Lag (2012:843) om admi­nist­ra­tivt sam­ar­bete inom Euro­pe­iska uni­o­nen i fråga om beskatt­ning

Utfär­dad:
Ikraft­trä­dan­de­da­tum:
Källa: Rege­rings­kans­li­ets rätts­da­ta­ba­ser m.fl.
SFS nr: 2012:843
Depar­te­ment: Finans­de­par­te­men­tet S3
Änd­ring införd: t.o.m. SFS 2022:1687
Länk: Länk till regis­ter

SFS nr:

2012:843
Depar­te­ment/myn­dig­het: Finans­de­par­te­men­tet S3
Utfär­dad: 2012-​12-06
Änd­rad: t.o.m. SFS

2022:1687
Änd­rings­re­gis­ter: SFSR (Rege­rings­kans­liet)
Källa: Full­text (Rege­rings­kans­liet)


Tillämp­nings­om­råde

1 §   Denna lag gäl­ler för sådant sam­ar­bete mel­lan Sve­rige och en annan med­lems­stat i Euro­pe­iska uni­o­nen som avses i rådets direk­tiv 2011/16/EU av den 15 feb­ru­ari 2011 om admi­nist­ra­tivt sam­ar­bete i fråga om beskatt­ning.

Vid utbyte av upp­lys­ningar om finan­si­ella kon­ton enligt arti­kel 8.3a i rådets direk­tiv 2011/16/EU av den 15 feb­ru­ari 2011 om admi­nist­ra­tivt sam­ar­bete i fråga om beskatt­ning, i lydel­sen enligt direk­tiv 2014/107/EU, tilläm­pas även lagen (2015:912) om auto­ma­tiskt utbyte av upp­lys­ningar om finan­si­ella kon­ton.

Vid utbyte av upp­lys­ningar om inkoms­ter från digi­tala platt­for­mar enligt arti­kel 8ac i rådets direk­tiv 2011/16/EU av den 15 feb­ru­ari 2011 om admi­nist­ra­tivt sam­ar­bete i fråga om beskatt­ning, i lydel­sen enligt direk­tiv (EU) 2021/514, tilläm­pas lagen (2022:1682) om auto­ma­tiskt utbyte av upp­lys­ningar om inkoms­ter genom digi­tala platt­for­mar.
Lag (2022:1687).

2 §   Denna lag gäl­ler för alla typer av skat­ter som tas ut på de ter­ri­to­rier där för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen och för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nens funk­tions­sätt är tillämp­liga enligt arti­kel 52 i för­dra­get om Euro­pe­iska uni­o­nen. Lagen gäl­ler dock inte för sådana punkt­skat­ter som omfat­tas av annan uni­ons­lag­s­tift­ning om admi­nist­ra­tivt sam­ar­bete mel­lan med­lems­sta­terna och inte hel­ler för mer­vär­desskatt. Lagen gäl­ler inte hel­ler för obli­ga­to­riska soci­ala avgif­ter eller tul­lar.

3 §   Föl­jande avgif­ter ska vid tillämp­ningen av denna lag inte i något fall anses vara skat­ter:
   1. avgif­ter för intyg och andra hand­lingar som utfär­das av myn­dig­he­ter,
   2. avgif­ter av avtals­mäs­sig karak­tär såsom ersätt­ning för all­män­nyt­tiga tjäns­ter, eller
   3. andra lik­nande avgif­ter.

All­männa bestäm­mel­ser

4 §   Skat­te­ver­ket är behö­rig myn­dig­het i Sve­rige vid sam­ar­bete enligt denna lag.

5 §   Skat­te­ver­ket ska, i enlig­het med vad som före­skrivs i denna lag, på begä­ran av en behö­rig myn­dig­het i en annan med­lems­stat
   - utbyta upp­lys­ningar (8-11 §§),
   - medge när­varo vid admi­nist­ra­tiva myn­dig­he­ter och med­ver­kan i utred­ningar (17 §), och
   - utföra del­giv­ning (18 och 19 §§).

Skat­te­ver­ket ska även, i enlig­het med vad som före­skrivs i denna lag,
   - auto­ma­tiskt utbyta upp­lys­ningar (12-13 §§), och
   - lämna upp­lys­ningar utan före­gå­ende begä­ran (14 §).
Lag (2016:1229).

6 §   Skat­te­ver­ket får, med den begräns­ning som anges i 19 § andra styc­ket, begära att åtgär­der enligt 5 § första styc­ket vid­tas av en behö­rig myn­dig­het i en annan med­lems­stat om det kan göras utan att det skulle leda till att en affärs­hem­lig­het, före­tags­hem­lig­het, yrkes­hem­lig­het eller ett i närings­verk­sam­het använt för­fa­rings­sätt röjs och utan att det med­för utläm­nande av upp­lys­ningar som det skulle strida mot all­männa hän­syn att lämna.

Defi­ni­tio­ner

7 §   I denna lag avses med

behö­rig myn­dig­het: den myn­dig­het i en med­lems­stat som har utsetts som sådan av med­lems­sta­ten eller ett centralt kon­takt­kon­tor, ett kon­takt­or­gan eller en behö­rig tjäns­te­man som age­rar på det sätt som avses i direk­tiv 2011/16/EU,

centralt kon­takt­kon­tor: det kon­tor som har utsetts som sådant och som har huvud­an­sva­ret för kon­tak­terna med andra med­lems­sta­ter när det gäl­ler admi­nist­ra­tivt sam­ar­bete,

kon­takt­or­gan: varje annat kon­tor än det cen­trala kon­takt­kon­to­ret som har utsetts som sådant för att direkt utbyta upp­lys­ningar enligt denna lag,
behö­rig tjäns­te­man: varje tjäns­te­man som har fått behö­rig­het att direkt utbyta upp­lys­ningar enligt direk­ti­vet,

begä­rande myn­dig­het: det cen­trala kon­takt­kon­to­ret, ett kon­takt­or­gan eller en behö­rig tjäns­te­man i en med­lems­stat som begär bistånd på den behö­riga myn­dig­he­tens väg­nar,

utred­ning: varje kon­troll, utred­ning och annan åtgärd som med­lems­sta­terna genom­för för att full­göra sina skyl­dig­he­ter att sörja för en kor­rekt tillämp­ning av skat­te­lag­stift­ningen,

utbyte av upp­lys­ningar på begä­ran: utbyte av upp­lys­ningar base­rat på en begä­ran som en begä­rande med­lems­stat läm­nar till en anmo­dad med­lems­stat avse­ende ett spe­ci­fikt fall,
auto­ma­tiskt utbyte: sys­te­ma­tisk över­fö­ring av på för­hand bestämda upp­lys­ningar, utan före­gå­ende begä­ran, med i för­väg fast­ställda regel­bundna inter­val­ler,

utbyte utan före­gå­ende begä­ran: läm­nande av upp­lys­ningar till en annan med­lems­stat, vid vil­ken tid­punkt som helst och utan före­gå­ende begä­ran,

per­son:
   - fysisk per­son,
   - juri­disk per­son,
   - om gäl­lande lag­stift­ning med­ger det, en sam­man­slut­ning av per­so­ner som har befo­gen­het att utföra rätts­hand­lingar men som inte har en juri­disk per­sons rätts­liga ställ­ning, eller
   - varje annan juri­disk kon­struk­tion, oav­sett slag eller form, och obe­ro­ende av om den har sta­tus som juri­disk per­son, som äger eller för­val­tar till­gångar, inklu­sive inkoms­ter som här­rör där­i­från, som omfat­tas av en skatt som denna lag gäl­ler för,
gemen­sam revi­sion: en admi­nist­ra­tiv utred­ning som utförs gemen­samt av de behö­riga myn­dig­he­terna i två eller flera med­lems­sta­ter, och som är kopp­lad till en eller flera per­so­ner som är av gemen­samt eller kom­plet­te­rande intresse för de behö­riga myn­dig­he­terna i de med­lems­sta­terna,
upp­gifts­in­ci­dent: en säker­hets­ö­ver­trä­delse som leder till för­stö­ring, för­lust eller änd­ring eller olämp­lig eller obe­hö­rig åtkomst till, utläm­ning eller använd­ning av upp­gif­ter, inbe­gri­pet men inte begrän­sat till per­son­upp­gif­ter som över­förts, lag­rats eller på annat sätt behand­lats, till följd av avsikt­liga olag­liga hand­lingar, för­sum­lig­het eller olycka och som kan röra upp­gif­ters kon­fi­den­ti­a­li­tet, till­gäng­lig­het och integri­tet,
på elektro­nisk väg: med hjälp av elektro­nisk utrust­ning för behand­ling, inbe­gri­pet digi­tal sig­nal­kom­pri­me­ring, och lag­ring av upp­gif­ter via kabel, radio, optisk tek­nik eller andra elektro­mag­ne­tiska medel,
CCN-​nätet: den gemen­samma platt­form som byg­ger på gemen­samma kom­mu­ni­ka­tions­nä­tet (CCN) och som Euro­pe­iska uni­o­nen har utfor­mat för att säker­ställa all över­fö­ring på elektro­nisk väg mel­lan behö­riga myn­dig­he­ter på områ­det för tull och beskatt­ning. Lag (2022:1687).

7 a §   Med för­hands­be­sked i grän­sö­ver­skri­dande skat­te­frå­gor avses avtal, med­de­lande eller varje annat instru­ment eller åtgärd med lik­nande effek­ter som
   1. utfär­das, änd­ras eller för­nyas av rege­ringen eller av Skat­te­ver­ket eller en annan myn­dig­het,
   2. avser en viss per­son eller grupp av per­so­ner och som den per­so­nen eller grup­pen av per­so­ner kan för­lita sig på,
   3. avser tolk­ning eller tillämp­ning av lag­stift­ning om skat­ter och avgif­ter,
   4. avser en grän­sö­ver­skri­dande trans­ak­tion eller frå­gan om verk­sam­het som bedrivs av en per­son i en annan juris­dik­tion utgör ett fast drift­ställe, och
   5. avser en fram­tida trans­ak­tion eller en fram­tida verk­sam­het eller har utfär­dats, änd­rats eller för­ny­ats innan dekla­ra­tion läm­nats för den period då trans­ak­tio­nen gjor­des eller verk­sam­he­ten utö­va­des. Lag (2016:1229).

7 b §   Med grän­sö­ver­skri­dande trans­ak­tion i 7 a § 4 avses en trans­ak­tion eller en serie av trans­ak­tio­ner där
   1. inte samt­liga par­ter har sin skat­te­rätts­liga hem­vist i Sve­rige,
   2. någon av par­terna har sin skat­te­rätts­liga hem­vist i mer än en juris­dik­tion,
   3. en av par­terna bedri­ver närings­verk­sam­het i en annan juris­dik­tion via ett fast drift­ställe och trans­ak­tio­nen är hän­för­lig till det fasta drift­stäl­let,
   4. en per­son har vid­ta­git arrange­mang rörande närings­verk­sam­het i en annan juris­dik­tion som den per­so­nen bedri­ver via ett fast drift­ställe, eller
   5. trans­ak­tio­nen eller serien av trans­ak­tio­ner har grän­sö­ver­skri­dande ver­kan. Lag (2016:1229).

7 c §   Med för­hands­be­sked om pris­sätt­ning avses ett besked om fram­tida pris­sätt­ning av inter­na­tio­nella trans­ak­tio­ner mel­lan par­ter som är i eko­no­misk intres­se­ge­men­skap som har utfär­dats, änd­rats eller för­ny­ats enligt lagen (2009:1289) om pris­sätt­nings­be­sked vid inter­na­tio­nella trans­ak­tio­ner.
Lag (2016:1229).

Utbyte av upp­lys­ningar

Utbyte av upp­lys­ningar på begä­ran

8 §   Skat­te­ver­ket ska på begä­ran av en behö­rig myn­dig­het i en annan med­lems­stat lämna alla sådana upp­lys­ningar
   1. som kan antas vara rele­vanta för admi­nist­ra­tion och verk­stäl­lig­het av den andra med­lems­sta­tens lag­stift­ning i fråga om de skat­ter som denna lag gäl­ler för, och
   2. som Skat­te­ver­ket har till­gång till eller inhäm­tar genom utred­ningar.

9 §   Skat­te­ver­ket ska utföra de utred­ningar som krävs för att få fram de upp­lys­ningar som avses i 8 § och tillämpa samma för­fa­rande som i egna skat­teä­ren­den.

Skat­te­ver­ket är inte skyl­digt att utföra utred­ningar som det skulle strida mot lag att utföra för svenska beskatt­nings­än­da­mål.

10 §   Skat­te­ver­ket är inte skyl­digt att lämna upp­lys­ningar om
   1. det fram­går att den begä­rande myn­dig­he­ten inte har uttömt sina van­liga infor­ma­tions­käl­lor för att inhämta de begärda upp­lys­ning­arna, och att den hade kun­nat göra det utan att ris­kera det öns­kade resul­ta­tet,
   2. det skulle strida mot lag att för svenska beskatt­nings­än­da­mål inhämta de begärda upp­lys­ning­arna,
   3. det fram­går att den begä­rande myn­dig­he­ten av rätts­liga skäl inte får lämna lik­nande upp­lys­ningar, eller
   4. det skulle leda till att en affärs­hem­lig­het, före­tags­hem­lig­het, yrkes-​hemlighet eller ett i närings­verk­sam­het använt för­fa­rings­sätt röjs, eller om det gäl­ler upp­lys­ningar som det skulle strida mot all­männa hän­syn att lämna.

11 §   Bestäm­mel­serna i 9 § andra styc­ket och 10 § 2-4 med­för inte rätt för Skat­te­ver­ket att vägra lämna upp­lys­ningar eller utföra utred­ningar enbart där­för att svenska myn­dig­he­ter inte har något eget intresse av infor­ma­tio­nen.

Bestäm­mel­serna i 10 § 2 och 4 med­för inte hel­ler rätt för Skat­te­ver­ket att vägra lämna upp­lys­ningar ute­slu­tande där­för att upp­lys­ning­arna
   1. inne­has av en bank, en annan finan­si­ell insti­tu­tion, ett ombud, en repre­sen­tant eller en för­val­tare, eller
   2. rör ägar­in­tres­sen i en per­son.

Auto­ma­tiskt utbyte av upp­lys­ningar

12 §   Skat­te­ver­ket ska till varje annan med­lems­stats behö­riga myn­dig­het genom auto­ma­tiskt utbyte över­föra upp­lys­ningar som ver­ket tagit emot i form av kon­troll­upp­gif­ter eller mot­sva­rande upp­gif­ter och upp­gif­ter i inkomst­de­kla­ra­tio­ner och som avser per­so­ner hem­ma­hö­rande i den andra med­lems­sta­ten när det gäl­ler
   1. inkoms­ter från anställ­ning,
   2. sty­rel­se­ar­vo­den,
   3. liv­för­säk­rings­pro­duk­ter som inte omfat­tas av
      a) andra uni­ons­rätts­ak­ter, om utbyte av upp­lys­ningar och andra lik­nande åtgär­der, än rådets direk­tiv 2011/16/EU, eller
      b) lagen (2015:912) om auto­ma­tiskt utbyte av upp­lys­ningar om finan­si­ella kon­ton,
   4. pen­sio­ner,
   5. ägande av och inkoms­ter från fas­tig­het, och
   6. royal­tyer.

Upp­lys­ning­arna ska över­fö­ras minst en gång om året.
Lag (2022:1687).

12 a §   Skat­te­ver­ket ska till varje annan med­lems­stats behö­riga myn­dig­het och till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen genom auto­ma­tiskt utbyte lämna upp­lys­ningar om för­hands­be­sked i grän­sö­ver­skri­dande skat­te­frå­gor och för­hands­be­sked om pris­sätt­ning i den omfatt­ning som fram­går av 12 b och 12 c §§. Detta gäl­ler dock inte för­hands­be­sked i grän­sö­ver­skri­dande skat­te­frå­gor som ute­slu­tande avser och omfat­tar en eller flera fysiska per­so­ners skat­teä­ren­den.

Upp­lys­ning­arna ska läm­nas sna­rast men senast inom tre måna­der efter utgången av det kalen­der­halvår då för­hands­be­ske­det utfär­dats, änd­rats eller för­ny­ats.

För­hands­be­sked enligt lagen (1998:189) om för­hands­be­sked i skat­te­frå­gor ska vid tillämp­ning av denna lag anses ha utfär­dats, änd­rats eller för­ny­ats när beske­det fått laga kraft. Lag (2022:1687).

12 b §   De upp­lys­ningar som Skat­te­ver­ket ska lämna enligt 12 a § är föl­jande:
   1. iden­ti­te­ten på per­so­nen, med undan­tag för fysiska per­so­ner, som fått för­hands­be­ske­det och när det är lämp­ligt, även iden­ti­te­ten på grup­pen av per­so­ner som per­so­nen till­hör,
   2. en sam­man­fatt­ning av för­hands­be­ske­det,
   3. datum för utfär­dan­det, änd­ringen eller för­ny­el­sen av för­hands­be­ske­det,
   4. i före­kom­mande fall gil­tig­hets­pe­riod för för­hands­be­ske­det,
   5. typ av för­hands­be­sked,
   6. i före­kom­mande fall trans­ak­tio­nens eller trans­ak­tio­ner­nas belopps­mäs­siga omfatt­ning,
   7. andra med­lems­sta­ter som san­no­likt kom­mer att berö­ras av för­hands­be­ske­det,
   8. andra per­so­ner, med undan­tag för fysiska per­so­ner, som san­no­likt kom­mer att berö­ras av för­hands­be­ske­det i andra med­lems­sta­ter,
   9. huruvida upp­gif­terna som läm­nats är häm­tade från ett för­hands­be­sked eller från en ansö­kan om för­hands­be­sked om pris­sätt­ning, och
   10. andra upp­lys­ningar som kan hjälpa den behö­riga myn­dig­he­ten vid bedöm­ningen av en poten­ti­ell skat­te­risk.

Om för­hands­be­ske­det avser pris­sätt­ning ska upp­lys­ningar även läm­nas om
   1. kri­te­ri­erna för att fast­ställa intern­pris­sätt­ningen, och
   2. meto­den som använts för att fast­ställa intern­pris­sätt­ningen.

Upp­lys­ningar enligt första styc­ket 1, 2 och 8 samt andra styc­ket 1 ska inte läm­nas till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen.
Lag (2022:1687).

12 c §   Upp­lys­ningar om för­hands­be­sked om pris­sätt­ning som grun­das på en över­ens­kom­melse med ett land utan­för Euro­pe­iska uni­o­nen och som ska läm­nas enligt 12 a § ska inte läm­nas, om det enligt tillämp­ligt skat­te­av­tal inte är tillå­tet att lämna upp­lys­ningar om beske­det till tredje man.

Om för­hands­be­sked om pris­sätt­ning undan­tas enligt första styc­ket, ska i stäl­let upp­lys­ningar som finns att tillgå i den ansö­kan som legat till grund för för­hands­be­ske­det läm­nas.

De upp­lys­ningar som Skat­te­ver­ket ska lämna enligt andra styc­ket är föl­jande:
   1. iden­ti­te­ten på per­so­nen, med undan­tag för fysiska per­so­ner, som ansökt om för­hands­be­sked och när det är lämp­ligt även iden­ti­te­ten på grup­pen av per­so­ner som per­so­nen till­hör,
   2. en sam­man­fatt­ning av inne­hål­let i ansö­kan,
   3. i före­kom­mande fall gil­tig­hets­pe­riod för för­hands­be­ske­det,
   4. typ av för­hands­be­sked,
   5. i före­kom­mande fall trans­ak­tio­nens eller trans­ak­tio­ner­nas belopps­mäs­siga omfatt­ning,
   6. andra med­lems­sta­ter som san­no­likt kom­mer att berö­ras av för­hands­be­ske­det,
   7. andra per­so­ner, med undan­tag för fysiska per­so­ner, som san­no­likt kom­mer att berö­ras av för­hands­be­ske­det i andra med­lems­sta­ter, och
   8. att upp­gif­terna som läm­nats är häm­tade från en ansö­kan om för­hands­be­sked om pris­sätt­ning.

Upp­lys­ningar enligt tredje styc­ket 1, 2 och 7 ska inte läm­nas till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen. Lag (2016:1229).

12 d §   Skat­te­ver­ket ska till varje annan med­lems­stats behö­riga myn­dig­het och till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen genom auto­ma­tiskt utbyte lämna upp­lys­ning om sådana upp­gif­ter om rap­por­te­rings­plik­tiga arrange­mang som Skat­te­ver­ket har fått enligt 33 b kap. 16-18 och 21 §§ skat­te­för­fa­ran­de­la­gen (2011:1244).

Skat­te­ver­ket ska även lämna upp­lys­ning om det refe­rens­num­mer som till­de­lats det rap­por­te­rings­plik­tiga arrange­manget av Skat­te­ver­ket eller av en annan med­lems­stats behö­riga myn­dig­het.

Upp­lys­ning till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen ska inte läm­nas om upp­gif­ter som avses i andra styc­ket eller i 33 b kap. 16 § första styc­ket 1, 3 och 8 och andra styc­ket skat­te­för­fa­ran­de­la­gen. Lag (2020:438).

12 e §   Skat­te­ver­ket ska inte lämna de upp­lys­ningar som avses i 12 d § om upp­gif­terna är så brist­fäl­liga att de uppen­bart inte kan läg­gas till grund för de syf­ten som anges i 33 b kap. 2 § skat­te­för­fa­ran­de­la­gen (2011:1244). Lag (2020:438).

12 f §   Upp­lys­ning­arna enligt 12 d § ska läm­nas inom en månad efter utgången av det kalen­der­kvar­tal då upp­gif­ter läm­na­des till Skat­te­ver­ket enligt 33 b kap. skat­te­för­fa­ran­de­la­gen (2011:1244). Lag (2020:438).

13 §   Om en behö­rig myn­dig­het i en annan med­lems­stat har med­de­lat att den inte öns­kar få vissa upp­lys­ningar enligt 12 § första styc­ket, ska Skat­te­ver­ket inte över­föra sådana upp­lys­ningar till den med­lems­sta­ten.

Skat­te­ver­ket ska inte lämna upp­lys­ningar enligt 12 b § första styc­ket 2, 12 c § tredje styc­ket 2 och enligt 12 d § om upp­gif­ter som avses i 33 b kap. 16 § första styc­ket 3 skat­te­för­fa­ran­de­la­gen (2011:1244), om utläm­nan­det
   1. kan leda till att en affärs­hem­lig­het, före­tags­hem­lig­het, yrkes­hem­lig­het eller ett i närings­verk­sam­het använt för­fa­rings­sätt röjs, eller
   2. skulle strida mot all­männa hän­syn. Lag (2022:1687).

Utbyte av upp­lys­ningar utan före­gå­ende begä­ran

14 §   Skat­te­ver­ket ska lämna sådana upp­lys­ningar som kan antas vara rele­vanta för admi­nist­ra­tion och verk­stäl­lig­het av med­lems­sta­ter­nas natio­nella lag­stift­ningar i fråga om de skat­ter som denna lag gäl­ler för till den behö­riga myn­dig­he­ten i varje annan berörd med­lems­stat i föl­jande fall:
   1. Skat­te­ver­ket har skäl att anta att det kan upp­stå ett skat­te­bort­fall i en annan med­lems­stat,
   2. en skatt­skyl­dig får en skat­tened­sätt­ning eller skat­te­be­fri­else i Sve­rige som kan för­an­leda en ökning av skat­ten eller leda till skatt­skyl­dig­het i en annan med­lems­stat,
   3. affärs­trans­ak­tio­ner mel­lan en skatt­skyl­dig i Sve­rige och en skatt­skyl­dig i en annan med­lems­stat genom­förs genom ett eller flera län­der på ett sådant sätt att det kan leda till skat­te­bort­fall i Sve­rige eller den andra med­lems­sta­ten eller i båda,
   4. Skat­te­ver­ket har skäl att anta att ett skat­te­bort­fall kan bli följ­den av arti­fi­ci­ella över­fö­ringar av vins­ter inom kon­cer­ner, eller
   5. upp­lys­ningar som har läm­nats till Sve­rige av en annan med­lems­stats behö­riga myn­dig­het har gjort det möj­ligt att få upp­lys­ningar som kan vara rele­vanta för fast­stäl­lande av skatt­skyl­dig­het i den andra med­lems­sta­ten.

Utan före­gå­ende begä­ran får Skat­te­ver­ket till de behö­riga myn­dig­he­terna i de övriga med­lems­sta­terna även lämna alla upp­lys­ningar som kan vara använd­bara för dem och som ver­ket har kän­ne­dom om.

Upp­lys­ningar som här­rör från ett land utan­för Euro­pe­iska uni­o­nen

15 §   Vid tillämp­ning av 8, 12 och 14 §§ får Skat­te­ver­ket lämna upp­lys­ningar som här­rör från ett land utan­för Euro­pe­iska uni­o­nen endast om det enligt ett avtal med det lan­det är tillå­tet att vida­re­be­fordra upp­lys­ning­arna.

Under­rät­telse till den enskilde

16 §   Om Skat­te­ver­ket läm­nar upp­lys­ningar till en myn­dig­het i en annan med­lems­stat enligt 8 eller 14 § ska den som upp­lys­ning­arna avser under­rät­tas om detta. I under­rät­tel­sen ska det anges till vil­ken myn­dig­het upp­lys­ning­arna över­sänts.

Under­rät­telse enligt första styc­ket behö­ver inte läm­nas om den är uppen­bart obe­höv­lig eller om det kan befa­ras att en under­rät­telse skulle för­svåra genom­fö­ran­det av den andra myn­dig­he­tens utred­ning eller beslut i skat­teä­rende.

Vissa andra for­mer av admi­nist­ra­tivt sam­ar­bete

När­varo av tjäns­te­man från en annan med­lems­stat

17 §   Skat­te­ver­ket får, på begä­ran av en annan behö­rig myn­dig­het inom Euro­pe­iska uni­o­nen, tillåta att tjäns­te­män som bemyn­di­gats av den myn­dig­he­ten, i enlig­het med de vill­kor som Skat­te­ver­ket bestäm­mer,
   1. när­va­rar vid de kon­tor där Skat­te­ver­ket utför sina arbets­upp­gif­ter,
   2. när­va­rar vid de admi­nist­ra­tiva utred­ningar som utförs i Sve­rige, och
   3. del­tar, när så är lämp­ligt, via elektro­niska kom­mu­ni­ka­tions­me­del i de admi­nist­ra­tiva utred­ningar som utförs av Skat­te­ver­ket. Lag (2022:1687).

17 a §   Skat­te­ver­ket får begära att tjäns­te­män som bemyn­di­gats av ver­ket, i enlig­het med de vill­kor som den behö­riga myn­dig­he­ten i den anmo­dade med­lems­sta­ten bestäm­mer,
   1. när­va­rar vid de kon­tor där för­valt­nings­myn­dig­he­terna i den anmo­dade med­lems­sta­ten utför sina arbets­upp­gif­ter,
   2. när­va­rar vid de admi­nist­ra­tiva utred­ningar som utförs på den anmo­dade med­lems­sta­tens ter­ri­to­rium, och
   3. del­tar, när så är lämp­ligt, via elektro­niska kom­mu­ni­ka­tions­me­del i de admi­nist­ra­tiva utred­ningar som utförs av den anmo­dade med­lems­sta­ten. Lag (2022:1687).

17 b §   Om tjäns­te­män vid den begä­rande myn­dig­he­ten är när­va­rande under admi­nist­ra­tiva utred­ningar eller del­tar i admi­nist­ra­tiva utred­ningar via elektro­niska kom­mu­ni­ka­tions­me­del, får de ställa frå­gor till per­so­ner och granska hand­lingar med för­be­håll för de för­fa­ran­de­reg­ler som fast­ställts av den anmo­dade med­lems­sta­ten. Lag (2022:1687).

Gemen­samma revi­sio­ner

17 c §   Skat­te­ver­ket får begära att en behö­rig myn­dig­het i en eller flera andra med­lems­sta­ter ska utföra en gemen­sam revi­sion i en eller flera med­lems­sta­ter till­sam­mans med Skat­te­ver­ket. Lag (2022:1687).

17 d §   Om Skat­te­ver­ket tar emot en begä­ran om gemen­sam revi­sion i en eller flera med­lems­sta­ter från en behö­rig myn­dig­het i en eller flera andra med­lems­sta­ter, ska Skat­te­ver­ket besvara begä­ran inom 60 dagar från mot­ta­gan­det. Skat­te­ver­ket får avslå en sådan begä­ran om det finns skäl för det. Lag (2022:1687).

17 e §   Skat­te­ver­ket och den eller de övriga behö­riga myn­dig­he­ter som del­tar i revi­sio­nen ska i för­väg komma över­ens om på vil­ket sätt revi­sio­nen ska genom­fö­ras. En akti­vi­tet vid en gemen­sam revi­sion ska ske i enlig­het med lag­stift­ningen och för­fa­ran­de­kra­ven i den med­lems­stat där akti­vi­te­ten äger rum.

Tjäns­te­män från en annan behö­rig myn­dig­het som del­tar i en revi­sion i Sve­rige ska ha samma rät­tig­he­ter och skyl­dig­he­ter som gäl­ler för Skat­te­ver­kets tjäns­te­män vid en revi­sion som genom­förs i Sve­rige.

Tjäns­te­män från Skat­te­ver­ket som del­tar i en revi­sion i en eller flera andra med­lems­sta­ter ska följa gäl­lande lag­stift­ning i den med­lems­stat där akti­vi­te­ten äger rum. De får dock inte utöva några befo­gen­he­ter som de inte har enligt svensk lag­stift­ning. Lag (2022:1687).

17 f §   Om en akti­vi­tet vid den gemen­samma revi­sio­nen äger rum i Sve­rige, ska Skat­te­ver­ket utse en före­trä­dare med ansvar för att över­vaka och sam­ordna den gemen­samma revi­sio­nen i Sve­rige. Skat­te­ver­ket ska, i enlig­het med bestäm­mel­serna i 17 e §, tillåta att tjäns­te­män från en behö­rig myn­dig­het i en annan med­lems­stat som del­tar i akti­vi­te­ter i Sve­rige i en gemen­sam revi­sion, i enlig­het med de för­fa­ran­de­reg­ler som fast­ställts, kan ställa frå­gor till per­so­ner och granska hand­lingar till­sam­mans med tjäns­te­män­nen från Skat­te­ver­ket.
Lag (2022:1687).

Del­giv­ning av hand­lingar

18 §   Del­giv­ning på begä­ran av en annan med­lems­stat sker enligt del­giv­nings­la­gen (2010:1932).

19 §   Skat­te­ver­ket får delge en per­son i en annan med­lems­stat i enlig­het med 16-18 §§ del­giv­nings­la­gen (2010:1932).

Skat­te­ver­ket får begära bistånd med del­giv­ning i en annan med­lems­stat om det inte är möj­ligt eller med­för orim­liga svå­rig­he­ter att delge per­so­nen i Sve­rige.

Använd­ning och vida­re­be­ford­ran av upp­lys­ningar m.m.

20 §   Upp­lys­ningar som Skat­te­ver­ket tar emot från en myn­dig­het i en annan med­lems­stat får använ­das för beskatt­nings­än­da­mål i fråga om de skat­ter som denna lag gäl­ler för samt mer­vär­desskatt och andra indi­rekta skat­ter. De får också använ­das för fast­stäl­lande och upp­börd av andra skat­ter och avgif­ter som omfat­tas av lagen (2011:1537) om bistånd med indriv­ning av skat­ter och avgif­ter inom Euro­pe­iska uni­o­nen eller för fast­stäl­lande och upp­börd av soci­al­av­gif­ter. De får dess­utom använ­das i sam­band med rätts­liga och admi­nist­ra­tiva för­fa­ran­den som kan leda till påföljd och som inletts på grund av över­trä­delse av skat­te­lag­stift­ningen.

Upp­lys­ning­arna får inte använ­das för andra ända­mål än de som anges i första styc­ket utan att den myn­dig­het som till­han­da­hål­ler upp­lys­ning­arna tillå­ter det. Om upp­lys­ning­arna ursprung­li­gen här­rör från en myn­dig­het i en tredje med­lems­stat, kan sådant till­stånd endast bevil­jas av den myn­dig­he­ten. Till­stånd krävs dock inte för att upp­lys­ningar, rap­por­ter, redo­gö­rel­ser och andra doku­ment eller vidi­me­rade kopior av eller utdrag ur sådana ska få åbe­ro­pas eller använ­das som bevis­ning.

Skat­te­ver­ket får använda upp­lys­ningar som det fått från en behö­rig myn­dig­het i en annan med­lems­stat för ända­mål som den andra behö­riga myn­dig­he­ten har upp­gett i en för­teck­ning och med­de­lat att den tillå­ter använd­ning för, utan att tillå­telse enligt andra styc­ket behövs.

En svensk myn­dig­het ska följa de vill­kor som gäl­ler för använd­ningen av upp­lys­ning­arna enligt denna para­graf, oav­sett vad som annars är före­skri­vet i lag eller annan för­fatt­ning.
Lag (2022:1687).

21 §   Skat­te­ver­ket ska tillåta att upp­lys­ningar som ver­ket till­han­da­hål­ler en myn­dig­het i en annan med­lems­stat får använ­das i den andra med­lems­sta­ten för andra ända­mål än sådana som avses i 20 § första styc­ket, om de får använ­das för lik­nande ända­mål enligt svensk lag.

Skat­te­ver­ket får till de behö­riga myn­dig­he­terna i samt­liga övriga med­lems­sta­ter lämna en för­teck­ning över sådana ända­mål som Skat­te­ver­ket tillå­ter att de andra behö­riga myn­dig­he­terna använ­der upp­lys­ning­arna för.

Om Skat­te­ver­ket anser att upp­lys­ningar som ver­ket har tagit emot från en myn­dig­het i en annan med­lems­stat san­no­likt kan vara till nytta för en tredje med­lems­stat för de ända­mål som avses i 20 § första styc­ket, får ver­ket vida­re­be­fordra dessa upp­lys­ningar till den med­lems­sta­ten, under de vill­kor som i övrigt gäl­ler enligt denna lag. Skat­te­ver­ket ska under­rätta den med­lems­stat som upp­lys­ning­arna här­rör från om sin avsikt att vida­re­be­fordra upp­gif­terna till en tredje med­lems­stat. Den med­lems­stat som upp­lys­ning­arna här­rör från kan mot­sätta sig ett sådant utbyte av upp­gif­ter inom tio arbets­da­gar från den dag då den tog emot under­rät­tel­sen. Lag (2022:1687).

22 §   Upp­lys­ningar som Skat­te­ver­ket tagit emot vid sam­ar­bete enligt denna lag får läm­nas till län­der utan­för Euro­pe­iska uni­o­nen endast om
   1. den behö­riga myn­dig­he­ten i den med­lems­stat som upp­lys­ning­arna här­rör från har sam­tyckt till att de vida­re­be­fordras, och
   2. det berörda lan­det utan­för Euro­pe­iska uni­o­nen har åta­git sig att sam­ar­beta för insam­ling av bevis­ning avse­ende trans­ak­tio­ner som ver­kar strida mot eller utgöra en över­trä­delse av skat­te­lag­stift­ningen.

22 a §   Skat­te­ver­ket ska vid över­trä­delse eller bris­ter i skyd­det för upp­gif­ter under­rätta fysiska per­so­ner som upp­gif­terna avser om att en över­trä­delse av skyd­det för upp­gif­terna har skett, om över­trä­del­sen san­no­likt kom­mer att påverka skyd­det av deras per­son­upp­gif­ter eller integri­tet nega­tivt. Lag (2015:919).

22 b §   Om en upp­gifts­in­ci­dent har inträf­fat i Sve­rige ska Skat­te­ver­ket utan dröjs­mål rap­por­tera upp­gifts­in­ci­den­ten och even­tu­ella efter­föl­jande kor­ri­ge­rande åtgär­der till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen.

Om upp­gifts­in­ci­den­ten inte ome­del­bart kan begrän­sas på ett lämp­ligt sätt, ska Skat­te­ver­ket skrift­li­gen begära hos Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen att ver­kets till­träde till CCN-​nätet till­fäl­ligt­vis upp­hävs.

Skat­te­ver­ket ska rap­por­tera till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen när upp­gifts­in­ci­den­ten har åtgär­dats. Lag (2022:1687).

22 c §   Skat­te­ver­ket får till­fäl­ligt och ome­del­bart avbryta utby­tet av upp­lys­ningar med den eller de med­lems­sta­ter där en upp­gifts­in­ci­dent inträf­fat, genom att med­dela detta skrift­li­gen till Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen och den eller de berörda med­lems­sta­terna.

Om en annan med­lems­stat rap­por­te­rat att en upp­gifts­in­ci­dent har åtgär­dats, får Skat­te­ver­ket begära att Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen, till­sam­mans med Skat­te­ver­ket eller till­sam­mans med Skat­te­ver­ket och en eller flera behö­riga myn­dig­he­ter i andra med­lems­sta­ter, ska kon­trol­lera att upp­gifts­in­ci­den­ten har åtgär­dats.

Skat­te­ver­ket ska åter­uppta utby­tet av upp­lys­ningar när upp­gifts­in­ci­den­ten har åtgär­dats. Lag (2022:1687).

23 §   Sådana rap­por­ter och doku­ment som utar­be­tats av Euro­pe­iska kom­mis­sio­nen och som avses i arti­kel 23a i rådets direk­tiv 2011/16/EU, i lydel­sen enligt rådets direk­tiv (EU) 2015/2376, får använ­das endast för ana­ly­sän­da­mål.
Lag (2016:1229).

Över­kla­gande

24 §   Beslut enligt denna lag får inte över­kla­gas.

Ytter­li­gare före­skrif­ter

25 §   Rege­ringen eller den myn­dig­het rege­ringen bestäm­mer med­de­lar ytter­li­gare före­skrif­ter om Skat­te­ver­kets upp­gif­ter enligt denna lag.


Över­gångs­be­stäm­mel­ser

2012:843
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2015 i fråga om 12 och 13 §§ samt i övrigt den 1 janu­ari 2013.
   2. Bestäm­mel­serna i 12 och 13 §§ tilläm­pas första gången i fråga om upp­lys­ningar som avser
   - kalen­derå­ret 2014, när de erhål­lits i form av kon­troll­upp­gif­ter eller mot­sva­rande upp­gif­ter, och
   - beskatt­ningsår som avslu­tas efter den 31 decem­ber 2013, när de erhål­lits i form av upp­gif­ter i inkomst­de­kla­ra­tio­ner.

2016:1229
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2017 och tilläm­pas på för­hands­be­sked som har utfär­dats, änd­rats och för­ny­ats efter utgången av 2016.
   2. Bestäm­mel­serna i 12 a-12 c §§ om auto­ma­tiskt utbyte av upp­lys­ningar tilläm­pas, om annat inte föl­jer av punk­terna 3 och 4, även på för­hands­be­sked som har utfär­dats, änd­rats eller för­ny­ats under tiden 1 janu­ari 2012-​31 decem­ber 2016.
   3. Upp­lys­ningar ska inte läm­nas om för­hands­be­ske­det har utfär­dats, änd­rats eller för­ny­ats under tiden 1 janu­ari 2012-​31 decem­ber 2013 och inte längre var gil­tigt den 1 janu­ari 2014.
   4. Upp­lys­ningar om för­hands­be­sked som har utfär­dats, änd­rats eller för­ny­ats före den 1 april 2016 ska inte läm­nas om
      a) de avser en per­son eller grupp av per­so­ner som bedri­ver närings­verk­sam­het, som inte huvud­sak­li­gen utgörs av finan­si­ell verk­sam­het eller inve­ste­rings­verk­sam­het, och
      b) närings­verk­sam­he­ten har en årlig net­to­om­sätt­ning på mindre än 40 mil­jo­ner euro under det beskatt­ningsår som före­går dagen för utfär­dande, änd­ring eller för­ny­else.

Om närings­verk­sam­he­ten ingår i en kon­cern enligt års­re­do­vis­nings­la­gen (1995:1554) ska den årliga net­to­om­sätt­ningen i 4 b beräk­nas för hela kon­cer­nen.
   5. Skat­te­ver­ket ska lämna upp­lys­ning­arna som avser för­hands­be­sked som har utfär­dats, änd­rats eller för­ny­ats under tiden 1 janu­ari 2012-​31 decem­ber 2016 före den 1 janu­ari 2018.

2020:438
   1. Denna lag trä­der i kraft den dag som rege­ringen bestäm­mer.
   2. De nya bestäm­mel­serna får sät­tas i kraft vid olika tid­punk­ter.
   3. Rege­ringen får med­dela de över­gångs­be­stäm­mel­ser som behövs.

2020:562
   1. Denna för­ord­ning trä­der i kraft den 1 juli 2020.
   2. I stäl­let för vad som före­skrivs i 12 f § ska Skat­te­ver­ket, i fråga om upp­gif­ter om rap­por­te­rings­plik­tiga arrange­mang som läm­nats till Skat­te­ver­ket efter den 30 juni 2020 och före den 1 mars 2021, lämna upp­lys­ningar senast den 30 april 2021.
För­ord­ning (2020:683).

2022:1687
   1. Denna lag trä­der i kraft den 1 janu­ari 2024 i fråga om 17 c-17 f §§ och i övrigt den 1 janu­ari 2023.
   2. Äldre före­skrif­ter gäl­ler fort­fa­rande för sådana ären­den om admi­nist­ra­tivt sam­ar­bete som har inletts före ikraft­trä­dan­det.

JP Info­nets skat­te­rätts­liga tjäns­ter

JP Info­nets skat­te­rätts­liga tjäns­ter

Arbe­tar du med skat­te­rätt? JP Info­nets tjäns­ter ger dig ett utmärkt stöd i ditt arbete. Vi ger dig stän­digt till­gång till alla nya avgö­ran­den, lagänd­ringar och ställ­nings­ta­gan­den. Du kan också ta del av refe­rat och exper­ta­na­ly­ser, som kan hjälpa dig i ditt dag­liga arbete. Se allt inom skat­te­rätt.