lande pri­o­ri­tets­ord­ning.

Vikt­ningen av kri­te­ri­erna eller kri­te­ri­er­nas pri­o­ri­tets­ord­ning skall anges i
   1. annon­sen om upp­hand­lingen,
   2. för­fråg­nings­un­der­la­get,
   3. en inbju­dan om att bekräfta intresse som avses i 8 kap. 14 §, eller
   4. en inbju­dan att lämna anbud eller att delta i för­hand­lingar.

Onor­malt låga anbud

3 §   En upp­hand­lande enhet får för­kasta ett anbud om den fin­ner att pri­set är onor­malt lågt. Anbu­det får dock för­kas­tas först sedan enhe­ten skrift­li­gen begärt en för­kla­ring till det låga anbu­det och inte fått ett till­freds­stäl­lande svar.

En begä­ran om för­kla­ring kan gälla
   1. om anbuds­gi­va­ren kan utnyttja sär­skilt kost­nads­ef­fek­tiva meto­der att full­göra kon­trak­tet,
   2. om anbuds­gi­va­ren kan utnyttja tek­niska lös­ningar eller ovan­ligt gynn­samma för­hål­lan­den för att full­göra kon­trak­tet,
   3. egen­ar­ten hos de varor, tjäns­ter eller byg­gent­re­pre­na­der som föreslås av anbuds­gi­va­ren,
   4. om anbuds­gi­va­ren iakt­tar de bestäm­mel­ser om arbe­tar­skydd och arbets­för­hål­lan­den som gäl­ler på den ort där kon­trak­tet skall full­gö­ras, och
   5. om anbuds­gi­va­ren fått möj­lig­het att erhålla stat­ligt stöd.

Den upp­hand­lande enhe­ten skall ge anbuds­gi­va­ren till­fälle att yttra sig över enhe­tens skäl för att för­kasta anbu­det med beak­tande av de läm­nade för­kla­ring­arna.

4 §   Om en upp­hand­lande enhet fin­ner att ett anbud är onor­malt lågt på grund av att anbuds­gi­va­ren har fått stat­ligt stöd, får enhe­ten begära en för­kla­ring av anbuds­gi­va­ren. Kan anbuds­gi­va­ren inte efter en sådan begä­ran och inom en skä­lig tids­frist som angetts av den upp­hand­lande enhe­ten visa att det är fråga om ett med EUF-​för­dra­get för­en­ligt stöd, får anbu­det för­kas­tas.

En upp­hand­lande enhet som för­kas­tar ett anbud enligt första styc­ket ska under­rätta Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen om det.
Lag (2010:572).


13 kap. Pro­jekt­täv­lingar på tjäns­te­om­rå­det

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   Detta kapi­tel skall tilläm­pas på pro­jekt­täv­lingar som
   1. ingår i ett för­fa­rande för till­del­ning av ett tjäns­te­kon­trakt, eller
   2. inne­fat­tar pri­ser eller ersätt­ningar till del­ta­garna.

Första styc­ket gäl­ler endast om trös­kel­vär­det upp­går till minst det belopp som fram­går av 2 §.

Trös­kel­vär­den för pro­jekt­täv­lingar

2 §   Trös­kel­vär­det vid pro­jekt­täv­lingar är de vär­den som Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen vid varje tid har beslu­tat eller läm­nat med­de­lande om.

Rege­ringen till­kän­na­ger i Svensk för­fatt­nings­sam­ling trös­kel­vär­dena i euro och svenska kro­nor. Lag (2010:572).

3 §   Trös­kel­vär­det vid pro­jekt­täv­lingar som ingår i en tjäns­te­upp­hand­ling skall beräk­nas till vär­det av tjäns­te­kon­trak­tet med i före­kom­mande fall till­lägg för vär­det av det tjäns­te­kon­trakt som senare kan till­de­las vin­na­ren eller en av vin­narna i täv­lingen. I vär­det skall även de pri­ser och ersätt­ningar som skall beta­las till del­ta­garna inräk­nas.

Val av del­ta­gare

4 §   En pro­jekt­täv­ling får begrän­sas till ett visst antal täv­lings­del­ta­gare. Den upp­hand­lande enhe­ten skall ange kri­te­rier för urva­let av del­ta­gare.

Anta­let täv­lings­del­ta­gare som inbjuds skall vara så stort att effek­tiv kon­kur­rens upp­nås.

Annon­se­ring

5 §   En upp­hand­lande enhet som avser att anordna en pro­jekt­täv­ling skall annon­sera täv­lingen och resul­ta­tet av denna (efteran­non­se­ring).

Kom­mu­ni­ka­tion och infor­ma­tion

6 §   I fråga om kom­mu­ni­ka­tion och infor­ma­tion skall bestäm­mel­serna i 9 kap. 1-6 §§ och 7 § första styc­ket tilläm­pas på mot­sva­rande sätt på pro­jekt­täv­lingar.

7 §   Resul­ta­tet av en pro­jekt­täv­ling ska sän­das till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen inom två måna­der efter det att pro­jekt­täv­lingen har avslu­tats. Lag (2010:572).

Juryn och dess sam­man­sätt­ning

8 §   En jury skall utse vin­nande bidrag i en pro­jekt­täv­ling.
Leda­mö­terna i juryn skall vara fysiska per­so­ner som är obe­ro­ende i för­hål­lande till del­ta­garna i pro­jekt­täv­lingen. Om det krävs sär­skilda yrkes­mäs­siga kva­li­fi­ka­tio­ner för att få delta i en pro­jekt­täv­ling, skall minst en tred­je­del av leda­mö­terna i juryn ha mot­sva­rande kva­li­fi­ka­tio­ner.

Juryns beslut

9 §   Juryn skall vara själv­stän­dig i sina ytt­ran­den och beslut.

Ett täv­lings­bi­drag får pre­sen­te­ras för juryn endast på ett sådant sätt att det inte fram­går vem som har läm­nat ett enskilt bidrag. Ano­ny­mi­te­ten skall gälla fram till dess juryn har läm­nat sitt ytt­rande eller med­de­lat sitt beslut.

Vid gransk­ningen får endast de kri­te­rier som angetts i annon­sen om pro­jekt­täv­lingen beak­tas.

10 §   Juryn skall lämna ett av leda­mö­terna under­teck­nat pro­to­koll i vil­ket täv­lings­bi­dra­gen rang­ord­nas. Pro­to­kol­let skall inne­hålla en moti­ve­ring till rang­ord­ningen samt de kom­men­ta­rer och klar­gö­ran­den som det kan fin­nas behov av att göra.

Täv­lings­del­ta­garna kan vid behov upp­ma­nas av juryn att besvara frå­gor som juryn har note­rat i pro­to­kol­let i syfte att klar­göra pro­jek­tets alla aspek­ter.

Full­stän­diga pro­to­koll skall upp­rät­tas över dia­lo­gen mel­lan leda­mö­terna i juryn och täv­lings­del­ta­garna.


14 kap. Anbud som omfat­tar varor med ursprung i tredje land

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   För anbud som omfat­tar varor med ursprung i tredje land, med vil­ket Euro­pe­iska uni­o­nen inte har slu­tit avtal som till­för­säk­rar före­tag från uni­o­nen jäm­för­bart och fak­tiskt till­träde till mark­na­den i detta tredje land, tilläm­pas 2 och 3 §§.

Bestäm­mel­serna i 1-3 §§ tilläm­pas inte om något annat föl­jer av åta­gan­den som uni­o­nen eller Sve­rige har med tredje land.
Lag (2010:572).

Anbud som omfat­tar varor med ursprung i tredje land får för­kas­tas

2 §   En upp­hand­lande enhet får vid till­del­ning av varu­kon­trakt för­kasta ett anbud som omfat­tar varor med ursprung i tred­je­land, om ande­len sådana varor, bestämd enligt Euro­pa­par­la­men­tets och rådets för­ord­ning (EU) nr 952/2013 av den 9 okto­ber 2013 om fast­stäl­lande av en tull­ko­dex för uni­o­nen upp­går till mer än hälf­ten av det totala vär­det av de varor som anbu­det omfat­tar.

Med vara avses även pro­gram­vara för använd­ning i ett tele­kom­mu­ni­ka­tions­nät. Lag (2016:283).

Före­träde vid flera lik­vär­diga anbud

3 §   Om pris­skill­na­den mel­lan två eller flera anbud inte är större än tre pro­cent och anbu­den i övrigt är lik­vär­diga vid en bedöm­ning enligt 12 kap. 1 §, skall före­träde ges anbud som inte kan för­kas­tas med stöd av 2 §.


15 kap. Upp­hand­ling som inte omfat­tas av direk­ti­vet

Tillämp­nings­om­rå­det

1 §   Detta kapi­tel gäl­ler för sådan upp­hand­ling som avses i 1 kap. 2 § andra styc­ket.

Tillämp­liga bestäm­mel­ser

2 §   Vid upp­hand­ling enligt detta kapi­tel tilläm­pas även
   - 1 kap. (lagens inne­håll och tillämp­nings­om­råde samt all­männa bestäm­mel­ser),
   - 2 kap. (defi­ni­tio­ner),
   - 4 kap. 4 § (inköps­cen­tra­ler),
   - 5 kap. (ramav­tal),
   - 6 kap. 4 § (upp­gif­ter om ursprung, till­verk­ning m.m.),
   - 6 kap. 7 § (mil­jö­mär­ken),
   - 6 kap. 14 § (sär­skilda vill­kor för full­gö­rande av kon­trakt),
   - 8 kap. 12 § (om någon annan än den upp­hand­lande enhe­ten ska lämna ut för­fråg­nings­un­der­la­get),
   - 16 kap. (avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd),
   - 17 kap. (upp­hand­lings­ska­de­av­gift), och
   - 18 kap. (till­syn).

Vid upp­hand­ling som avser tjäns­ter som anges i bilaga 3 (B- tjäns­ter) tilläm­pas även 6 kap. 1-3, 5, 6 och 8 §§, när vär­det av kon­trak­tet upp­går till minst tillämp­ligt trös­kel­värde i 3 kap.

Ett sär­skilt kva­li­fi­ce­rings­sy­stem enligt 11 kap. 2 § får tilläm­pas vid använd­ning av urvals­för­fa­rande för till­del­ning av kon­trakt eller ramav­tal enligt detta kapi­tel.

En upp­hand­lande enhet får pub­li­cera annon­ser om upp­hand­lingar på det sätt som gäl­ler för upp­hand­lingar enligt 7 kap.
Lag (2011:1031).

Upp­hand­lings­för­fa­ran­den

3 §   En upp­hand­ling enligt detta kapi­tel ska göras genom för­enk­lat för­fa­rande eller urvals­för­fa­rande.

Direktupp­hand­ling får dock använ­das om kon­trak­tets värde upp­går till högst 26 pro­cent av det trös­kel­värde som avses i 3 kap. 1 § första styc­ket 1. Vidare får direktupp­hand­ling använ­das i tillämp­lig omfatt­ning i de fall då för­ut­sätt­ning­arna för till­del­ning av kon­trakt utan före­gå­ende annon­se­ring som avses i 4 kap. 2 och 3 §§ är upp­fyllda eller om det finns syn­ner­liga skäl. Den upp­hand­lande enhe­ten ska besluta rikt­lin­jer för använd­ning av direktupp­hand­ling.
Lag (2014:475).

Beräk­ning av vär­det av ett kon­trakt

3 a §   Vär­det av ett kon­trakt ska upp­skat­tas till det totala belopp som ska beta­las enligt kon­trak­tet. En upp­hand­ling får inte delas upp i syfte att kringgå bestäm­mel­serna i denna lag.

Vid beräk­ningen ska options-​​ och för­läng­nings­klau­su­ler beak­tas som om de utnytt­jats.

Vid beräk­ningen ska den upp­hand­lande enhe­ten beakta direktupp­hand­lingar av samma slag gjorda av enhe­ten under räken­skaps­å­ret. Lag (2010:572).

Annon­se­ring

4 §   Vid för­enk­lat för­fa­rande ska den upp­hand­lande enhe­ten begära anbud genom annons i en elektro­nisk data­bas, som är all­mänt till­gäng­lig, eller genom annons i annan form som möj­lig­gör effek­tiv kon­kur­rens.

Vid urvals­för­fa­rande ska den upp­hand­lande enhe­ten pub­li­cera en ansök­nings­in­bju­dan genom en annons i en elektro­nisk data­bas som är all­mänt till­gäng­lig. Enhe­ten får i sin inbju­dan ange det antal leve­ran­tö­rer som den avser att bjuda in. Anta­let ska bestäm­mas med hän­syn till arten av det som ska upp­hand­las och vara till­räck­ligt stort för att effek­tiv kon­kur­rens ska upp­nås. Lag (2010:572).

Inne­håll i en annons m.m.

5 §   En annons om upp­hand­ling enligt 4 § ska inne­hålla upp­gift om före­må­let för upp­hand­lingen och kon­takt­upp­gif­ter till den upp­hand­lande enhe­ten.

Vid för­enk­lat för­fa­rande ska det dess­utom framgå
   1. hur anbud får läm­nas,
   2. den dag då anbud senast ska ha kom­mit in, och
   3. den dag till och med vil­ken anbu­det ska vara bin­dande.

Vid urvals­för­fa­rande ska annon­sen med ansök­nings­in­bju­dan inne­hålla upp­gift om
   1. hur en anbudsan­sö­kan får läm­nas, och
   2. den dag ansö­kan senast ska ha kom­mit in.
Lag (2010:572).

Annon­se­ring vid för­hands­in­syn

5 a §   En upp­hand­lande enhet som avser att till­dela ett kon­trakt genom direktupp­hand­ling enligt 3 § andra styc­ket får annon­sera sin avsikt i en elektro­nisk data­bas som är all­mänt till­gäng­lig (för­hands­in­syn).

Rege­ringen med­de­lar före­skrif­ter om inne­hål­let i en annons om för­hands­in­syn. Lag (2010:572).

6 §   Har upp­hävts genom lag (2010:572).

7 §   Har upp­hävts genom lag (2010:572).

Kom­mu­ni­ka­tions­me­del vid upp­hand­ling

8 §   Bestäm­mel­serna i 9 kap. 1-6 §§ och 7 § första styc­ket gäl­ler för anbudsan­sök­ningar och anbud vid upp­hand­ling som avses i detta kapi­tel.

Tids­fris­ter för att lämna anbudsan­sök­ningar och anbud

9 §   Anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare ska ges skä­lig tid att komma in med ansök­ningar respek­tive anbud. Tiden för att komma in med anbudsan­sök­ningar får dock ald­rig vara kor­tare än tio dagar från den dag då ansök­nings­in­bju­dan blev pub­li­ce­rad enligt 4 § andra styc­ket. Lag (2010:572).

10 §   Den upp­hand­lande enhe­ten ska vid för­enk­lat för­fa­rande och urvals­för­fa­rande lämna ut kom­plet­te­rande upp­lys­ningar om för­fråg­nings­un­der­la­get senast sex dagar före angi­ven sista dag för att komma in med anbud, för­ut­satt att sådana upp­lys­ningar begärts i god tid. Lag (2011:1031).

Mot­ta­gande och öpp­nande av anbud

11 §   För­sän­del­ser med anbud skall, så snart som möj­ligt efter anbuds­ti­dens utgång, öpp­nas vid en för­rätt­ning där minst två per­so­ner som utsetts av den upp­hand­lande enhe­ten skall delta.
Anbu­den skall föras upp i en för­teck­ning, som skall bestyr­kas av dem som del­tar i för­rätt­ningen. På begä­ran av en anbuds­gi­vare skall dess­utom en per­son som utsetts av en han­dels­kam­mare när­vara. Kost­na­derna för detta skall beta­las av den som fram­ställt begä­ran.

Anbu­den skall öpp­nas sam­ti­digt.

Rät­telse av fel, för­tyd­li­gande och kom­plet­te­ring

12 §   En upp­hand­lande enhet får tillåta att en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare rät­tar en uppen­bar fel­skriv­ning eller fel­räk­ning eller något annat uppen­bart fel i anbudsan­sö­kan eller anbu­det.

Enhe­ten får begära att en ansö­kan eller ett anbud för­tyd­li­gas eller kom­plet­te­ras om det kan ske utan risk för sär­be­hand­ling eller kon­kur­rens­be­gräns­ning.

Kon­troll och ute­slut­ning av leve­ran­tö­rer

13 §   En upp­hand­lande enhet som är en upp­hand­lande myn­dig­het skall ute­sluta en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare från del­ta­gande i en upp­hand­ling i enlig­het med det som före­skrivs i 10 kap. 1 §.

En anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare får ute­slu­tas från del­ta­gande i en upp­hand­ling enligt 10 kap. 2 och 3 §§.

En upp­hand­lande enhet som av leve­ran­tö­ren begär upp­lys­ningar om för­hål­lan­den som avses i första och andra styc­kena skall i för­fråg­nings­un­der­la­get, annon­sen eller skri­vel­sen ange på vil­ket sätt leve­ran­tö­ren kan lämna upp­lys­ning­arna.

13 a §   Vid kon­troll av om en leve­ran­tör har full­gjort sina ålig­gan­den avse­ende soci­al­för­säk­rings­av­gif­ter eller skatt i Sve­rige enligt 10 kap. 3 § första styc­ket 5 ska den upp­hand­lande enhe­ten inhämta upp­gif­ter om detta från behö­rig myn­dig­het. Lag (2010:572).

Begrän­sad kon­troll

13 b §   En upp­hand­lande enhet får begränsa kon­trol­len av sådana hand­lingar som rör leve­ran­tö­rens lämp­lig­het till de anbuds­sö­kande och anbuds­gi­vare som anges i andra och tredje styc­kena. Leve­ran­tö­ren ska ges skä­lig tid att komma in med de begärda hand­ling­arna.

I ett för­enk­lat för­fa­rande ska upp­gif­terna enligt första styc­ket begä­ras in och kon­trol­le­ras när det gäl­ler den eller de anbuds­gi­vare som enhe­ten avser att bjuda in till för­hand­ling eller, om ingen för­hand­ling sker, den eller de anbuds­gi­vare som enhe­ten avser till­dela kon­trak­tet eller ramav­ta­let. Kon­trol­len ska göras innan anbuds­gi­varna bjuds in till för­hand­ling respek­tive under­rät­tas om till­del­nings­be­slu­tet enligt 19 §.

I ett urvals­för­fa­rande ska upp­gif­terna enligt första styc­ket begä­ras in och kon­trol­le­ras när det gäl­ler de anbuds­sö­kande som enhe­ten avser att bjuda in att lämna anbud respek­tive att för­handla. Lag (2010:572).

14 §   Har upp­hävts genom lag (2010:572).

Pröv­ning av anbudsan­sök­ningar och anbud

15 §   En upp­hand­lande enhet ska pröva alla de anbudsan­sök­ningar och anbud som har kom­mit in i rätt tid, om inte något annat föl­jer av 13 §. Lag (2010:572).

Till­gång till andra före­tags kapa­ci­tet

15 a §   En leve­ran­tör får vid behov när det gäl­ler ett visst kon­trakt åbe­ropa andra före­tags kapa­ci­tet. Leve­ran­tö­ren ska genom att till­han­da­hålla ett åta­gande från de andra före­ta­gen eller på annat sätt visa att leve­ran­tö­ren kom­mer att för­foga över nöd­vän­diga resur­ser när kon­trak­tet ska full­gö­ras.
Lag (2010:572).

Alter­na­tiva grun­der för till­del­ning av kon­trakt

16 §   En upp­hand­lande enhet skall anta antingen
   1. det anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga för den upp­hand­lande enhe­ten, eller
   2. det anbud som har lägst pris.

Bedöm­ningen av vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga skall göras enligt 12 kap. 1 § andra styc­ket.

Den upp­hand­lande enhe­ten skall antingen ange hur de olika kri­te­ri­erna som avses i 12 kap. 1 § andra styc­ket vik­tas vid bedöm­ningen av vil­ket anbud som är det eko­no­miskt mest för­del­ak­tiga eller ange kri­te­ri­erna i fal­lande pri­o­ri­tets­ord­ning. Kri­te­ri­e­vikt­ningen får anges som inter­vall med en lämp­lig största tillåtna sprid­ning.

Kri­te­ri­e­vikt­ningen eller pri­o­ri­tets­ord­ningen skall anges i annon­sen om upp­hand­ling, i ansök­nings­in­bju­dan eller i för­fråg­nings­un­der­la­get.

Onor­malt låga anbud

17 §   En upp­hand­lande enhet får för­kasta ett anbud om den fin­ner att pri­set är onor­malt lågt. Anbu­det får dock för­kas­tas först sedan enhe­ten skrift­li­gen begärt en för­kla­ring till det låga anbu­det och inte fått till­freds­stäl­lande svar.
Lag (2010:572).

Doku­men­ta­tion, under­rät­telse och för­va­ring av hand­lingar

18 §   En upp­hand­lande enhet ska anteckna skä­len för sina beslut och annat av bety­delse vid upp­hand­lingen om upp­hand­ling­ens värde över­sti­ger 100 000 kro­nor.
Lag (2014:475).

19 §   Vid för­enk­lat för­fa­rande och urvals­för­fa­rande ska den upp­hand­lande enhe­ten sna­rast möj­ligt skrift­li­gen under­rätta anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om de beslut som avses i 9 kap. 9 § och lämna sådana upp­lys­ningar som avses i 9 kap. 10 §.

Vid direktupp­hand­ling ska den upp­hand­lande enhe­ten, när beslut om leve­ran­tör och anbud fat­tats, under­rätta anbuds­gi­varna om beslu­tet sna­rast möj­ligt.

En anbuds­gi­vare är bun­den av sitt anbud även om anbuds­gi­va­ren har fått sådan under­rät­telse eller sådana upp­lys­ningar som avses i första styc­ket. Lag (2011:1031).

20 §   När en upp­hand­ling har avslu­tats skall en upp­hand­lande enhet som inte omfat­tas av arkiv­la­gen (1990:782) på betryg­gande sätt för­vara anbud och anbudsan­sök­ningar med till­hö­rande beskriv­ningar, model­ler och rit­ningar samt anbuds­för­teck­ningar, sam­man­ställ­ningar och lik­nande.

Hand­ling­arna skall beva­ras minst fyra år från den dag då kon­trak­tet till­de­la­des.

Med­de­lande till kom­mis­sio­nen om resul­ta­tet av en upp­hand­ling av B-​tjäns­ter

21 §   Om ett kon­trakt som avser tjäns­ter enligt bilaga 3 (B- tjäns­ter) upp­går till minst tillämp­ligt trös­kel­värde i 3 kap., ska den upp­hand­lande enhe­ten senast inom 60 dagar efter det att kon­trak­tet till­de­lats med­dela Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen om det. Lag (2010:572).

Undan­tag vid upp­hand­ling som rör rikets säker­het m.m.

22 §   Har upp­hävts genom lag (2011:1031).

Pro­jekt­täv­lingar

23 §   Bestäm­mel­serna i 13 kap. 1 § första styc­ket, 4, 6 och 8-10 §§ gäl­ler även för pro­jekt­täv­lingar som under­sti­ger trös­kel­vär­det i 13 kap. 2 §, om täv­ling­ens värde upp­går till högst det i 3 § andra styc­ket angivna vär­det.

Vid anord­nande av pro­jekt­täv­lingar ska 3 § tilläm­pas. En pro­jekt­täv­ling ska annon­se­ras enligt 4 eller 5 §.

Om ett kon­trakt enligt täv­lings­reg­lerna ska till­de­las vin­na­ren eller en av vin­narna, ska vin­na­ren respek­tive vin­narna bju­das in att delta i för­hand­lingar. Lag (2010:572).


16 kap. Avtals­spärr, över­pröv­ning och ska­de­stånd

Avtals­spärr

All­männa bestäm­mel­ser om avtals­spärr

1 §   Om en upp­hand­lande enhet är skyl­dig att skicka en under­rät­telse om till­del­nings­be­slut enligt 9 kap. 9 § första styc­ket eller 15 kap. 19 § och under­rät­tel­sen har skic­kats med ett elektro­niskt medel, får den upp­hand­lande enhe­ten inte ingå avtal (avtals­spärr) för­rän tio dagar har gått från det att under­rät­tel­sen skic­ka­des.

Om under­rät­tel­sen har skic­kats på annat sätt än med ett elektro­niskt medel till en eller flera anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare, får avtal inte ingås för­rän 15 dagar har gått från utskic­kan­det.

Om en upp­hand­lande enhet i under­rät­tel­sen har angett en längre avtals­spärr än den före­skrivna mini­mi­fris­ten, får avtal inte ingås för­rän efter utgången av den angivna peri­o­den.
Lag (2011:1031).

Undan­tag från avtals­spärr

2 §   Avtals­spärr gäl­ler inte
   1. vid till­del­ning av kon­trakt efter upp­hand­ling utan före­gå­ende annon­se­ring med stöd av 4 kap. 2 eller 3 §, eller
   2. vid direktupp­hand­ling enligt 15 kap. 3 § andra styc­ket.
Lag (2011:1031).

Avtals­spärr vid för­hands­in­syn

3 §   Vid för­hands­in­syn enligt 7 kap. 7 § eller 15 kap. 5 a § får den upp­hand­lande enhe­ten inte ingå avtal för­rän tio dagar har gått från det att annon­sen om för­hands­in­syn pub­li­ce­rats.
Lag (2011:1031).

Över­pröv­ning

All­männa bestäm­mel­ser om över­pröv­ning

4 §   Efter ansö­kan av en leve­ran­tör som anser sig ha lidit eller kunna komma att lida skada får all­män för­valt­nings­dom­stol över­pröva
   1. en upp­hand­ling, och
   2. gil­tig­he­ten av ett avtal som har slu­tits mel­lan en upp­hand­lande enhet och en leve­ran­tör. Lag (2011:1031).

Behö­rig dom­stol

5 §   Har upp­hävts genom lag (2011:1031).

5 §   En ansö­kan om över­pröv­ning ska göras hos den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den upp­hand­lande enhe­ten har sin hem­vist.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.
Lag (2011:1031).

Över­pröv­ning av en upp­hand­ling

6 §   Om den upp­hand­lande enhe­ten har bru­tit mot de grund­läg­gande prin­ci­perna i 1 kap. 24 § eller någon annan bestäm­melse i denna lag och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada, ska rät­ten besluta att upp­hand­lingen ska göras om eller att den får avslu­tas först sedan rät­telse har gjorts.

Över­pröv­ning av en upp­hand­ling får inte ske efter det att avtal har slu­tits mel­lan den upp­hand­lande enhe­ten och en leve­ran­tör. Lag (2011:1031).

7 §   Om den upp­hand­lande enhe­ten under pågående över­pröv­ning av en upp­hand­ling ingår ett avtal i strid med 1, 3, 8, 9 eller 10 §, ska rät­ten, på yrkande av leve­ran­tö­ren, över­pröva avta­lets gil­tig­het i enlig­het med 13-15 §§. Lag (2011:1031).

För­längd avtals­spärr

8 §   Om en ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling har gjorts, fort­sät­ter avtals­spärr enligt 1 eller 3 § att gälla under hand­lägg­ningen i för­valt­nings­rät­ten (för­längd avtals­spärr).

Rät­ten får besluta att någon för­längd avtals­spärr inte ska gälla. Lag (2011:1031).

Inte­ri­mis­tiskt beslut vid över­pröv­ning av en upp­hand­ling

9 §   I fall då avtals­spärr enligt 1, 3 eller 8 § inte gäl­ler får rät­ten besluta att den upp­hand­lande enhe­ten inte får ingå avtal innan något annat har bestämts.

Rät­ten får avstå från att fatta beslut enligt första styc­ket, om den skada eller olä­gen­het som åtgär­den skulle med­föra kan bedö­mas vara större än ska­dan för leve­ran­tö­ren.

Rät­ten ska vid bedöm­ningen ta hän­syn till använ­dar­nas intresse, all­mä­nin­tres­set och övriga berörda intres­sen.
För­ord­ning (2016:390).

Tio­da­gars­frist

10 §   När en för­längd avtals­spärr gäl­ler enligt 8 §, får den upp­hand­lande enhe­ten inte ingå avtal för­rän tio dagar har gått från det att för­valt­nings­rät­ten har avgjort målet.

När en för­valt­nings­rätt eller en kam­mar­rätt har fat­tat ett beslut enligt 9 §, får avtal inte ingås för­rän tio dagar har gått från det att dom­sto­len har avgjort målet eller upp­hävt beslu­tet.

När Högsta för­valt­nings­dom­sto­len har fat­tat ett beslut enligt 9 § och beslu­tat att åter­för­visa målet till lägre instans, får avtal inte ingås för­rän tio dagar har gått från beslu­tet om åter­för­vis­ning.

Rät­ten får besluta att någon tio­da­gars­frist inte ska gälla.
Lag (2011:1031).

Tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling

11 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av en upp­hand­ling ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten före utgången av en sådan avtals­spärr som avses i 1 eller 3 §. Lag (2011:1031).

12 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av ett beslut att avbryta en upp­hand­ling ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan tio dagar har gått från det att den upp­hand­lande enhe­ten med ett elektro­niskt medel har skic­kat en under­rät­telse om beslu­tet och angett skä­len för detta.

Om under­rät­tel­sen har skic­kats på annat sätt än med ett elektro­niskt medel till en eller flera anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare, ska en ansö­kan om över­pröv­ning ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan 15 dagar har gått från utskic­kan­det.
Lag (2010:572).

Över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

13 §   Rät­ten ska besluta att ett avtal som har slu­tits mel­lan en upp­hand­lande enhet och en leve­ran­tör är ogil­tigt, om avta­let har slu­tits utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 7 kap. 1, 2, 3, 4 eller 5 §, 13 kap. 5 § eller 15 kap. 4 §.

Ett avtal ska också för­kla­ras ogil­tigt, om det har slu­tits i strid med bestäm­mel­serna om avtals­spärr i 1, 3 eller 8 §, ett inte­ri­mis­tiskt beslut enligt 9 § eller tio­da­gars­fris­ten i 10 § eller om avta­let har slu­tits före en under­rät­telse om till­del­nings­be­slut enligt 9 kap. 9 § första styc­ket eller 15 kap. 19 §. För ogil­tig­het i sådana fall krävs dess­utom att de grund­läg­gande prin­ci­perna i 1 kap. 24 § eller någon annan bestäm­melse i denna lag har över­trätts och detta har med­fört att leve­ran­tö­ren har lidit eller kan komma att lida skada.
Lag (2011:1031).

14 §   Om det finns tving­ande hän­syn till ett all­mä­nin­tresse, ska rät­ten besluta att avta­let får bestå trots att för­ut­sätt­ning­arna för ogil­tig­het enligt 13 § är upp­fyllda.
Lag (2011:1031).

15 §   Bestäm­mel­serna om ogil­tig­het i 13 § ska inte tilläm­pas om en upp­hand­lande enhet genom för­hands­in­syn enligt 7 kap. 7 § eller 15 kap. 5 a § har med­de­lat sin avsikt att upp­handla och har iakt­ta­git avtals­spär­ren vid för­hands­in­syn enligt 3 §.
Lag (2011:1031).

Inte­ri­mis­tiskt beslut vid över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

16 §   Rät­ten får besluta att ett avtal inte får full­gö­ras till dess något annat har bestämts.

Rät­ten får avstå från att fatta beslut enligt första styc­ket, om den skada eller olä­gen­het som åtgär­den skulle med­föra kan bedö­mas vara större än ska­dan för leve­ran­tö­ren.

Rät­ten ska vid bedöm­ningen ta hän­syn till använ­dar­nas intresse, all­mä­nin­tres­set och övriga berörda intres­sen.
För­ord­ning (2016:390).

Tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het

17 §   En ansö­kan om över­pröv­ning av ett avtals gil­tig­het ska, om inte annat föl­jer av andra styc­ket, ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom sex måna­der från det att avta­let slöts.

Ansö­kan ska dock ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten innan 30 dagar har gått från det att
   1. Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen har pub­li­ce­rat en annons enligt 7 kap. 6 § eller ett med­de­lande enligt 15 kap. 21 §, eller
   2. den upp­hand­lande enhe­ten skrift­li­gen har under­rät­tat anbuds­sö­kan­dena och anbuds­gi­varna om att avta­let har slu­tits samt har läm­nat en sam­man­fatt­ning av sådana upp­lys­ningar som avses i 9 kap. 10 §. Lag (2011:1031).

Beräk­ning av vissa tider

18 §   Vid beräk­ningen av läng­den av en avtals­spärr samt av tio­da­gars­fris­ter enligt 10 § och tids­fris­ter för ansö­kan om över­pröv­ning ska 2 § lagen (1930:173) om beräk­ning av lagstad­gad tid tilläm­pas. Lag (2011:1031).

För­bud mot över­kla­gande

19 §   Ett beslut som denna lag är tillämp­lig på får inte över­kla­gas med stöd av 10 kap. kom­mu­nal­la­gen (1991:900).
Lag (2011:1031).

Ska­de­stånd

20 §   En upp­hand­lande enhet som inte har följt bestäm­mel­serna i denna lag ska ersätta där­i­ge­nom upp­kom­men skada för en leve­ran­tör.

Rät­ten till ska­de­stånd inbe­gri­per ersätt­ning till en anbuds­sö­kande eller anbuds­gi­vare som har del­ta­git i en upp­hand­ling och som har haft kost­na­der för att för­be­reda anbud och i övrigt delta i upp­hand­lingen, om åsi­do­sät­tan­det av bestäm­mel­serna i denna lag men­ligt har påver­kat hans eller hen­nes möj­lig­he­ter att till­de­las kon­trak­tet. Lag (2010:572).

21 §   Talan om ska­de­stånd ska väc­kas vid all­män dom­stol inom ett år från den tid­punkt då avtal har slu­tits mel­lan den upp­hand­lande enhe­ten och en leve­ran­tör eller har för­kla­rats ogil­tigt enligt 13 § genom ett avgö­rande som har vun­nit laga kraft. Väcks inte talan i tid, är rät­ten till ska­de­stånd för­lo­rad. Lag (2011:1031).


17 kap. Upp­hand­lings­ska­de­av­gift

All­männa bestäm­mel­ser om upp­hand­lings­ska­de­av­gift

1 §   All­män för­valt­nings­dom­stol får besluta att en upp­hand­lande enhet ska betala en sär­skild avgift (upp­hand­lings­ska­de­av­gift) om
   1. all­män för­valt­nings­dom­stol i ett avgö­rande som har vun­nit laga kraft fast­ställt att ett avtal får bestå, trots att det har slu­tits i strid med bestäm­mel­serna om avtals­spärr i 16 kap. 1, 3 eller 8 §,
   2. all­män för­valt­nings­dom­stol i ett avgö­rande som har vun­nit laga kraft fast­ställt att ett avtal får bestå av tving­ande hän­syn till ett all­mä­nin­tresse enligt 16 kap. 14 §, eller
   3. enhe­ten har slu­tit avtal med en leve­ran­tör utan före­gå­ende annon­se­ring enligt 7 kap. 1, 2, 3, 4 eller 5 §, 13 kap. 5 §, eller 15 kap. 4 eller 6 §. Lag (2011:1031).

2 §   Till­syns­myn­dig­he­ten ska hos all­män för­valt­nings­dom­stol ansöka om att en upp­hand­lande enhet ska betala upp­hand­lings­ska­de­av­gift i de fall som anges i 1 § 1 och 2.

Till­syns­myn­dig­he­ten får hos all­män för­valt­nings­dom­stol ansöka om att en upp­hand­lande enhet ska betala upp­hand­lings­ska­de­av­gift i de fall som avses i 1 § 3.
Lag (2010:572).

Behö­rig dom­stol

3 §   En ansö­kan om att en upp­hand­lande enhet ska betala upp­hand­lings­ska­de­av­gift ska göras hos den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den upp­hand­lande enhe­ten har sin hem­vist.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.
Lag (2010:572).

Avgif­tens stor­lek

4 §   Upp­hand­lings­ska­de­av­gif­ten ska uppgå till lägst 10 000 kro­nor och högst 10 000 000 kro­nor. Avgif­ten får inte över­stiga tio pro­cent av kon­trakts­vär­det.

Beräk­ningen av kon­trakts­vär­det ska ske enligt 3 kap. 2 och 3 §§ eller 15 kap. 3 a §. Lag (2010:572).

5 §   Vid fast­stäl­lande av upp­hand­lings­ska­de­av­gif­tens stor­lek ska sär­skild hän­syn tas till hur all­var­lig över­trä­del­sen är.

I ringa fall ska någon avgift inte beslu­tas. Avgif­ten får efter­ges, om det finns syn­ner­liga skäl. Lag (2010:572).

Tids­fris­ter för ansö­kan om avgift

6 §   En ansö­kan om upp­hand­lings­ska­de­av­gift enligt 1 § 1 eller 2 ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom sex måna­der från den tid­punkt då det avgö­rande som ansö­kan grun­das på har vun­nit laga kraft. Lag (2010:572).

7 §   När en ansö­kan om upp­hand­lings­ska­de­av­gift grun­das på 1 § 3 och en eller flera leve­ran­tö­rer har ansökt om över­pröv­ning av avta­lets gil­tig­het inom de tids­fris­ter som anges i 16 kap. 17 §, får ansö­kan inte göras för­rän fris­ten har löpt ut och samt­liga beslut med anled­ning av över­pröv­ningen har vun­nit laga kraft. Ansö­kan ska ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom sex måna­der från den tid­punkt då samt­liga beslut med anled­ning av över­pröv­ningen har vun­nit laga kraft.

När ingen leve­ran­tör har ansökt om över­pröv­ning av avta­lets gil­tig­het inom de tids­fris­ter som anges i 16 kap. 17 §, ska ansö­kan ha kom­mit in till för­valt­nings­rät­ten inom ett år från det att avta­let slöts. Lag (2011:1031).

Betal­ning av avgift m.m.

8 §   Upp­hand­lings­ska­de­av­gif­ten till­fal­ler sta­ten. Lag (2010:572).

9 §   Upp­hand­lings­ska­de­av­gift ska beta­las till till­syns­myn­dig­he­ten inom 30 dagar från det att avgö­ran­det beträf­fande avgif­ten har vun­nit laga kraft eller inom den längre tid som anges i avgö­ran­det.

Om avgif­ten inte beta­las i tid, ska till­syns­myn­dig­he­ten lämna den obe­talda avgif­ten till indriv­ning. Bestäm­mel­ser om indriv­ning finns i lagen (1993:891) om indriv­ning av stat­liga ford­ringar m.m. Lag (2010:572).

10 §   En beslu­tad upp­hand­lings­ska­de­av­gift fal­ler bort, om avgö­ran­det beträf­fande avgif­ten inte har kun­nat verk­stäl­las inom fem år från det att avgö­ran­det har vun­nit laga kraft.
Lag (2010:572).


18 kap. Till­syn

All­männa bestäm­mel­ser om till­syn

1 §   Rege­ringen med­de­lar före­skrif­ter om vil­ken myn­dig­het som utö­var till­syn över upp­hand­ling enligt denna lag.
Lag (2010:572).

2 §   Vid sin till­syn får myn­dig­he­ten inhämta alla nöd­vän­diga upp­lys­ningar för sin till­syns­verk­sam­het från upp­hand­lande enhe­ter eller den som kan antas vara en upp­hand­lande enhet.
Upp­lys­ning­arna ska i första hand inhäm­tas genom skrift­ligt för­fa­rande. Om det på grund av mate­ri­a­lets omfång, brådska eller något annat för­hål­lande är lämp­li­gare, får upp­lys­ning­arna inhäm­tas genom besök hos den upp­hand­lande enhe­ten. Lag (2010:572).

3 §   En upp­hand­lande enhet och den som kan antas vara en upp­hand­lande enhet är skyl­dig att till­han­da­hålla de upp­lys­ningar som till­syns­myn­dig­he­ten begär för sin till­syn.
Lag (2010:572).

Före­läg­gande

4 §   Om det behövs för att till­syns­myn­dig­he­ten ska kunna utöva sin till­syn enligt denna lag, får myn­dig­he­ten före­lägga en upp­hand­lande enhet eller den som kan antas vara en upp­hand­lande enhet att lämna upp­gift, att visa upp en hand­ling eller att lämna över en kopia av hand­lingen.

Ett före­läg­gande enligt första styc­ket får över­kla­gas hos all­män för­valt­nings­dom­stol.

När ett före­läg­gande över­kla­gas, är till­syns­myn­dig­he­ten mot­part hos all­män för­valt­nings­dom­stol. Lag (2010:572).

Behö­rig dom­stol

5 §   Till­syns­myn­dig­he­tens före­läg­gande enligt 4 § får över­kla­gas hos den för­valt­nings­rätt i vars dom­krets den som före­läg­gan­det rik­tar sig till har sin hem­vist.

Pröv­nings­till­stånd krävs vid över­kla­gande till kam­mar­rät­ten.
Lag (2010:572).


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

2007:1092
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2008.
   2. Bestäm­mel­serna i 1 kap. 9 § tilläm­pas på upp­hand­lingar som påbör­jas efter utgången av år 2008.
   3. Bestäm­mel­serna i lagen (1992:1528) om offent­lig upp­hand­ling skall tilläm­pas på upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2010:572
   1. Denna lag trä­der i kraft den 15 juli 2010.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler för upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2011:1031
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 novem­ber 2011.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler för upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

2014:475
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 juli 2014.
   2. Äldre bestäm­mel­ser gäl­ler för upp­hand­lingar som har påbör­jats före ikraft­trä­dan­det.

Bilaga 1 är inte med här. Bila­gan införd genom lag (2011:1031).

Bilaga 2

För­teck­ning över tjäns­te­kon­trakt (A-​tjäns­ter)

Kategori        Beskrivning
1               Underhålls- och reparationstjänster
2               Landtransport, med undantag av järnvägstransport
                som omfattas av kategori 18, även säkerhets- och
                kurirtransporter, med undantag av postbefordran
3               Flygtransport av passagerare och gods, med
                undantag av postbefordran
4               Postbefordran på land, med undantag av
                järnvägstransport som omfattas av kategori 18,
                och i luften
5               Telekommunikationstjänster
6               Finansiella tjänster:
                a) Försäkringstjänster
                b) Bank- och investeringstjänster, med undantag
                av finansiella tjänster i samband med utfärdande,
                förvärv, försäljning eller överföring av
                värdepapper eller andra finansiella instrument
                samt riksbankstjänster. Dessutom undantas
                tjänster som avser förvärv eller hyra, oavsett
                finansieringsvillkor, av mark, befintliga
                byggnader eller annan fast egendom eller som
                avser rättigheter till sådan egendom. Finansiella
                tjänster som tillhandahålls samtidigt med, före
                eller efter köpe- eller hyreskontraktet,
                oberoende av form, ska dock omfattas av detta
                direktiv.
7               Databehandlingstjänster och därmed sammanhängande
                tjänster
8               Forsknings- och utvecklingstjänster, med undantag
                av forsknings- och utvecklingstjänster som inte
                uteslutande är till förmån för den upphandlande
                enheten i dess egen verksamhet, under
                förutsättning att dessa tjänster helt finansieras
                av den upphandlande enheten
9               Redovisnings-, revisions- och bokföringstjänster
10              Marknads- och opinionsundersökningar
11              Organisationskonsulttjänster, med undantag av
                medlings- och förlikningstjänster, och därmed
                sammanhängande tjänster
12              Arkitekttjänster, tekniska konsulttjänster och
                integrerade tekniska tjänster, stadsplanering
                och landskapsarkitektur, därmed sammanhängande
                vetenskapliga och tekniska konsulttjänster,
                teknisk provning och analys
13              Reklamtjänster
14              Fastighetsstädning och fastighetsförvaltning
15              Förlags- och tryckeritjänster mot arvode eller
                på kontrakt
16              Avlopps- och renhållningstjänster, sanering och
                liknande tjänster
Lag (2011:1031).

Bilaga 3

För­teck­ning över tjäns­te­kon­trakt (B-​tjäns­ter)

Kategori        Beskrivning
17              Hotell- och restaurangtjänster
18              Järnvägstransport
19              Sjötransport
20              Hjälptjänster och tjänster i anslutning till
                transporter
21              Juridiska tjänster
22              Rekrytering och urval av personal, med undantag
                av anställningskontrakt
23              Spanings- och säkerhetstjänster, med undantag
                av säkerhetstransporter
24              Undervisning och yrkesutbildning
25              Hälsovård och socialtjänster
26              Fritids- och idrottsverksamhet samt
                kulturverksamhet, med undantag av kontrakt som
                avser förvärv, utveckling, produktion eller
                samproduktion av program som utförs av radio-
                och TV-bolag samt kontrakt om sändningstider
27              Övriga tjänster
Lag (2011:1031).

Bilaga 4

Defi­ni­tio­ner av vissa tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner

I lagen används föl­jande beteck­ningar med de bety­del­ser som här anges:
   1. a) tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion i fråga om tjänste-​​ eller varu­kon­trakt: en spe­ci­fi­ka­tion i ett doku­ment med angi­vande av kra­ven på en pro­dukts eller en tjänsts egen­ska­per, som kva­li­tets­ni­våer, mil­jöpre­stan­da­ni­våer, form­giv­ning för alla använd­nings­om­rå­den (inklu­sive till­gäng­lig­het för funk­tions­hind­rade) och bedöm­ning av över­ens­stäm­melse, pre­standa, pro­duk­tens använd­nings­om­råde, säker­het eller mått, samt krav på pro­duk­ten angå­ende den beteck­ning under vil­ken den salu­förs, ter­mi­no­logi, sym­bo­ler, prov­ning och prov­nings­me­to­der, för­pack­ning, märk­ning, bruks­an­vis­ningar, pro­duk­tions­för­fa­ran­den och -​meto­der lik­som för­fa­ran­den vid bedöm­ning av över­ens­stäm­melse.
      b) tek­niska spe­ci­fi­ka­tio­ner i fråga om byg­gent­re­pre­nad­kon­trakt: samt­liga tek­niska före­skrif­ter, vilka bland annat skall upp­tas i spe­ci­fi­ka­tio­nerna, med angi­vande av de egen­ska­per som krävs av ett mate­rial, en pro­dukt eller en vara för att mate­ri­a­let, pro­duk­ten eller varan skall kunna beskri­vas på ett sådant sätt att detta läm­par sig för den upp­hand­lande enhe­tens pla­ne­rade använd­ning. De tek­niska kra­ven skall omfatta mil­jöpre­stan­da­ni­våer, form­giv­ning med tanke på alla krav (inklu­sive till­gäng­lig­het för funk­tions­hind­rade), bedöm­ning av över­ens­stäm­melse, bruks­e­gen­ska­per, säker­het eller dimen­sio­ner, inbe­gri­pet för­fa­ran­den för kva­li­tets­kon­troll, ter­mi­no­logi, sym­bo­ler, tes­ter och test­me­to­der, för­pack­ning, märk­ning och eti­ket­te­ring, bruks­an­vis­ningar samt pro­duk­tions­pro­ces­ser och pro­duk­tions­me­to­der. De skall även inne­fatta bestäm­mel­ser om pro­jek­te­ring och kost­nad, provnings-​​ och kon­troll­reg­ler, vill­ko­ren för att ent­re­pre­na­den skall antas, tek­ni­ken eller meto­derna för bygg­nads­verk­sam­he­ten samt samt­liga övriga tek­niska vill­kor som den upp­hand­lande enhe­ten enligt lag eller annan för­fatt­ning kan ange i fråga om den full­bor­dade ent­re­pre­na­den samt om ingå­ende mate­rial eller delar.
   2. stan­dard: en tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion som god­känts av ett erkänt stan­dar­di­se­rings­or­gan för upp­re­pad och kon­ti­nu­er­lig tillämp­ning, med vil­ken över­ens­stäm­melse inte är obli­ga­to­risk och som fal­ler under en av föl­jande kate­go­rier:
   - Inter­na­tio­nell stan­dard: stan­dard som fast­ställts av ett inter­na­tio­nellt stan­dar­di­se­rings­or­gan och som är all­mänt till­gäng­lig.
   - Euro­pe­isk stan­dard: stan­dard som fast­ställts av ett euro­pe­iskt stan­dar­di­se­rings­or­gan och som är all­mänt till­gäng­lig.
   - Natio­nell stan­dard: stan­dard som fast­ställts av ett natio­nellt stan­dar­di­se­rings­or­gan och som är all­mänt till­gäng­lig.
   3. euro­pe­iskt tek­niskt god­kän­nande: posi­tivt tek­niskt utlå­tande om använd­ningen av en pro­dukt, grun­dat på hur den upp­fyl­ler väsent­liga krav för bygg­nads­ar­be­ten, genom sina egen­ska­per och angivna vill­kor för tillämp­ning och använd­ning. Ett euro­pe­iskt tek­niskt god­kän­nande skall utfär­das av ett organ för god­kän­nande som för detta ända­mål utsetts av med­lems­sta­ten.
   4. gemen­sam tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion: en tek­nisk spe­ci­fi­ka­tion som upp­rät­tats enligt ett för­fa­rande som har erkänts av med­lems­sta­terna i syfte att åstad­komma enhet­lig tillämp­ning i alla med­lems­sta­terna och som har offent­lig­gjorts i Euro­pe­iska uni­o­nens offi­ci­ella tid­ning.
   5. tek­nisk refe­rens: en pro­dukt, med undan­tag för offi­ci­ella stan­dar­der, som fram­ställs av ett euro­pe­iskt stan­dar­di­se­rings­or­gan i enlig­het med för­fa­ran­den som anpas­sats till utveck­lingen av mark­na­dens behov.

Vik­tiga lagar inom upp­hand­lings­rät­ten
JP Info­nets tjäns­ter inom upp­hand­lings­rätt

JP Info­nets tjäns­ter inom upp­hand­lings­rätt

Stö­ter du på utma­ningar gäl­lande upp­hand­lingar i din yrkes­roll? JP Info­nets tjäns­ter fun­ge­rar som ett stöd och prak­tisk väg­led­ning för dig som arbe­tar som upp­hand­lare, leve­ran­tör till offent­lig sek­tor, kon­sult eller på annat sätt med offent­liga inköp. Vi har stor exper­tis inom kon­kur­rens och upp­hand­lings­om­rå­det och ger dig en kom­plett bevak­ning av upp­hand­ling­sju­ri­di­ken. Se allt inom kon­kur­rens och upp­hand­lings­rätt.